Antologia (Live)-Shakiramp3下载无损flac下载
Antologia (Live)-Shakira在线试听免费歌词下载
[00:11.761]Shakira.-.Antología
[00:18.800]para amarte necesito una razón
为了爱你,我需要一个理由 [00:27.968]y es difícil creer
真是难以置信,我再也无法找到 [00:30.760]que no exista una más que este amor
一段能与这段媲美的爱情 [00:37.312]sobra tanto dentro de este corazón
这颗心里装了太多 [00:46.913]Y a pesar de que dicen
虽然过来人都说 [00:50.439]que los años son sabios todavia se siente el dolor
时间会治愈一切,但至今伤痛依然不减 [00:56.994]porque todo el tiempo que pasé junto a ti
只因与你共度的那些日日夜夜 [01:06.655]dejo tejido su hilo dentro de mi
织成了万千情网,将我困在其中 [01:17.618]y aprendí a quitarle al tiempo los segundos tú mi hiciste ver el cielo aún más profundo
你让我学会了忙里偷闲,让我看到更广阔的天空 [01:36.000]junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos con tus tantos dulces besos repartidos
和你在一起我至少胖了三公斤,都是你无数甜蜜的吻惹的祸 [01:44.602]dessarollaste mi sentido del olfato
你让我的鼻子更加灵敏 [01:49.920]y fué por ti que aprendí a querer los gatos
因为你我爱上了和猫有关的一切 [01:54.565]despegaste del cemento mis zapatos
你教会我双脚离地学会跳舞 [01:59.079]para escapar los dos volando un rato.
从生活中抽出来,飞向空中 [02:04.240]pero olvidaste una final instruccion
但你忘了教会我最后一课 [02:14.355]porque aún no sé como vivir sin tu amor
没有你的爱我要怎么活下去 [02:24.051]y descubrí lo que significa una rosa
我懂了一枝玫瑰的意义 [02:28.092]Y me enseñaste decir mentiras piadosas
也学会怎么说善意的谎言 [02:32.597]para poder a verte a horas no adecuadas
只为了找机会和你相见 [02:37.648]y a reemplazar palabras por miradas
凝视对方,就让言语变得苍白 [02:42.196]y fué por ti que escribí más de 100 canciones
我为你写下一百多首情歌 [02:46.996]y hasta perdoné tus equivocaciones
甚至原谅了你所有的错误 [02:51.699]y conocí más de mil formas de besar
我学会一千种亲吻的方式 [02:56.716]y fué por ti que descrubí
是你让我明白什么是爱 [03:00.092]lo que es amar
什么是爱 [03:02.452]lo que es amar...
什么是爱……
为了爱你,我需要一个理由 [00:27.968]y es difícil creer
真是难以置信,我再也无法找到 [00:30.760]que no exista una más que este amor
一段能与这段媲美的爱情 [00:37.312]sobra tanto dentro de este corazón
这颗心里装了太多 [00:46.913]Y a pesar de que dicen
虽然过来人都说 [00:50.439]que los años son sabios todavia se siente el dolor
时间会治愈一切,但至今伤痛依然不减 [00:56.994]porque todo el tiempo que pasé junto a ti
只因与你共度的那些日日夜夜 [01:06.655]dejo tejido su hilo dentro de mi
织成了万千情网,将我困在其中 [01:17.618]y aprendí a quitarle al tiempo los segundos tú mi hiciste ver el cielo aún más profundo
你让我学会了忙里偷闲,让我看到更广阔的天空 [01:36.000]junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos con tus tantos dulces besos repartidos
和你在一起我至少胖了三公斤,都是你无数甜蜜的吻惹的祸 [01:44.602]dessarollaste mi sentido del olfato
你让我的鼻子更加灵敏 [01:49.920]y fué por ti que aprendí a querer los gatos
因为你我爱上了和猫有关的一切 [01:54.565]despegaste del cemento mis zapatos
你教会我双脚离地学会跳舞 [01:59.079]para escapar los dos volando un rato.
从生活中抽出来,飞向空中 [02:04.240]pero olvidaste una final instruccion
但你忘了教会我最后一课 [02:14.355]porque aún no sé como vivir sin tu amor
没有你的爱我要怎么活下去 [02:24.051]y descubrí lo que significa una rosa
我懂了一枝玫瑰的意义 [02:28.092]Y me enseñaste decir mentiras piadosas
也学会怎么说善意的谎言 [02:32.597]para poder a verte a horas no adecuadas
只为了找机会和你相见 [02:37.648]y a reemplazar palabras por miradas
凝视对方,就让言语变得苍白 [02:42.196]y fué por ti que escribí más de 100 canciones
我为你写下一百多首情歌 [02:46.996]y hasta perdoné tus equivocaciones
甚至原谅了你所有的错误 [02:51.699]y conocí más de mil formas de besar
我学会一千种亲吻的方式 [02:56.716]y fué por ti que descrubí
是你让我明白什么是爱 [03:00.092]lo que es amar
什么是爱 [03:02.452]lo que es amar...
什么是爱……
Antologia (Live)-Shakira热门评论
这一场live绝对完爆录音室 是shakira颜值唱功身材各方面顶峰
早年的夏奇拉,现场是超越录音室的[呆]
live版视频太甜了 狼姐一笑我的心就化掉啦[爱心]
完全超越了95年的录音版了,这场好多观众都在哭,不知道为什么每次我看现场版也跟着哭[生病]