オドループ-フレデリックmp3下载无损flac下载
暂无资源。
オドループ-フレデリック在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : 三原康司
[00:01.000] 作曲 : 三原康司
[00:22.84]踊ってるだけで退場
只是跳舞就得退場 [00:24.45] [00:25.13]それをそっかそっかっていって
說著原來是這樣是這樣啊 [00:27.62] [00:28.40]お幸せについて討論
關於幸福的討論 [00:30.06] [00:30.80]何が正義なんかって思う
想著到底什麼才是正義 [00:33.00] [00:33.87]生意気そうにガム噛んで
好像很臭屁地嚼著口香糖 [00:35.88] [00:36.39]それもいいないいなって思う
想想也挺好挺好的 [00:38.40] [00:39.51]テレスコープ越しの感情
越過望遠鏡的感情 [00:41.26] [00:41.97]ロッカーに全部詰め込んだ
全部塞進置物櫃裡 [00:44.38] [00:45.04]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [00:47.47]踊ってない夜が気に入らない
我不喜歡沒舞跳的夜晩 [00:50.07] [00:50.61]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [00:52.61] [00:53.24]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [00:55.99] [00:57.97]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜 我真的無法理解 [01:00.25]もう僕は知らない
我真的無法理解 [01:01.89]踊ってない夜がない夜なんて
沒舞跳的夜 什麼都沒有的晩上 [01:04.78]とってもとっても退屈です
非常非常的無聊 [01:07.02] [01:18.71]思ってるだけで行動
只是想到就行動 [01:20.39] [01:21.16]きっとnight音楽も踊る
一定連NIGHT音樂也都能跳 [01:23.06] [01:23.96]タンスでダンスする現状
現在只是跳著舞蹈 [01:25.85] [01:26.68]これはチャンスなんかって思う
想著這一定是機會 [01:28.93] [01:29.60]カスタネットがほらたんたん
響板正在發出TANTAN的聲音 [01:31.71] [01:32.24]たたたたん
TA TA TA TAN TA [01:33.11]たたんたんたたんたん
TAN TAN TA TAN TAN [01:34.44] [01:34.99]踊ってない夜を知らない人とか
不知道沒舞跳的夜晩的傢伙 [01:38.16]この世に一人もございません
這世上可不存在這樣的人 [01:40.81]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [01:42.90] [01:43.48]踊ってない夜が気に入らない
我不喜歡沒舞跳的夜晩 [01:46.31]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [01:48.42] [01:49.05]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [01:51.67] [01:53.85]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜 [01:55.99]もう僕は知らない
我真的無法理解 [01:57.61]踊ってない夜がない夜なんて
沒舞跳的夜 什麼都沒有的晩上 [02:00.52]とってもとっても退屈です
非常非常的無聊 [02:02.61] [02:04.03]いつも待ってる
總是在等待著 [02:05.27] [02:06.25]ダンスホールは待ってる
Dance Hall在等待著 [02:08.26] [02:08.98]変わってく変わってく
不停變化 不停變化 [02:11.51]傷だらけでも待ってる
即使遍體鱗傷也一直在等待著 [02:13.58] [02:15.59]ほら踊ってる
來 跳起舞 [02:16.68] [02:17.57]ダンスホールの未来に
為了Dance Hall的未來 [02:19.24] [02:20.29]色を塗って生きるのは
塗上顏色生活著的是 [02:22.35] [02:22.90]あなたあなた
你 你 [02:24.71] [02:25.52]「ダンスは笑顔で待ってる」
「Dance會以笑顏等待著」 [02:27.65] [02:50.72]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [02:52.64] [02:53.39]踊ってない夜が気に入らない
我不喜歡沒舞跳的夜晩 [02:56.07]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [02:57.96] [02:58.79]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [03:01.30] [03:03.12]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜 我真的無法理解 [03:05.39]もう僕は知らない
沒舞跳的夜 什麼都沒有的晩上 [03:06.79] [03:07.32]踊ってない夜がない夜なんて
我想要知道想跳舞的夜晩 [03:09.94] [03:12.92]踊ってたい夜を知りたい
我想要喜歡想跳舞的夜晩 [03:14.97] [03:15.73]踊ってたい夜を気に入りたい
我想要知道想跳舞的夜晩 [03:18.53]踊ってたい夜を知りたい
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [03:20.73] [03:21.26]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [03:23.58] [03:25.53]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜晩 [03:27.62]もう僕は知らない
我真的無法理解 [03:29.07] [03:29.65]踊ってたい夜に泣いてるなんて
在想要跳舞的夜晩哭泣這件事 [03:31.90] [03:32.66]とってもとっても退屈です
