Little Chicago Boy-Tasha Cobbs/Commonmp3下载无损flac下载
Little Chicago Boy-Tasha Cobbs/Common在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Lonnie Lynn/Emmanuel Riggins/Tasha Cobbs/Adam Feeney
[00:01.00] 作曲 : Lonnie Lynn/Emmanuel Riggins/Tasha Cobbs/Adam Feeney
[00:21.51]How should I begin?
该如何启程诉说 [00:23.01]This is the story of a boy named Lonnie Lynn
这是男孩隆尼·林恩的故事 [00:25.76]As I say it, the spirits enwhip me
当我讲述时 灵魂在鞭策我 [00:28.40]He was raised in the belly of the city
他在城市腹地长大成人 [00:30.76]Chicago, discovered by du Sable
芝加哥 由迪萨布尔发现 [00:34.12]A Black Frenchman that I had to mention
这位黑人法裔我必须提及 [00:36.92]Extensions of a young man livin' on a low end
底层青年的生存延伸 [00:39.43]47th and Michigan, lackin' a little discipline
47街与密歇根路口 缺乏些许纪律 [00:42.36]Know Grandma Mable did the best she could
梅布尔奶奶已竭尽所能 [00:44.81]You know how young niggas want a testy hood
你知道年轻黑人总想挑战街区 [00:47.50]There he stood, taller than most black boys
他站在那里 比多数黑人少年高大 [00:50.30]One of the best ballers out of Illinois
伊利诺伊州最杰出的球手之一 [00:52.30]College in Ohio, this is like his bio
俄亥俄州的大学 就像他的传记 [00:55.42]Talks that we had, man, they was never idle
我们的对话从不空洞 [00:58.17]He talked about readin' the Quran and the Bible
他谈论研读古兰经与圣经 [01:00.77]He talked how he smoked shit and sold it for survival
讲述为生存贩卖大麻的经历 [01:03.38]He talked about the ancestors, in our lives; they're vital
谈及祖先在我们生命中的重要性 [01:06.18]He said y'all niggas love the bang 'cause you tribal
他说你们痴迷帮派因部落情结 [01:08.85]Spiral of life, Chicago to Denver
生命螺旋 从芝加哥到丹佛 [01:11.51]Anywhere he went, of attention, he's the center
所到之处皆是焦点中心 [01:14.06]6'9", big heart, big mind
六尺九寸 胸怀宽广 思想深邃 [01:16.22]He he spent a lifetime tryin' to be big time
穷尽一生追求功成名就 [01:19.17]He did in a way, he made to the ABA
某种程度上他做到了 打进ABA [01:22.23]And the things he say on my record
他在我唱片中的那些箴言 [01:24.43]When I was a shawty, he bought me "The Message"
年少时他送我《启示录》唱片 [01:27.10]It was his messages in the life I would step with
他的人生信条指引我前行 [01:29.69]Didn't see him much, spirits are connected
虽不常见 灵魂却紧密相连 [01:32.21]The Father creates it, the son can reflect it
天父创造 子嗣传承 [01:34.91]His perspective: sometimes seemed crazy
他的视角时而看似疯狂 [01:37.56]His perspective: sometimes seemed brilliant
他的视角时而闪耀智慧 [01:40.06]His perspective: somehow it shaped me
他的视角无形中塑造了我 [01:42.56]His perspective: undoubted I feel it
他的视角让我笃信不疑 [01:45.43]He'd walk around in them Air Jordans I gave him
他总穿着我送的乔丹鞋漫步 [01:47.93]I said, "Pops, them from Mike, man, you better save 'em"
我说"老爸这可是乔丹同款 该珍藏" [01:50.58]The fight that he had with cancer was a brave one
他与癌症的抗争英勇非凡 [01:53.43]Took Dr. Sebi's herbs instead of medication
选择塞比博士草药而非化疗 [01:56.07]Breathing heavy, he talked reparations
喘息沉重仍讨论赔偿法案 [01:58.59]He said, "Son, we live through our generations"
他说"孩子 我们活在世代传承中" [02:01.30]Offspring, coughing, Gene Ammons playing
咳嗽不止时 吉恩·阿蒙斯爵士乐响起 [02:03.66]In the background, he was talking, I was praying
背景乐中他诉说 我祈祷 [02:06.37]Our Father, take care of my father
天父啊 请庇佑我的父亲 [02:08.82]As far as he went, may I go farther
愿我超越他走过的路程 [02:11.34]May our dreams and legacies live through our children
愿梦想与遗产在子孙中延续 [02:14.24]Though I can't touch him, I can still feel him
虽触不可及 仍能感受他存在 [02:22.35]You know the other day I got a phone call
前几日接到电话留言 [02:25.54]I got a message says pops you been gon from home too long
说父亲你离家实在太久 [02:30.75]So I set my bags down and headed to 87th street
