多机能不全レプリカ-石敢當mp3下载无损flac下载
多机能不全レプリカ-石敢當在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 石敢當
[00:01.42]遡及的未來は不言実行
所追遡的未來是紙上談兵 [00:04.24]ピポパポの音に合わせて動く
配合著PI PO PA PO的聲音而起動 [00:06.96]増設不可なメモリを脳と呼んで
在腦海呼喊增設不可能的MEMORY [00:09.66]一歩 また 外に 歩いてく
又一步 再次 向外踏出 [00:23.07]微妙な毎日クラクラと
微妙地毎天頭暈目眩 [00:25.41]倒れない様に進むので精一杯
因無法倒下而竭盡全力地前進 [00:28.22]寝違えた首が煩わしいならば
假如為扭傷的脖子感到煩悶 [00:30.90]いっそ捨てる覚悟を決めちゃいましょう
那就乾脆捨棄一切的覺悟吧 [00:39.25]人間であることが辛いですか?
人類是非常痛苦的嗎? [00:44.15]何も考えず生きたいですか?
什麼都不思考而活著嗎? [00:49.54]すぐに願いを叶えたいですか?
能立即實現願望的嗎? [00:54.82]もう 全て諦めますか?
已經 想放棄一切了嗎? [01:00.07]開放! 警報!
開放! 警報! [01:01.43]「後戻りは出来ません」
「已經無法回頭了」 [01:03.71]と何かがささやくの
好像有什麼在低聲私語 [01:05.37]それで なにか 変わるのかな
然後 有什麼 正在改變 [01:08.03]ちょっと遅すぎるよ
稍微有點遲喔 [01:09.76]僕は見つけたのさ
我早已發現了 [01:11.14]望んでいた【Replica】(モノ)を
所期望著的【Replica】(事物) [01:12.72]これが 明日
就是這個 明天 [01:25.80]あれから人生快調で
從此就人生順利了 [01:28.01]悩みもなけりゃ苦しみもない毎日
沒有煩惱與痛苦的每天 [01:30.98]ちょっと不便があるとしたのならば
假如感到稍微有些不便 [01:33.73]人の心がわかりません
那就是我懂不了人類的心 [01:41.79]「自分を見捨てたひどい世界だよ」
「放棄自己的那個殘酷世界」 [01:43.21]「今更未練なんてないはずだろ」
「事到如今應該不再留戀了」 [01:44.57]「機械化意識も幾何学模様で」
「機械化意識也只是幾何圖案」 [01:45.91]「混濁沈着巻き戻せないよ」
「混沌沉著無法倒轉返回」 [01:47.27]「未だに体に流れるオイルが」
「至今還沒流進體内的OIL」 [01:48.52]「まだ暖かくて重くて鈍くて
「即使染上赤紅 [01:49.81]赤色をしてたとしても」
仍然温暖沉重且遲鈍的」 [01:52.11]心変わり
改變這顆心 [01:53.53]許されない 表向きの仮面に色は無く
是不被允許的 外表的面具沒了顏色 [01:57.32]大泣きしてる 感情さえ
甚至那放聲哭泣的 感情 [01:59.99]ちょっとのタイムラグ
稍微有點地Time Lag [02:01.70]僕は澄まし顔で
我那澄清的臉孔 [02:03.04]涙を飲み込んだ
呑噬了淚水 [02:04.76]誰も 知らぬ 場所で
在誰也 不知道的 地方中 [02:18.10]電子回路は何も伝えないさ
電子回路什麼也無法傳達 [02:33.74]きっとそれが正しい僕の姿
那一定是我正確的身影 [02:38.90]苦しみなんてなにも無いんだから
因為痛苦之類什麼的也沒有了 [02:44.14]いや感じない 感じられない
感覺不了 無法感覺 [02:47.03]もう ただのReplica(贋作)
已經 只是一個偽造品 [02:49.47]切り捨てたものに捧げた
拋棄一切而作出奉獻 [02:52.19]後悔も願いも手遅れでさ
後悔還是希望都已為時已晚 [02:54.65]このまま何も考えずに
就這樣什麼也不作思考 [02:57.36]迎えるんだ 望んでいたかも忘れた
迎接而來的期望或許早就忘記了 [03:00.56]いかにも虚しい 多機能不全な
極為空虛 多功能不完整的 [03:03.53]ハッピーエンド
Happy End [03:04.48]開放! 警報!
開放! 警報! [03:05.60]「後戻りは出来ません」
「已經無法回頭了」 [03:07.75]と囁いたのは誰?
在低聲私語的是誰? [03:09.28]内側の声 聞こえないよ
內心的聲音 聽不到了哦 [03:11.99]とっくに手遅れだ
已經為時已晚 [03:13.76]嫌っていた未来を もう取り戻せない
無法倒退取回 所厭惡的未來 [03:16.68]涙 枯れた なぜだ?
