The Sound of Silence (Electric Version)-Simon & Garfunkelmp3下载无损flac下载
The Sound of Silence (Electric Version)-Simon & Garfunkel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Simon
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:03.490]Hello darkness my old friend.
你好黑暗,我的老朋友 [00:07.970]I've come 2 talk with U again.
我又来和你聊天啦 [00:12.310]Because a vision softly creeping.
因为有一个幻象在缓慢袭来 [00:17.120]Left its seeds while I was sleeping.
在我睡着时留下它的种子 [00:21.590]And the vision that was planted in my brain.
而那植入我脑海的幻象 [00:28.460]Still remains.
依旧停留 [00:31.800]Within the sound of silence
伴随着寂静的声音 [00:37.500]In restless dreams I walk alone.
在不安的梦中我独自行走 [00:42.370]Narrow streets of cobble stone.
狭窄的鹅卵石街道 [00:46.850]'Neath the halo of a street lamp.
在路灯的光晕下 [00:51.290]I turned my collar 2 the cold & damp.
我竖起衣领抵御寒冷和潮湿 [00:56.010]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.
突然我的眼睛被闪烁的霓虹灯光刺中 [01:02.780]That split the night.
划破夜晚 [01:06.820]And touched the sound of silence.
触碰寂静的声音 [01:12.550]And in the naked light I saw.
在赤裸的灯光下我看见 [01:17.000]Ten thousand people maybe more.
成千上万人,也许更多 [01:21.710]People talking without speaking.
人们没有说话却能交流 [01:26.160]People hearing without listening.
人们没有去听却能听到 [01:30.550]People writing songs that voices never share.
人们写下无法言表的歌曲 [01:38.390]And no one dare.
没有人会 [01:41.710]Disturb the sound of silence.
打扰这寂静的声音 [01:47.350]"Fool" said I "U do not know."
我说,傻瓜,你们不懂 [01:51.850]"Silence like a cancer grows."
寂静就像癌症一样扩散 [01:56.740]Hear my words that I might teach U."
听到我教你们的话语 [02:01.160]"Take my arms that I might reach U."
抓住我触碰你们的胳膊 [02:05.620]But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话如寂静的雨滴坠落 [02:14.980]And echoed in the wells of silence.
在寂静的井中回响 [02:22.390]And the people bow & prayed.
人们弯腰祈祷 [02:26.780]To the neon God they made.
向着他们创造的霓虹之神 [02:31.080]And the sign flash out its warning.
神迹闪现它的警告 [02:35.540]In the words that it was forming
在它形成的文字里 [02:39.880]And the sign said "The words of the prophers.
神迹说,预言者的话 [02:43.230]Are written the subway walls & tenement halls".
写在地铁的墙上和房屋的大厅里 [02:50.780]And whispered in the sounds of silence.
在寂静的声音里轻声细语。
你好黑暗,我的老朋友 [00:07.970]I've come 2 talk with U again.
我又来和你聊天啦 [00:12.310]Because a vision softly creeping.
因为有一个幻象在缓慢袭来 [00:17.120]Left its seeds while I was sleeping.
在我睡着时留下它的种子 [00:21.590]And the vision that was planted in my brain.
而那植入我脑海的幻象 [00:28.460]Still remains.
依旧停留 [00:31.800]Within the sound of silence
伴随着寂静的声音 [00:37.500]In restless dreams I walk alone.
在不安的梦中我独自行走 [00:42.370]Narrow streets of cobble stone.
狭窄的鹅卵石街道 [00:46.850]'Neath the halo of a street lamp.
在路灯的光晕下 [00:51.290]I turned my collar 2 the cold & damp.
我竖起衣领抵御寒冷和潮湿 [00:56.010]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.
突然我的眼睛被闪烁的霓虹灯光刺中 [01:02.780]That split the night.
划破夜晚 [01:06.820]And touched the sound of silence.
触碰寂静的声音 [01:12.550]And in the naked light I saw.
在赤裸的灯光下我看见 [01:17.000]Ten thousand people maybe more.
成千上万人,也许更多 [01:21.710]People talking without speaking.
人们没有说话却能交流 [01:26.160]People hearing without listening.
人们没有去听却能听到 [01:30.550]People writing songs that voices never share.
人们写下无法言表的歌曲 [01:38.390]And no one dare.
没有人会 [01:41.710]Disturb the sound of silence.
打扰这寂静的声音 [01:47.350]"Fool" said I "U do not know."
我说,傻瓜,你们不懂 [01:51.850]"Silence like a cancer grows."
寂静就像癌症一样扩散 [01:56.740]Hear my words that I might teach U."
听到我教你们的话语 [02:01.160]"Take my arms that I might reach U."
抓住我触碰你们的胳膊 [02:05.620]But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话如寂静的雨滴坠落 [02:14.980]And echoed in the wells of silence.
在寂静的井中回响 [02:22.390]And the people bow & prayed.
人们弯腰祈祷 [02:26.780]To the neon God they made.
向着他们创造的霓虹之神 [02:31.080]And the sign flash out its warning.
神迹闪现它的警告 [02:35.540]In the words that it was forming
在它形成的文字里 [02:39.880]And the sign said "The words of the prophers.
神迹说,预言者的话 [02:43.230]Are written the subway walls & tenement halls".
写在地铁的墙上和房屋的大厅里 [02:50.780]And whispered in the sounds of silence.
在寂静的声音里轻声细语。
The Sound of Silence (Electric Version)-Simon & Garfunkel热门评论
守望者全程最喜欢罗夏,这就是我们之间的区别,我永不妥协,什么才是正义,宁可玉碎不能瓦全。
大家好,我是顺着仓鼠🐹来的