于是我放下行囊前往87街 [02:35.60]I was just back in the neighborhood ya know cruising the same stree
重访旧街区 驾驶着当年那辆 [02:40.05]that I used to cruise in my long black Fleetwood
加长黑色弗利特伍德 [02:43.00]Listening to the Minister and Dr. King and my beloved brother Malcolm
聆听牧师 金博士和我挚爱的马尔科姆 [02:48.55]First thing is see I'm boundless with spiritual energy
首先感受到无尽精神能量 [02:52.70]I wanna talk about the moral necessities of human justice
我要探讨人类正义的道德必需 [02:57.31]The power and the action of God-given dignity. One can not enter the gate if you hate
上帝赋予尊严的力量与行动 [03:04.93]You gotta take the lead for the rest of the world, 87th is the street of knowledge
必须引领世界 87街是智慧之街 [03:09.54]The streets of knowledge are all over the world
智慧之街遍布全球 [03:12.40]We got a possibility again of leading the world
我们再次拥有引领世界的可能 [03:16.82]Chi my Chi we gon ask you for safe passage for the kids to walk to school
芝加哥啊 请让孩子们安全上学 [03:25.14]Alright, my young homies, we got a mission to finish
年轻的兄弟们 我们使命在肩 [03:30.05]We got the unborn that we got to provide the truth for
要为未出世的孩子传递真理 [03:41.36]I gotta be honest it's so much different without you here
坦白说没有你一切如此不同 [03:46.57]But I have no fear
但我毫无畏惧 [03:51.64]I'll see you when I get there
待到彼岸再相逢 [03:56.85]To that city bright and fair
在那光明灿烂之城 [04:01.84]You were all I needed you to be
你已给予我所需全部 [04:07.20]And now I thank you for all you gave for me
此刻感谢你所有的付出 [04:12.82]So Father, I stretch my hands to Thee
天父 我向你伸出双手 [04:23.10]No other help I know
除你之外别无依靠 [04:33.85]If you withdraw yourself from me
若你离我而去 [04:43.95]Somebody tell me where, oh where shall I go?
谁能告诉我该何去何从? [05:38.11]Father, I stretch my hands to Thee
天父 我向你伸出双手 [05:51.37]No other help I know
除你之外别无依靠 [06:03.53]If you withdraw yourself from me
若你离我而去 [06:15.00]Tell me where, oh where shall I go?
告诉我该何去何从
该如何启程诉说 [00:23.01]This is the story of a boy named Lonnie Lynn
这是男孩隆尼·林恩的故事 [00:25.76]As I say it, the spirits enwhip me
当我讲述时 灵魂在鞭策我 [00:28.40]He was raised in the belly of the city
他在城市腹地长大成人 [00:30.76]Chicago, discovered by du Sable
芝加哥 由迪萨布尔发现 [00:34.12]A Black Frenchman that I had to mention
这位黑人法裔我必须提及 [00:36.92]Extensions of a young man livin' on a low end
底层青年的生存延伸 [00:39.43]47th and Michigan, lackin' a little discipline
47街与密歇根路口 缺乏些许纪律 [00:42.36]Know Grandma Mable did the best she could
梅布尔奶奶已竭尽所能 [00:44.81]You know how young niggas want a testy hood
你知道年轻黑人总想挑战街区 [00:47.50]There he stood, taller than most black boys
他站在那里 比多数黑人少年高大 [00:50.30]One of the best ballers out of Illinois
伊利诺伊州最杰出的球手之一 [00:52.30]College in Ohio, this is like his bio
俄亥俄州的大学 就像他的传记 [00:55.42]Talks that we had, man, they was never idle
我们的对话从不空洞 [00:58.17]He talked about readin' the Quran and the Bible
他谈论研读古兰经与圣经 [01:00.77]He talked how he smoked shit and sold it for survival
讲述为生存贩卖大麻的经历 [01:03.38]He talked about the ancestors, in our lives; they're vital
谈及祖先在我们生命中的重要性 [01:06.18]He said y'all niggas love the bang 'cause you tribal
他说你们痴迷帮派因部落情结 [01:08.85]Spiral of life, Chicago to Denver
生命螺旋 从芝加哥到丹佛 [01:11.51]Anywhere he went, of attention, he's the center
所到之处皆是焦点中心 [01:14.06]6'9", big heart, big mind
六尺九寸 胸怀宽广 思想深邃 [01:16.22]He he spent a lifetime tryin' to be big time
穷尽一生追求功成名就 [01:19.17]He did in a way, he made to the ABA
某种程度上他做到了 打进ABA [01:22.23]And the things he say on my record
