Man on the Moon-Zella Daymp3下载无损flac下载
Man on the Moon-Zella Day在线试听免费歌词下载
昨晚的梦里太阳照耀 [00:31.37]Was feeling so lonely, he started to cry
孤独的我 哭泣的他 [00:37.85]The rain on our windows kept us inside
窗上的雨痕如同铁栏 [00:44.51]All of the morning, and into the night
我们日夜不得喘息 [00:50.20] [00:50.80]Alone in my dream room, I want to love you
独自臆想如何去爱你 [00:57.18]Alone in my dream room, my body above you
我们应是缠绵交织 [01:03.94] [01:07.63]I'm just a man on the moon
我不过是月球上的一人 [01:13.35]I'm not coming down anytime soon
不知何时会倏然坠地 [01:20.43]I'm just a man on the moon
我不过是月球上的一人 [01:26.04]Feet off the ground, I'm floating in you
空游无依 沉浮于你 [01:30.85] [01:35.71]Nobody saw us for seven days
我们失踪了七天 [01:42.08]Under the covers, your body amazed
褪去衣裳 月桂凝脂 [01:48.43]I couldn't believe that, deep down inside
虽然美但是难以置信 [01:54.83]Two bodies glowing could light up the sky
两具躯体点燃了天空 [02:00.55] [02:01.26]Alone in my dream room, I want to love you
独自臆想如何去爱你 [02:07.63]Alone in my dream room, my body above you
我们应是缠绵交织 [02:14.06] [02:18.05]I'm just a man on the moon
我不过是月球上的一人 [02:23.64]I'm not coming down anytime soon
不知何时会倏然坠地 [02:30.80]I'm just a man on the moon
我不过是月球上的一人 [02:36.42]Feet off the ground, I'm floating in you
空游无依 沉浮于你 [02:41.22] [02:53.32]I'm in your dreams now
我抹去了在世间的踪影 [02:56.50]I'm in your dreams now
想我时抬头望向明月吧 [02:59.69]I'm in your dreams now
我如今只在你的梦中 [03:02.80]I'm in your dreams, in your dreams, in your dreams
梦里的皎月和叹息 都是我啊 [03:06.07]I'm in your dreams now
我抹去了在世间的踪影 [03:09.28]I'm in your dreams now
想我时抬头望向明月吧 [03:12.49]I'm in your dreams now
我如今只在你的梦中 [03:15.55]I'm in your dreams, in your dreams, in your dreams
梦里的皎月和叹息 都是我啊 [03:18.92]I'm in your dreams now
我如今只在你的梦中 [03:22.03]I'm in your dreams now
我如今只在你的梦中 [03:25.24]I'm in your dreams now
我如今只在你的梦中 [03:27.75]I'm not coming down anytime soon
一时半会儿不会离开的 [03:31.72]I'm in your dreams now
我可以在梦中与你相伴 [03:34.80]I'm in your dreams now
用柔光将你拥抱 [03:38.04]I'm in your dreams now
乞求片刻的停留 [03:40.52](Feet off the ground)
空游无依 [03:41.93]I'm in your dreams, in your dreams, in your dreams
梦里的皎月和叹息 都是我啊 [03:42.58](I'm floating in you)
沉浮于你 [03:44.62]I'm in your dreams now
我抹去了在世间的踪影 [03:47.60]I'm in your dreams now
想我时抬头望向明月吧 [03:50.87]I'm in your dreams now
我如今只在你的梦中啦 [03:53.22](Feet off the ground)
空游无依 [03:55.52](I'm floating in you)
沉浮于你
Man on the Moon-Zella Day热门评论
看到评论说:Man on the moon应该怎么翻译。老师说了,翻译要信雅达,要符合本国的语言习惯。我想了想,结合我国著名神话传说,月亮上的人可以译为嫦娥或者吴刚。鉴于歌曲意境,所以歌名就是吴刚(严肃脸)[大哭][大哭][大哭][大哭]
距离上一单的发行也有快一年的时间了,没想到今年还会再发新单,Zella的作品每次都不会让人失望。据说下个月18号还会有新单发行,期待满满。❤️
这年头男人都喜欢往月球上跑,比如懒妮也有一首同名曲 。[大哭]
一点都不像打雷!一点不像打雷!一点都不像!重要的话!说三遍!
葡萄牙语lunático,直译为“月亮上的人”,引申为“疯子、精神病患者”。
有多少个睡前xxx,睡醒xxx,洗澡xxx的[大哭]
我还加个作业xxx 而且是只玩的那种
“我在仰望,月亮之上...有个男人???”
拉日的每首歌都是敲好听的啊😝可是她就是不火!就是不火啊‼(•'╻'• )꒳ᵒ꒳ᵎᵎᵎ不过这么美丽的人儿我也不想分享给别人(๑´∀`๑)
干脆叫lazy day得了 还不发专辑
今天是七夕 啊!啊!啊!七夕你比无锡多两夕 啊!啊!啊!你比巴西少一夕!!!
嗯嗯,打雷老粉,zella的歌也听了快三年了,不喜欢别人总拿她俩比较,都是很棒的歌手哇
英语是lunatic,法语是lunatique,都指的是这人很奇怪,如月亮一样阴晴圆缺。
从1965开始,听zella的歌都有一种在沙漠骑骆驼的感觉,不明觉厉·····
或许是去调戏嫦娥的八戒
zella到底去哪了,一天到晚玩ins连新专都懒得发,没事静静地等吧[憨笑]
所以这个歌是写给微信的吧🌝🌝
我印象中《维罗妮卡决定去死》里说西班牙语里“疯子”的直译就是月亮上的人
新翻译:我不过是一吴刚
“我们把在黑暗中跳舞的心脏叫做月亮。” 仿佛是堆积的星光 又像是被揉碎的太阳
让我想起因为月亮发狂的罗马皇帝卡里古拉
真的好戳我啊……有点慵懒随意的感觉……听起来就像半夜醒来,睡眼惺忪里看见天空中的月亮,月光落在床褥上,落在肢体和躯干上。还有色气一点的感觉(?)感觉像是灵魂化作了月光然后交融吧……
后羿射下太阳,月球的阴暗面,一座宫殿,坐着吴刚,他不知道即将遇到这生最爱的女人。
这都三年了 还没出新 👴佛了
3年不发新歌了吗这女人
人类的敷衍和浪漫,那些不重要的,都被统称为星星,而最特别的那一个,我们叫他月亮。
所以是微信打开界面的男人?