Wie geht glücklich-Sarah Connormp3下载无损flac下载
Wie geht glücklich-Sarah Connor在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sarah Connor/Peter Plate/Ulf Leo Sommer/Carolina Bigge
[00:01.00] 作曲 : Peter Plate/Ulf Leo Sommer/Carolina Bigge
[00:15.65]Mein Herz das schlägt nicht mehr im Takt
我心如死灰,头痛欲裂 [00:19.47]Mein Kopf tut weh wenn du mich fragst bist du glücklich
因为你向我抛出一个难以回答的问题: [00:27.08]Wirklich glücklich
“你幸福吗?你真的快乐吗?” [00:31.39]Ich weiß nicht wo ich hingehör nen
我不知道我归属何处 [00:35.56]Teil von mir ist schwer gestört
我的灵魂变得散乱,不再清晰完整如故 [00:39.11]Bin ich glücklich
我幸福吗? [00:42.75]Wirklich glücklich
我真的满于现状吗? [00:46.87]Deine Augen schauen mich an doch dein Blick ist leer
虽然你的眼睛仍望向我,但温情早已不再 [00:50.85]Wann haben wir zuletzt gelacht? Ich weiß nicht mehr
我们上一次相视而笑的日子也久远得模糊了 [00:54.90]Wie geht glücklich
这算是幸福吗? [00:58.42]Wie geht glücklich
我能够满意吗? [01:02.95]Ich liebe Dich wird für immer sein
我对你的爱永不消散 [01:06.67]Jetzt stehen wir hier zusammen allein
但如今我们却同床异梦 [01:10.70]Wir beide wollten Riesen sein
曾经我们都想成为对方最坚实的后盾 [01:14.61]Ich will jetzt nicht alleine sein
如今我也不想独自一人 [01:18.36]Ich liebe Dich lass Dich nur hinter mir
我仍然深爱着你,想为你保驾护航 [01:22.25]Doch in Nächten wie diesen will ich zurück zu Dir
在这孤独的夜晚,我想回到你身边 [01:26.51]Alles in mir schreit wir haben verloren
但我的内心几近崩溃——我们终究没能留住对方 [01:30.65]Ich wünsch wir könnten aufstehen und noch mal von vorn
我希望这是一场梦,醒来能够重新开始 [01:43.86]Wann hab ich aufgehört Dir zu zuhören
什么时候开始我不再耐心听你诉说 [01:47.85]Wann fing Dein wunderschönes Chaos an mich zu stören
什么时候开始美好的相伴变为不堪的负担 [01:51.66]Wir waren doch glücklich
我们曾经那么幸福 [01:55.11]Waren wir nicht glücklich
羡煞旁人 [01:59.65]Meine Haare wurden länger unser Schweigen auch
我的头发不可避免地长长了,可惜我们之间的沉默也变多了 [02:03.70]und von durchgequatschten Nächten blieb nur kalter Rauch
彻夜长谈后,冷淡的烟味挥之不去 [02:07.49]Wie geht glücklich
这怎么算是幸福? [02:10.97]Wirklich glücklich
满意又从何说起? [02:15.43]Deine Lippen waren rot und vom Küssen wund
你的双唇曾炙热地与我缠绵 [02:19.25]Jetzt laufe ich gegen Wände nicht mehr gegen Deinen Mund
如今我却不愿面对,转移目光 [02:23.16]Wie geht glücklich
这不算是幸福! [02:26.49]Sag mir wie geht glücklich
告诉我,如何才能回到过去? [02:31.38]Ich liebe Dich wird für immer sein
我对你的爱永不泯灭 [02:35.23]Jetzt stehen wir hier zusammen allein
但如今我们却貌合神离 [02:39.18]Wir beide wollten Riesen sein
曾经我们都想成为对方最安全的港湾 [02:43.14]Ich will jetzt nicht alleine sein
如今我同样不想独自一人 [02:47.04]Ich liebe Dich lass dich nur hinter mir
我对你的爱依旧,想为你遮风挡雨 [02:50.78]Doch in Nächten wie diesen will ich zurück zu Dir
在这孤寂的夜晚,我想回到你身边 [02:55.06]Alles in mir schreit wir haben verloren
但我的内心崩溃——我们最终还是要失去对方 [02:58.99]Ich wünsch wir könnten aufstehen und noch mal von vorn
我多么希望这只是一场梦,我们还能够重新开始 [03:18.66]Ich liebe Dich wird für immer sein
我对你的爱永存于世 [03:22.46]Jetzt stehen wir hier zusammen allein
但如今我们已无法心心相印 [03:26.49]Wir beide wollten Riesen sein
曾经我们许愿相伴到老 [03:30.45]Ich will jetzt nicht alleine sein
如今我不想独自一人 [03:34.36]Ich liebe Dich lass Dich nur hinter mir.
