運命-SADAME--種田梨沙mp3下载无损flac下载
運命-SADAME--種田梨沙在线试听免费歌词下载
[00:11.09]静かに訪れる色なき世界
没有色彩的世界悄然降临 [00:23.04]すべての時を止め眠りにつく
在停滞的时间中 陷入沉眠 [00:35.54]悲しみ喜びを集めて人は
交织着悲伤与喜悦的人们 [00:49.53]流れし時の中安らぎ見る
沉静地见证着光阴的流逝 [01:00.87]生まれ生き消えてゆく人の運命の中
在那降生于世而又终归尘土的命运中 [01:13.80]誰もみな空の星に微かな願い託す
谁都曾往夜空的流星许下微小的心愿 [01:28.70]密かに輝ける満天の星
静静闪烁的漫天繁星 [01:41.40]地平の彼方へと流れ消える
消逝于地平线的彼方 [01:56.65] [02:28.92]色づき始めた大地の上を
开始染上生色的大地之上 [02:41.58]無情な時だけが吹き抜けてく
仅余无情的时间呼啸而过 [02:53.11]風に揺る緑の先明日へと続いて
风中摇曳的绿叶 朝着未来起舞 [03:05.88]新しき時の中笑顔の花を咲かす
在岁月交替之际 绽放笑颜之花 [03:19.78]生まれ生き消えてゆく人の運命の中
在那降生于世而又终归尘土的命运中 [03:31.88]誰もみな空の星に微かな願い託す
谁都曾往夜空的星星许下小小的愿望 [03:47.01]静かに訪れるまばゆき世界
绚丽耀眼的世界 静静来访 [03:59.98]すべての時を生み咲き乱れる
孕育时代的花朵 烂漫盛放
没有色彩的世界悄然降临 [00:23.04]すべての時を止め眠りにつく
在停滞的时间中 陷入沉眠 [00:35.54]悲しみ喜びを集めて人は
交织着悲伤与喜悦的人们 [00:49.53]流れし時の中安らぎ見る
沉静地见证着光阴的流逝 [01:00.87]生まれ生き消えてゆく人の運命の中
在那降生于世而又终归尘土的命运中 [01:13.80]誰もみな空の星に微かな願い託す
谁都曾往夜空的流星许下微小的心愿 [01:28.70]密かに輝ける満天の星
静静闪烁的漫天繁星 [01:41.40]地平の彼方へと流れ消える
消逝于地平线的彼方 [01:56.65] [02:28.92]色づき始めた大地の上を
开始染上生色的大地之上 [02:41.58]無情な時だけが吹き抜けてく
仅余无情的时间呼啸而过 [02:53.11]風に揺る緑の先明日へと続いて
风中摇曳的绿叶 朝着未来起舞 [03:05.88]新しき時の中笑顔の花を咲かす
在岁月交替之际 绽放笑颜之花 [03:19.78]生まれ生き消えてゆく人の運命の中
在那降生于世而又终归尘土的命运中 [03:31.88]誰もみな空の星に微かな願い託す
谁都曾往夜空的星星许下小小的愿望 [03:47.01]静かに訪れるまばゆき世界
绚丽耀眼的世界 静静来访 [03:59.98]すべての時を生み咲き乱れる
孕育时代的花朵 烂漫盛放
運命-SADAME--種田梨沙热门评论
很喜欢種田梨沙那东京自来水般清澈的声音[爱心]
久远:是我,是我先,明明是我先来的...洗澡也好,膝枕也好,还是喜欢上那家伙也好...
運命并没有さだめ这个读音,这是日文作品很常见振り仮名(フリガナ),通常是标出汉字的读音,但也有“写作XX,读作YY”的用法,比如写作好友,读作宿敌什么的,又或者fate的従者(じゅうしゃ)读作servant(サーヴァント)。さだめ写作汉字是一个单字“定”,这里可以理解为命运早已注定。
中国现在的农耕地不够用,怎么想都是你们的错!!!
種田粉表示这么好听的歌曲竟然没有歌词,不能忍!歌词已上传