Tritsch Tratsch (Tritsch Tratsch Polka)-Vienna Boys' Choirmp3下载无损flac下载
Tritsch Tratsch (Tritsch Tratsch Polka)-Vienna Boys' Choir在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Johann Strauss II
[00:01.46]
[00:50.54]
[00:50.90]Emsig wie die Bienen (summ summ)
蜜蜂飞来飞去 (嗡嗡) [00:53.86]schwirren, (summ summ) flirren (summ summ)
飞来 (嗡嗡) 飞去 (嗡嗡) [00:56.81]hin und her im Grünen (summ summ)
在大自然里往回返 (嗡嗡) [00:59.67]muss man fleissig Zeit gewinnen summ summ summ
像人们必须辛勤地赚取时间一样,嗡嗡嗡 [01:02.58]Wie in Bienenstöcken (summ summ)
蜜蜂钻进蜂窝里 (嗡嗡) [01:05.45]summen, (summ summ) brummen, (summ summ)
进来 (嗡嗡) 进去 (嗡嗡) [01:08.35]in den Wabenecken (summ summ)
飞在蜂窝的角落里 (嗡嗡) [01:11.21]muss man sich die Zeit erstrecken summ summ summ
像人们必须辛勤地赚取时间一样,嗡嗡嗡 [01:13.60]Doch einmal wird es ohne Eile geh'n
但是最终匆忙都将停止 [01:16.56]dann bleibt die Uhr für jeden einmal steh'n
时钟会为每个人而停下 [01:19.36]wird auch die Erde lange sich noch dreh'n
即使地球还在继续转动 [01:22.24]noch lang noch lang sich dreh'n
地球继续转动 [01:25.55]Emsig wie die Bienen (summ summ)
蜜蜂飞来飞去 (嗡嗡) [01:28.40]schwirren, (summ summ) flirren, (summ summ)
飞来 (嗡嗡) 飞去 (嗡嗡) [01:31.21]hin und her im Grünen (summ summ)
在大自然里往回返 (嗡嗡) [01:34.08]muss man fleissig Zeit gewinnen summ summ summ
像人们必须辛勤地赚取时间一样,嗡嗡嗡 [01:36.68] [01:49.59][00:14.18]So rast die Zeit mit Geschwindigkeit,
任时光飞逝 [01:52.60][00:17.39]hier und dort, immerfort
到处忙碌,总算是这样 [01:55.30][00:20.26]und keiner hat für den andern Zeit
没有留下空余的地方给别人 [01:58.30][00:23.49]weil die Hast keine Zeit lasst
时间不会因仓促而留下 [02:01.23][00:26.51]Wetter ziehen, Wolken fliehen,
风暴来临,风在追逐 [02:02.61][00:28.13]Blitze brennen, Menschen rennen,
电闪雷鸣,人们逃遁 [02:03.99][00:29.56]Ja, da schlägt das Ungewitter mitten in die Hast hinein
在仓促的时间,风吹雨打更猛烈 [02:06.89][00:32.63]Doch die Uhr bleibt nicht steh'n,
时间不会停止 [02:08.82][00:34.26]und die Zeit muss vergeh'n,
但时间仍然继续 [02:10.15][00:35.84]weil die andern weiterwandern!
因为人们都在徘徊 [02:12.92][01:38.13][00:38.59][00:02.48]Wie geht's? Wie steht's?
最近过得好吗?怎么样呢? [02:14.30][01:39.46][00:40.03][00:03.91]Schön lange nicht geseh'n
很长时间都没有见到你了 [02:15.76][01:40.94][00:41.59][00:05.27]Nicht schlecht! nicht recht!
不坏也不好 [02:17.14][01:42.37][00:43.07][00:06.71]Es muss halt weitergeh'n
生活会这样,继续地下去 [02:18.66][01:43.86][00:44.57][00:08.15]Woher? wohin?
你从哪里来?到往哪里去? [02:20.04][01:45.29][00:46.03][00:09.74]Ich hab jetzt keine Zeit
现在也没时间 [02:21.54][01:46.77][00:47.67][00:11.16]Daher! dahin!
我从哪里来,到往哪里去 [02:22.96][01:48.11][00:49.05][00:12.75]Es hat mich sehr gefreut
我很高兴见到你 [02:24.49]Hurra, gute Nacht!