我仍旧爱你,愿意为你付出一切 [03:37.99]Doch in Nächten wie diesen will ich zurück zu Dir
在这冰凉的夜晚,我想回到你身边 [03:42.28]Alles in mir schreit wir haben verloren
但我已深深明白——我们无法回到过去 [03:46.88]Doch ich wünsch wir könnten aufstehen und noch mal von vorn
多希望这一切只是幻觉,明天我们又能继续 [03:59.77]Von vorn
那幸福快乐的日子
我心如死灰,头痛欲裂 [00:19.47]Mein Kopf tut weh wenn du mich fragst bist du glücklich
因为你向我抛出一个难以回答的问题: [00:27.08]Wirklich glücklich
“你幸福吗?你真的快乐吗?” [00:31.39]Ich weiß nicht wo ich hingehör nen
我不知道我归属何处 [00:35.56]Teil von mir ist schwer gestört
我的灵魂变得散乱,不再清晰完整如故 [00:39.11]Bin ich glücklich
我幸福吗? [00:42.75]Wirklich glücklich
我真的满于现状吗? [00:46.87]Deine Augen schauen mich an doch dein Blick ist leer
虽然你的眼睛仍望向我,但温情早已不再 [00:50.85]Wann haben wir zuletzt gelacht? Ich weiß nicht mehr
我们上一次相视而笑的日子也久远得模糊了 [00:54.90]Wie geht glücklich
这算是幸福吗? [00:58.42]Wie geht glücklich
我能够满意吗? [01:02.95]Ich liebe Dich wird für immer sein
我对你的爱永不消散 [01:06.67]Jetzt stehen wir hier zusammen allein
但如今我们却同床异梦 [01:10.70]Wir beide wollten Riesen sein
曾经我们都想成为对方最坚实的后盾 [01:14.61]Ich will jetzt nicht alleine sein
如今我也不想独自一人 [01:18.36]Ich liebe Dich lass Dich nur hinter mir
我仍然深爱着你,想为你保驾护航 [01:22.25]Doch in Nächten wie diesen will ich zurück zu Dir
在这孤独的夜晚,我想回到你身边 [01:26.51]Alles in mir schreit wir haben verloren
但我的内心几近崩溃——我们终究没能留住对方 [01:30.65]Ich wünsch wir könnten aufstehen und noch mal von vorn
我希望这是一场梦,醒来能够重新开始 [01:43.86]Wann hab ich aufgehört Dir zu zuhören
什么时候开始我不再耐心听你诉说 [01:47.85]Wann fing Dein wunderschönes Chaos an mich zu stören
什么时候开始美好的相伴变为不堪的负担 [01:51.66]Wir waren doch glücklich
我们曾经那么幸福 [01:55.11]Waren wir nicht glücklich
羡煞旁人 [01:59.65]Meine Haare wurden länger unser Schweigen auch
我的头发不可避免地长长了,可惜我们之间的沉默也变多了 [02:03.70]und von durchgequatschten Nächten blieb nur kalter Rauch
彻夜长谈后,冷淡的烟味挥之不去 [02:07.49]Wie geht glücklich
这怎么算是幸福? [02:10.97]Wirklich glücklich
满意又从何说起? [02:15.43]Deine Lippen waren rot und vom Küssen wund
你的双唇曾炙热地与我缠绵 [02:19.25]Jetzt laufe ich gegen Wände nicht mehr gegen Deinen Mund
如今我却不愿面对,转移目光 [02:23.16]Wie geht glücklich
这不算是幸福! [02:26.49]Sag mir wie geht glücklich
告诉我,如何才能回到过去? [02:31.38]Ich liebe Dich wird für immer sein
我对你的爱永不泯灭 [02:35.23]Jetzt stehen wir hier zusammen allein
但如今我们却貌合神离 [02:39.18]Wir beide wollten Riesen sein
曾经我们都想成为对方最安全的港湾 [02:43.14]Ich will jetzt nicht alleine sein
如今我同样不想独自一人 [02:47.04]Ich liebe Dich lass dich nur hinter mir
我对你的爱依旧,想为你遮风挡雨 [02:50.78]Doch in Nächten wie diesen will ich zurück zu Dir
在这孤寂的夜晚,我想回到你身边 [02:55.06]Alles in mir schreit wir haben verloren
但我的内心崩溃——我们最终还是要失去对方 [02:58.99]Ich wünsch wir könnten aufstehen und noch mal von vorn
我多么希望这只是一场梦,我们还能够重新开始 [03:18.66]Ich liebe Dich wird für immer sein
我对你的爱永存于世 [03:22.46]Jetzt stehen wir hier zusammen allein
但如今我们已无法心心相印 [03:26.49]Wir beide wollten Riesen sein
曾经我们许愿相伴到老 [03:30.45]Ich will jetzt nicht alleine sein
如今我不想独自一人 [03:34.36]Ich liebe Dich lass Dich nur hinter mir.
我仍旧爱你,愿意为你付出一切 [03:37.99]Doch in Nächten wie diesen will ich zurück zu Dir
在这冰凉的夜晚,我想回到你身边 [03:42.28]Alles in mir schreit wir haben verloren
但我已深深明白——我们无法回到过去 [03:46.88]Doch ich wünsch wir könnten aufstehen und noch mal von vorn
多希望这一切只是幻觉,明天我们又能继续 [03:59.77]Von vorn
那幸福快乐的日子
Wie geht glücklich-Sarah Connor热门评论
总有一天,这首歌会1w+,10w+,因为这是莎拉蔻娜,一个把歌唱进每个人心里的歌手,一个我从初中就很喜欢她的歌的歌手,无论换了几个手机,我都会去找到她收录她的那些歌,我在等那一天,她被所有人知道的那天。