ユメカウツツカ-Suaramp3下载无损flac下载
ユメカウツツカ-Suara在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Suara
[00:01.00] 作曲 : 松岡純也
[00:03.24]
[00:24.65]語り継がれる愛の子守唄
流芳百世 爱的摇篮 [00:30.10] [00:30.64]そっとあなたに歌う
轻吟哼鸣 唱给你听 [00:36.01] [00:37.25]寄せては返す
宛如阵阵 [00:39.62] [00:40.23]波の音のように
来去匆匆的浪涛声 [00:43.33]永久に響き奏でる
交织共鸣永恒飘荡 [00:48.66] [00:51.54]二重に絡みあい
二者紧密交缠 [00:55.10] [00:57.35]永遠に続く
永恒不断不息 [01:00.75]螺旋のように
宛如螺旋一般 [01:02.71] [01:03.98]繋がるふたりの運命
你我命运紧相连 [01:08.88] [01:09.87]いつか逢えると
坚信终能再逢君 [01:13.36]この世に生まれた
而来到这个世界 [01:17.24] [01:18.26]あなたは夢人
你是梦人 [01:20.69] [01:21.29]いつも彼方どこかに
总在彼方某处 [01:23.94] [01:24.48]懐かし面影探してる
追寻旧时碎影 [01:30.23] [01:30.81]不思議な世界は
不可思议的世界 [01:33.86]万華鏡のように
宛若绚璨万华镜 [01:36.45] [01:37.05]形変えては繰り返される
变幻莫测循环反复 [01:42.98]夢か現か
这是幻梦还是现实 [01:45.50] [02:11.96]語り継ぐのは哀し恋の詩
代代传颂 哀殇恋歌 [02:17.53] [02:18.15]浮かぶ音にのせて
飘浮缈音 尽载思情 [02:23.35] [02:24.56]いつも夜空に見える星のように
宛如常现夜空的繁星 [02:30.69]永久にひかり輝く
永恒烁放璀璨的光辉 [02:35.90] [02:38.92]幾重に絡みあい
几重紧密交缠 [02:42.48] [02:44.76]永遠に続く
永恒不断不息 [02:47.61] [02:48.14]ふたりの絆
你我间的羁绊 [02:50.13] [02:51.36]いつかは逢えると願い
只盼终能再逢君 [02:56.32] [02:57.10]そっと目を閉じ
轻轻地闭上双眼 [03:00.18] [03:00.72]この夢祈るの
倾心祈祷这场梦 [03:04.86] [03:05.59]あなたは旅人
你是旅人 [03:07.98] [03:08.60]きっと遥か遠くで
肯定仍在远方 [03:11.74]無くした幻探してる
探寻已逝幻境 [03:17.43] [03:18.15]不思議な世界に
在这不可思议的世界 [03:21.26]蜃気楼のように
如海市蜃楼般 [03:23.84] [03:24.51]幽か見えるは光か影か
微微隐现的 是光 还是影 [03:29.69] [03:30.34]夢か現か
是幻梦 还是现实 [03:34.04] [03:49.86]偽り宿し生まれる真実
栖息虚伪间 诞生的真实 [03:59.54] [04:02.46]揺らめいた心は
风中飘曳的心 [04:07.45] [04:08.65]いつしか消えゆく
终会隐逝匿迹 [04:14.77] [04:18.22]あなたは夢人
你是梦人 [04:20.70] [04:21.27]いつも彼方どこかに
总在彼方某处 [04:24.42]懐かし面影探してる
追寻旧时碎影 [04:30.05] [04:30.74]不思議な世界は
不可思议的世界 [04:33.87]万華鏡のように
宛若绚璨万华镜 [04:36.52] [04:37.05]形変えては繰り返される
变幻莫测循环反复 [04:42.99]夢か現なのか
这是幻梦还是现实
流芳百世 爱的摇篮 [00:30.10] [00:30.64]そっとあなたに歌う
轻吟哼鸣 唱给你听 [00:36.01] [00:37.25]寄せては返す
宛如阵阵 [00:39.62] [00:40.23]波の音のように
来去匆匆的浪涛声 [00:43.33]永久に響き奏でる
交织共鸣永恒飘荡 [00:48.66] [00:51.54]二重に絡みあい
二者紧密交缠 [00:55.10] [00:57.35]永遠に続く
永恒不断不息 [01:00.75]螺旋のように
宛如螺旋一般 [01:02.71] [01:03.98]繋がるふたりの運命
你我命运紧相连 [01:08.88] [01:09.87]いつか逢えると
坚信终能再逢君 [01:13.36]この世に生まれた
而来到这个世界 [01:17.24] [01:18.26]あなたは夢人
你是梦人 [01:20.69] [01:21.29]いつも彼方どこかに
总在彼方某处 [01:23.94] [01:24.48]懐かし面影探してる
追寻旧时碎影 [01:30.23] [01:30.81]不思議な世界は
不可思议的世界 [01:33.86]万華鏡のように
宛若绚璨万华镜 [01:36.45] [01:37.05]形変えては繰り返される
变幻莫测循环反复 [01:42.98]夢か現か
这是幻梦还是现实 [01:45.50] [02:11.96]語り継ぐのは哀し恋の詩
代代传颂 哀殇恋歌 [02:17.53] [02:18.15]浮かぶ音にのせて
飘浮缈音 尽载思情 [02:23.35] [02:24.56]いつも夜空に見える星のように
宛如常现夜空的繁星 [02:30.69]永久にひかり輝く
永恒烁放璀璨的光辉 [02:35.90] [02:38.92]幾重に絡みあい
几重紧密交缠 [02:42.48] [02:44.76]永遠に続く
永恒不断不息 [02:47.61] [02:48.14]ふたりの絆
你我间的羁绊 [02:50.13] [02:51.36]いつかは逢えると願い
只盼终能再逢君 [02:56.32] [02:57.10]そっと目を閉じ
轻轻地闭上双眼 [03:00.18] [03:00.72]この夢祈るの
倾心祈祷这场梦 [03:04.86] [03:05.59]あなたは旅人
你是旅人 [03:07.98] [03:08.60]きっと遥か遠くで
肯定仍在远方 [03:11.74]無くした幻探してる
探寻已逝幻境 [03:17.43] [03:18.15]不思議な世界に
在这不可思议的世界 [03:21.26]蜃気楼のように
如海市蜃楼般 [03:23.84] [03:24.51]幽か見えるは光か影か
微微隐现的 是光 还是影 [03:29.69] [03:30.34]夢か現か
是幻梦 还是现实 [03:34.04] [03:49.86]偽り宿し生まれる真実
栖息虚伪间 诞生的真实 [03:59.54] [04:02.46]揺らめいた心は
风中飘曳的心 [04:07.45] [04:08.65]いつしか消えゆく
终会隐逝匿迹 [04:14.77] [04:18.22]あなたは夢人
你是梦人 [04:20.70] [04:21.27]いつも彼方どこかに
总在彼方某处 [04:24.42]懐かし面影探してる
追寻旧时碎影 [04:30.05] [04:30.74]不思議な世界は
不可思议的世界 [04:33.87]万華鏡のように
宛若绚璨万华镜 [04:36.52] [04:37.05]形変えては繰り返される
变幻莫测循环反复 [04:42.99]夢か現なのか
这是幻梦还是现实
ユメカウツツカ-Suara热门评论
所以说弹幕毁气氛,现在听到这曲调只能想到“药没了”,“帮我盖下棺材板”,“傻鸟又喝久妈洗脚水”之类的东西
帝:你不恨我吗。。。。 穗香:帝,你没有爱着我吗。。。。[流泪][流泪][流泪]