淚水 流乾了 為何? [03:29.24]可及的速度で死刑執行
以盡可能的速度執行死刑 [03:32.46]ピポパポの音だけに操られ
只有PI PO PA PO的聲音操控著 [03:35.23]延命不可なハードに付き添って
為不可延命的心增添零件 [03:38.25]一歩 また 外に 歩いて
又一步 再次 向外踏出 [03:41.17]
所追遡的未來是紙上談兵 [00:04.24]ピポパポの音に合わせて動く
配合著PI PO PA PO的聲音而起動 [00:06.96]増設不可なメモリを脳と呼んで
在腦海呼喊增設不可能的MEMORY [00:09.66]一歩 また 外に 歩いてく
又一步 再次 向外踏出 [00:23.07]微妙な毎日クラクラと
微妙地毎天頭暈目眩 [00:25.41]倒れない様に進むので精一杯
因無法倒下而竭盡全力地前進 [00:28.22]寝違えた首が煩わしいならば
假如為扭傷的脖子感到煩悶 [00:30.90]いっそ捨てる覚悟を決めちゃいましょう
那就乾脆捨棄一切的覺悟吧 [00:39.25]人間であることが辛いですか?
人類是非常痛苦的嗎? [00:44.15]何も考えず生きたいですか?
什麼都不思考而活著嗎? [00:49.54]すぐに願いを叶えたいですか?
能立即實現願望的嗎? [00:54.82]もう 全て諦めますか?
已經 想放棄一切了嗎? [01:00.07]開放! 警報!
開放! 警報! [01:01.43]「後戻りは出来ません」
「已經無法回頭了」 [01:03.71]と何かがささやくの
好像有什麼在低聲私語 [01:05.37]それで なにか 変わるのかな
然後 有什麼 正在改變 [01:08.03]ちょっと遅すぎるよ
稍微有點遲喔 [01:09.76]僕は見つけたのさ
我早已發現了 [01:11.14]望んでいた【Replica】(モノ)を
所期望著的【Replica】(事物) [01:12.72]これが 明日
就是這個 明天 [01:25.80]あれから人生快調で
從此就人生順利了 [01:28.01]悩みもなけりゃ苦しみもない毎日
沒有煩惱與痛苦的每天 [01:30.98]ちょっと不便があるとしたのならば
假如感到稍微有些不便 [01:33.73]人の心がわかりません
那就是我懂不了人類的心 [01:41.79]「自分を見捨てたひどい世界だよ」
「放棄自己的那個殘酷世界」 [01:43.21]「今更未練なんてないはずだろ」
「事到如今應該不再留戀了」 [01:44.57]「機械化意識も幾何学模様で」
「機械化意識也只是幾何圖案」 [01:45.91]「混濁沈着巻き戻せないよ」
「混沌沉著無法倒轉返回」 [01:47.27]「未だに体に流れるオイルが」
「至今還沒流進體内的OIL」 [01:48.52]「まだ暖かくて重くて鈍くて
「即使染上赤紅 [01:49.81]赤色をしてたとしても」
仍然温暖沉重且遲鈍的」 [01:52.11]心変わり
改變這顆心 [01:53.53]許されない 表向きの仮面に色は無く
是不被允許的 外表的面具沒了顏色 [01:57.32]大泣きしてる 感情さえ
甚至那放聲哭泣的 感情 [01:59.99]ちょっとのタイムラグ
稍微有點地Time Lag [02:01.70]僕は澄まし顔で
我那澄清的臉孔 [02:03.04]涙を飲み込んだ
呑噬了淚水 [02:04.76]誰も 知らぬ 場所で
在誰也 不知道的 地方中 [02:18.10]電子回路は何も伝えないさ
電子回路什麼也無法傳達 [02:33.74]きっとそれが正しい僕の姿
那一定是我正確的身影 [02:38.90]苦しみなんてなにも無いんだから
因為痛苦之類什麼的也沒有了 [02:44.14]いや感じない 感じられない
感覺不了 無法感覺 [02:47.03]もう ただのReplica(贋作)
已經 只是一個偽造品 [02:49.47]切り捨てたものに捧げた
拋棄一切而作出奉獻 [02:52.19]後悔も願いも手遅れでさ
後悔還是希望都已為時已晚 [02:54.65]このまま何も考えずに
就這樣什麼也不作思考 [02:57.36]迎えるんだ 望んでいたかも忘れた
迎接而來的期望或許早就忘記了 [03:00.56]いかにも虚しい 多機能不全な
極為空虛 多功能不完整的 [03:03.53]ハッピーエンド
Happy End [03:04.48]開放! 警報!
開放! 警報! [03:05.60]「後戻りは出来ません」
「已經無法回頭了」 [03:07.75]と囁いたのは誰?
在低聲私語的是誰? [03:09.28]内側の声 聞こえないよ
內心的聲音 聽不到了哦 [03:11.99]とっくに手遅れだ
已經為時已晚 [03:13.76]嫌っていた未来を もう取り戻せない
無法倒退取回 所厭惡的未來 [03:16.68]涙 枯れた なぜだ?
淚水 流乾了 為何? [03:29.24]可及的速度で死刑執行
以盡可能的速度執行死刑 [03:32.46]ピポパポの音だけに操られ
只有PI PO PA PO的聲音操控著 [03:35.23]延命不可なハードに付き添って
為不可延命的心增添零件 [03:38.25]一歩 また 外に 歩いて
又一步 再次 向外踏出 [03:41.17]