他在我唱片中的那些箴言 [01:24.43]When I was a shawty, he bought me "The Message"
年少时他送我《启示录》唱片 [01:27.10]It was his messages in the life I would step with
他的人生信条指引我前行 [01:29.69]Didn't see him much, spirits are connected
虽不常见 灵魂却紧密相连 [01:32.21]The Father creates it, the son can reflect it
天父创造 子嗣传承 [01:34.91]His perspective: sometimes seemed crazy
他的视角时而看似疯狂 [01:37.56]His perspective: sometimes seemed brilliant
他的视角时而闪耀智慧 [01:40.06]His perspective: somehow it shaped me
他的视角无形中塑造了我 [01:42.56]His perspective: undoubted I feel it
他的视角让我笃信不疑 [01:45.43]He'd walk around in them Air Jordans I gave him
他总穿着我送的乔丹鞋漫步 [01:47.93]I said, "Pops, them from Mike, man, you better save 'em"
我说"老爸这可是乔丹同款 该珍藏" [01:50.58]The fight that he had with cancer was a brave one
他与癌症的抗争英勇非凡 [01:53.43]Took Dr. Sebi's herbs instead of medication
选择塞比博士草药而非化疗 [01:56.07]Breathing heavy, he talked reparations
喘息沉重仍讨论赔偿法案 [01:58.59]He said, "Son, we live through our generations"
他说"孩子 我们活在世代传承中" [02:01.30]Offspring, coughing, Gene Ammons playing
咳嗽不止时 吉恩·阿蒙斯爵士乐响起 [02:03.66]In the background, he was talking, I was praying
背景乐中他诉说 我祈祷 [02:06.37]Our Father, take care of my father
天父啊 请庇佑我的父亲 [02:08.82]As far as he went, may I go farther
愿我超越他走过的路程 [02:11.34]May our dreams and legacies live through our children
愿梦想与遗产在子孙中延续 [02:14.24]Though I can't touch him, I can still feel him
虽触不可及 仍能感受他存在 [02:22.35]You know the other day I got a phone call
前几日接到电话留言 [02:25.54]I got a message says pops you been gon from home too long
说父亲你离家实在太久 [02:30.75]So I set my bags down and headed to 87th street
于是我放下行囊前往87街 [02:35.60]I was just back in the neighborhood ya know cruising the same stree
重访旧街区 驾驶着当年那辆 [02:40.05]that I used to cruise in my long black Fleetwood
加长黑色弗利特伍德 [02:43.00]Listening to the Minister and Dr. King and my beloved brother Malcolm
聆听牧师 金博士和我挚爱的马尔科姆 [02:48.55]First thing is see I'm boundless with spiritual energy
首先感受到无尽精神能量 [02:52.70]I wanna talk about the moral necessities of human justice
我要探讨人类正义的道德必需 [02:57.31]The power and the action of God-given dignity. One can not enter the gate if you hate
上帝赋予尊严的力量与行动 [03:04.93]You gotta take the lead for the rest of the world, 87th is the street of knowledge
必须引领世界 87街是智慧之街 [03:09.54]The streets of knowledge are all over the world
智慧之街遍布全球 [03:12.40]We got a possibility again of leading the world
我们再次拥有引领世界的可能 [03:16.82]Chi my Chi we gon ask you for safe passage for the kids to walk to school
芝加哥啊 请让孩子们安全上学 [03:25.14]Alright, my young homies, we got a mission to finish
年轻的兄弟们 我们使命在肩 [03:30.05]We got the unborn that we got to provide the truth for
要为未出世的孩子传递真理 [03:41.36]I gotta be honest it's so much different without you here
坦白说没有你一切如此不同 [03:46.57]But I have no fear
但我毫无畏惧 [03:51.64]I'll see you when I get there
待到彼岸再相逢 [03:56.85]To that city bright and fair
在那光明灿烂之城 [04:01.84]You were all I needed you to be
你已给予我所需全部 [04:07.20]And now I thank you for all you gave for me
此刻感谢你所有的付出 [04:12.82]So Father, I stretch my hands to Thee
天父 我向你伸出双手 [04:23.10]No other help I know
除你之外别无依靠 [04:33.85]If you withdraw yourself from me
若你离我而去 [04:43.95]Somebody tell me where, oh where shall I go?
谁能告诉我该何去何从? [05:38.11]Father, I stretch my hands to Thee
天父 我向你伸出双手 [05:51.37]No other help I know
除你之外别无依靠 [06:03.53]If you withdraw yourself from me
若你离我而去 [06:15.00]Tell me where, oh where shall I go?
告诉我该何去何从