少年の日の夕暮れ-久石譲mp3下载无损flac下载
少年の日の夕暮れ-久石譲在线试听免费歌词下载
[00:20.768]静(しず)かな黄昏(たそがれ) 地上(じょう)に浮(う)いて
暮色静静地笼罩着大地 [00:30.234]明日を近付(ちかづ)ける 風が聞(き)こえる
吹向明天的风在耳边回旋 [00:39.378]まだ僕たち未来を 見たことはないけれど
虽然我们还未曾看到过未来 [00:49.859]いつかは届(とど)くよね
但总有一天会到达彼岸 [00:58.971]夢の翼(つばさ)広げる
张开你那梦的翅膀 [01:04.050]Blue Bird 急がないで
蓝鸟,不要匆忙慌乱 [01:08.851]愛のその手ときめく
到爱的世界里感受激动与希望 [01:13.511]Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年 [01:19.287]悲しみ繰り返す 空を見上げて
在一次次的悲伤失意中仰望天空 [01:27.495]夜明(よあ)けを繰り返す 大人(とな)になって
一个个黎明的迎送中长大成人 [02:02.152]世界に一人しか 君はいなくて
全世界只有一个你 [02:11.491]一人が集(あつ)まって 世界になるよ
将每一个人汇聚起来就成为世界 [02:20.818]まだ僕(こど)たち心は どこにあるか知(し)らない
虽然我们的心还找不到方向 [02:30.610]いつかは分かるよね
总有一天会明白 [02:39.758]振(ふ)り返りたくなる日
当你想回首的那一天 [02:44.546]Blue Bird 思い出(だ)すさ
蓝鸟,那时你会想起 [02:49.586]通(とお)り過(す)ぎて愛(いと)しい
来途的一切是那样让人留恋 [02:54.340]Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年 [02:59.798]誰にも一度(いちど)しか 通(とお)れない道
人生的道路都只能走一次 [03:09.825]瞳(ひとみ)を閉(と)じないで 歩(ある)いて行(い)こう
睁大双眼坚定向前 [03:19.401]夢の翼(つばさ)広げる
张开你那梦的翅膀 [03:23.933]Blue Bird 急がないで
蓝鸟,不要匆忙慌乱 [03:29.053]愛のその手ときめく
到爱的世界里感受激动与希望 [03:33.479]Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年 [03:39.407]悲しみ繰り返す 空を見上げて
在一次次的悲伤失意中仰望天空 [03:48.712]夜明(よあ)けを繰り返す
一个个黎明的迎送中 [03:53.584]君は大人(おとな)に
你长大成人
暮色静静地笼罩着大地 [00:30.234]明日を近付(ちかづ)ける 風が聞(き)こえる
吹向明天的风在耳边回旋 [00:39.378]まだ僕たち未来を 見たことはないけれど
虽然我们还未曾看到过未来 [00:49.859]いつかは届(とど)くよね
但总有一天会到达彼岸 [00:58.971]夢の翼(つばさ)広げる
张开你那梦的翅膀 [01:04.050]Blue Bird 急がないで
蓝鸟,不要匆忙慌乱 [01:08.851]愛のその手ときめく
到爱的世界里感受激动与希望 [01:13.511]Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年 [01:19.287]悲しみ繰り返す 空を見上げて
在一次次的悲伤失意中仰望天空 [01:27.495]夜明(よあ)けを繰り返す 大人(とな)になって
一个个黎明的迎送中长大成人 [02:02.152]世界に一人しか 君はいなくて
全世界只有一个你 [02:11.491]一人が集(あつ)まって 世界になるよ
将每一个人汇聚起来就成为世界 [02:20.818]まだ僕(こど)たち心は どこにあるか知(し)らない
虽然我们的心还找不到方向 [02:30.610]いつかは分かるよね
总有一天会明白 [02:39.758]振(ふ)り返りたくなる日
当你想回首的那一天 [02:44.546]Blue Bird 思い出(だ)すさ
蓝鸟,那时你会想起 [02:49.586]通(とお)り過(す)ぎて愛(いと)しい
来途的一切是那样让人留恋 [02:54.340]Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年 [02:59.798]誰にも一度(いちど)しか 通(とお)れない道
人生的道路都只能走一次 [03:09.825]瞳(ひとみ)を閉(と)じないで 歩(ある)いて行(い)こう
睁大双眼坚定向前 [03:19.401]夢の翼(つばさ)広げる
张开你那梦的翅膀 [03:23.933]Blue Bird 急がないで
蓝鸟,不要匆忙慌乱 [03:29.053]愛のその手ときめく
到爱的世界里感受激动与希望 [03:33.479]Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年 [03:39.407]悲しみ繰り返す 空を見上げて
在一次次的悲伤失意中仰望天空 [03:48.712]夜明(よあ)けを繰り返す
一个个黎明的迎送中 [03:53.584]君は大人(おとな)に
你长大成人
少年の日の夕暮れ-久石譲热门评论
看着自己14年6月的评论,有些感慨!那时的自己还在国内的大学学习,16年1月的我已经在美丽的广岛度过了将近一年的时光。之前的自己还在感叹学习日语的事,不知不觉一年间已经习惯了每日说日语、读论文、一边打工赚钱的生活。不知17年4月毕业时的我,能不能实现写好毕业论文、考上大学院的理想呢。
曾经在《穿过骨头抚摸你》里面听到它。那时完全听不懂,也未曾想过将来的我会认真地学习这门语言。
最早收录于1988年久石让的专辑《illusion》。歌曲英文名为《Boys of Day and Night》,日文名为《少年の日の夕暮れ》。 该歌曲是久石让与他的女儿藤泽麻衣(久石让原名藤泽守)共同演唱的歌曲。当时藤泽麻衣9岁。
我是从 春夏秋冬 过来的,天啊 以前就听过这首歌,听到春夏秋冬就是有种非常熟悉很确定听过的感觉,就是想不起来!
毕业回来了,已经踏入社会[星星]在日本生活的四年有很多美好和不好的回忆,不过前者多于后者,总之是非常难忘的!祝看到这条评论的你一切顺利[爱心]