Odno I To Zhe (Long Repeat Mix)-t.A.T.u./Rammsteinmp3下载无损flac下载
Odno I To Zhe (Long Repeat Mix)-t.A.T.u./Rammstein在线试听免费歌词下载
[00:00.300] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:01.487] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:03.699] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:06.220] Pochemu, pochemu ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:09.354] Zachem ty vse vremya govorish' odno I tozhe?
为何你总是重复同样话语? [00:11.335] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:14.214] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:16.487] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:18.866] Pochemu, pochemu, ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:20.905] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:23.694] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:25.553] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:28.323] Pochemu, Mein Herz brennt!
为何 我的心在燃烧! [00:30.700] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:33.243] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:35.504] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:37.830] Pochemu, pochemu, ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:40.146] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:42.661] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:45.688] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:47.418] Pochemu, pochemu, ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:49.001] Sie kommen zu euch in der nacht
它们会在深夜造访 [00:54.306] Dämonen geister schwarze feen
恶魔 幽灵 暗夜精灵 [00:58.692] Sie kriechen aus dem kellerschacht
从地窖深坑爬出 [01:03.969] Und werden unter euer bettzeug sehen
窥视你床褥下的秘密 [01:08.651] Nun liebe kinder gebt fein acht
孩子们要当心聆听 [01:13.298] Ich bin die stimme aus dem kissen
我是枕中的絮语 [01:18.582] Ich hab euch etwas mitgebracht
为你们捎来礼物 [01:22.902] Ein heller schein am firmament
天幕上闪耀的光芒 [01:26.727] Mein herz brennt
我的心在燃烧 [01:37.767] Sie kommen zu euch in der nacht
它们会在深夜造访 [01:42.161] Und stehlen eure kleinen heißen tränen
偷走你们温热的泪滴 [01:47.539] Sie warten bis der mond erwacht
等待月亮苏醒时 [01:51.659] Und drücken sie in meine kalten venen
将泪水注入我冰冷的血脉 [01:57.126] Nun liebe kinder gebt fein acht
孩子们要当心聆听 [02:01.956] Ich bin die stimme aus dem kissen
我是枕中的絮语 [02:06.946] Ich singe bis der tag erwacht
我将歌唱至破晓 [02:11.213] Ein heller schein am firmament
天幕上闪耀的光芒 [02:14.687] Mein herz brennt
我的心在燃烧
证明 证明 证明 证明 [00:01.487] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:03.699] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:06.220] Pochemu, pochemu ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:09.354] Zachem ty vse vremya govorish' odno I tozhe?
为何你总是重复同样话语? [00:11.335] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:14.214] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:16.487] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:18.866] Pochemu, pochemu, ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:20.905] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:23.694] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:25.553] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:28.323] Pochemu, Mein Herz brennt!
为何 我的心在燃烧! [00:30.700] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:33.243] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:35.504] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:37.830] Pochemu, pochemu, ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:40.146] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi
证明 证明 证明 证明 [00:42.661] Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
证明 证明 你的爱意 [00:45.688] Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
证明 证明 证明 证明 [00:47.418] Pochemu, pochemu, ya s toboi.
为何 为何要与你同行 [00:49.001] Sie kommen zu euch in der nacht
它们会在深夜造访 [00:54.306] Dämonen geister schwarze feen
恶魔 幽灵 暗夜精灵 [00:58.692] Sie kriechen aus dem kellerschacht
从地窖深坑爬出 [01:03.969] Und werden unter euer bettzeug sehen
窥视你床褥下的秘密 [01:08.651] Nun liebe kinder gebt fein acht
孩子们要当心聆听 [01:13.298] Ich bin die stimme aus dem kissen
我是枕中的絮语 [01:18.582] Ich hab euch etwas mitgebracht
为你们捎来礼物 [01:22.902] Ein heller schein am firmament
天幕上闪耀的光芒 [01:26.727] Mein herz brennt
我的心在燃烧 [01:37.767] Sie kommen zu euch in der nacht
它们会在深夜造访 [01:42.161] Und stehlen eure kleinen heißen tränen
偷走你们温热的泪滴 [01:47.539] Sie warten bis der mond erwacht
等待月亮苏醒时 [01:51.659] Und drücken sie in meine kalten venen
将泪水注入我冰冷的血脉 [01:57.126] Nun liebe kinder gebt fein acht
孩子们要当心聆听 [02:01.956] Ich bin die stimme aus dem kissen
我是枕中的絮语 [02:06.946] Ich singe bis der tag erwacht
我将歌唱至破晓 [02:11.213] Ein heller schein am firmament
天幕上闪耀的光芒 [02:14.687] Mein herz brennt
我的心在燃烧
Odno I To Zhe (Long Repeat Mix)-t.A.T.u./Rammstein热门评论
不喝水不喝水不喝水不喝水 不喝水不喝水 耶哟~~ boy~~不喝水不喝水不喝水不喝水 不许摸不许摸 噎死他boy~~
这两首歌都是经典中的经典,混编师果然都是变态的化学怪蜀黍,太好听了[惶恐]
绝佳搭配,极品混音!必须收![钟情]
看评论……再不提供歌词就来不及了……
只有我听成不给睡,不给睡,不给睡,不许摸……了吗?
不瞌睡不瞌睡不瞌睡不寂寞不寂寞不寂寞噎死他!!!……熬夜写作业必听