我也开心,晚安 [02:26.83]Die Augen zu
闭上眼睛 [02:28.54]Nun gute Ruh
好好睡觉吧 [02:30.05]Gute Nacht!
晚安
蜜蜂飞来飞去 (嗡嗡) [00:53.86]schwirren, (summ summ) flirren (summ summ)
飞来 (嗡嗡) 飞去 (嗡嗡) [00:56.81]hin und her im Grünen (summ summ)
在大自然里往回返 (嗡嗡) [00:59.67]muss man fleissig Zeit gewinnen summ summ summ
像人们必须辛勤地赚取时间一样,嗡嗡嗡 [01:02.58]Wie in Bienenstöcken (summ summ)
蜜蜂钻进蜂窝里 (嗡嗡) [01:05.45]summen, (summ summ) brummen, (summ summ)
进来 (嗡嗡) 进去 (嗡嗡) [01:08.35]in den Wabenecken (summ summ)
飞在蜂窝的角落里 (嗡嗡) [01:11.21]muss man sich die Zeit erstrecken summ summ summ
像人们必须辛勤地赚取时间一样,嗡嗡嗡 [01:13.60]Doch einmal wird es ohne Eile geh'n
但是最终匆忙都将停止 [01:16.56]dann bleibt die Uhr für jeden einmal steh'n
时钟会为每个人而停下 [01:19.36]wird auch die Erde lange sich noch dreh'n
即使地球还在继续转动 [01:22.24]noch lang noch lang sich dreh'n
地球继续转动 [01:25.55]Emsig wie die Bienen (summ summ)
蜜蜂飞来飞去 (嗡嗡) [01:28.40]schwirren, (summ summ) flirren, (summ summ)
飞来 (嗡嗡) 飞去 (嗡嗡) [01:31.21]hin und her im Grünen (summ summ)
在大自然里往回返 (嗡嗡) [01:34.08]muss man fleissig Zeit gewinnen summ summ summ
像人们必须辛勤地赚取时间一样,嗡嗡嗡 [01:36.68] [01:49.59][00:14.18]So rast die Zeit mit Geschwindigkeit,
任时光飞逝 [01:52.60][00:17.39]hier und dort, immerfort
到处忙碌,总算是这样 [01:55.30][00:20.26]und keiner hat für den andern Zeit
没有留下空余的地方给别人 [01:58.30][00:23.49]weil die Hast keine Zeit lasst
时间不会因仓促而留下 [02:01.23][00:26.51]Wetter ziehen, Wolken fliehen,
风暴来临,风在追逐 [02:02.61][00:28.13]Blitze brennen, Menschen rennen,
电闪雷鸣,人们逃遁 [02:03.99][00:29.56]Ja, da schlägt das Ungewitter mitten in die Hast hinein
在仓促的时间,风吹雨打更猛烈 [02:06.89][00:32.63]Doch die Uhr bleibt nicht steh'n,
时间不会停止 [02:08.82][00:34.26]und die Zeit muss vergeh'n,
但时间仍然继续 [02:10.15][00:35.84]weil die andern weiterwandern!
因为人们都在徘徊 [02:12.92][01:38.13][00:38.59][00:02.48]Wie geht's? Wie steht's?
最近过得好吗?怎么样呢? [02:14.30][01:39.46][00:40.03][00:03.91]Schön lange nicht geseh'n
很长时间都没有见到你了 [02:15.76][01:40.94][00:41.59][00:05.27]Nicht schlecht! nicht recht!
不坏也不好 [02:17.14][01:42.37][00:43.07][00:06.71]Es muss halt weitergeh'n
生活会这样,继续地下去 [02:18.66][01:43.86][00:44.57][00:08.15]Woher? wohin?
你从哪里来?到往哪里去? [02:20.04][01:45.29][00:46.03][00:09.74]Ich hab jetzt keine Zeit
现在也没时间 [02:21.54][01:46.77][00:47.67][00:11.16]Daher! dahin!
我从哪里来,到往哪里去 [02:22.96][01:48.11][00:49.05][00:12.75]Es hat mich sehr gefreut
我很高兴见到你 [02:24.49]Hurra, gute Nacht!
我也开心,晚安 [02:26.83]Die Augen zu
闭上眼睛 [02:28.54]Nun gute Ruh
好好睡觉吧 [02:30.05]Gute Nacht!
晚安