非常非常的無聊 [03:34.65] [03:35.27]踊ってたい夜が大切なんです
想要跳舞的夜晩很重要 [03:37.56] [03:38.25]とってもとっても
非常非常 [03:39.65]とっても大切です
非常地重要
只是跳舞就得退場 [00:24.45] [00:25.13]それをそっかそっかっていって
說著原來是這樣是這樣啊 [00:27.62] [00:28.40]お幸せについて討論
關於幸福的討論 [00:30.06] [00:30.80]何が正義なんかって思う
想著到底什麼才是正義 [00:33.00] [00:33.87]生意気そうにガム噛んで
好像很臭屁地嚼著口香糖 [00:35.88] [00:36.39]それもいいないいなって思う
想想也挺好挺好的 [00:38.40] [00:39.51]テレスコープ越しの感情
越過望遠鏡的感情 [00:41.26] [00:41.97]ロッカーに全部詰め込んだ
全部塞進置物櫃裡 [00:44.38] [00:45.04]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [00:47.47]踊ってない夜が気に入らない
我不喜歡沒舞跳的夜晩 [00:50.07] [00:50.61]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [00:52.61] [00:53.24]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [00:55.99] [00:57.97]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜 我真的無法理解 [01:00.25]もう僕は知らない
我真的無法理解 [01:01.89]踊ってない夜がない夜なんて
沒舞跳的夜 什麼都沒有的晩上 [01:04.78]とってもとっても退屈です
非常非常的無聊 [01:07.02] [01:18.71]思ってるだけで行動
只是想到就行動 [01:20.39] [01:21.16]きっとnight音楽も踊る
一定連NIGHT音樂也都能跳 [01:23.06] [01:23.96]タンスでダンスする現状
現在只是跳著舞蹈 [01:25.85] [01:26.68]これはチャンスなんかって思う
想著這一定是機會 [01:28.93] [01:29.60]カスタネットがほらたんたん
響板正在發出TANTAN的聲音 [01:31.71] [01:32.24]たたたたん
TA TA TA TAN TA [01:33.11]たたんたんたたんたん
TAN TAN TA TAN TAN [01:34.44] [01:34.99]踊ってない夜を知らない人とか
不知道沒舞跳的夜晩的傢伙 [01:38.16]この世に一人もございません
這世上可不存在這樣的人 [01:40.81]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [01:42.90] [01:43.48]踊ってない夜が気に入らない
我不喜歡沒舞跳的夜晩 [01:46.31]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [01:48.42] [01:49.05]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [01:51.67] [01:53.85]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜 [01:55.99]もう僕は知らない
我真的無法理解 [01:57.61]踊ってない夜がない夜なんて
沒舞跳的夜 什麼都沒有的晩上 [02:00.52]とってもとっても退屈です
非常非常的無聊 [02:02.61] [02:04.03]いつも待ってる
總是在等待著 [02:05.27] [02:06.25]ダンスホールは待ってる
Dance Hall在等待著 [02:08.26] [02:08.98]変わってく変わってく
不停變化 不停變化 [02:11.51]傷だらけでも待ってる
即使遍體鱗傷也一直在等待著 [02:13.58] [02:15.59]ほら踊ってる
來 跳起舞 [02:16.68] [02:17.57]ダンスホールの未来に
為了Dance Hall的未來 [02:19.24] [02:20.29]色を塗って生きるのは
塗上顏色生活著的是 [02:22.35] [02:22.90]あなたあなた
你 你 [02:24.71] [02:25.52]「ダンスは笑顔で待ってる」
「Dance會以笑顏等待著」 [02:27.65] [02:50.72]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [02:52.64] [02:53.39]踊ってない夜が気に入らない
我不喜歡沒舞跳的夜晩 [02:56.07]踊ってない夜を知らない
我不知道沒舞跳的夜晩 [02:57.96] [02:58.79]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [03:01.30] [03:03.12]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜 我真的無法理解 [03:05.39]もう僕は知らない
沒舞跳的夜 什麼都沒有的晩上 [03:06.79] [03:07.32]踊ってない夜がない夜なんて
我想要知道想跳舞的夜晩 [03:09.94] [03:12.92]踊ってたい夜を知りたい
我想要喜歡想跳舞的夜晩 [03:14.97] [03:15.73]踊ってたい夜を気に入りたい
我想要知道想跳舞的夜晩 [03:18.53]踊ってたい夜を知りたい
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [03:20.73] [03:21.26]踊ってない夜が気に入らないよ
我不喜歡沒舞跳的夜晚啦 [03:23.58] [03:25.53]気に入らない夜なんて
這種不喜歡的夜晩 [03:27.62]もう僕は知らない
我真的無法理解 [03:29.07] [03:29.65]踊ってたい夜に泣いてるなんて
在想要跳舞的夜晩哭泣這件事 [03:31.90] [03:32.66]とってもとっても退屈です
非常非常的無聊 [03:34.65] [03:35.27]踊ってたい夜が大切なんです
想要跳舞的夜晩很重要 [03:37.56] [03:38.25]とってもとっても
非常非常 [03:39.65]とっても大切です
非常地重要
オドループ-フレデリック热门评论
在b站看到一个超有风格的日本小朋友滑滑板来的, 我也要加紧磕招啦~