space-ろんmp3下载无损flac下载
space-ろん在线试听免费歌词下载
[00:00.04]梦わ叶うためにあります
夢想是為了被實現才存在的 [00:02.90]ラマーズPさんが教えてくれました
lamazeP桑教會了我這一點 [00:06.09]悔しいて 思たら
如果覺得後悔了的話 [00:08.25]それは绝 対に成功するはズ
就一定會成功的才對 [00:11.44]不安だたり
覺得不安 [00:12.94]がんばりたりないなてで思っでも
覺得努力不夠之類的時候 [00:15.32]おぢょこまないでください
也請不要失落 [00:17.38]この世界のどこかて
在這個世界的某處 [00:19.43]きっと 同じ気持ちてがんばっいる人かいます
一定有和你懷著同樣心情努力著的人 [00:22.77]自分もきっと いしにくす人はいたり 知ってます
我自己也一定 會拼命地穿上襪子的 [00:27.64]そんな时にの头に このCDを闻いて
在那種時候 就將耳機戴在頭上 聽聽這片CD吧 [00:31.67]少しても元気にてもうえからに うれしいてす
如果你能稍微打起來一點精神的話 我會很開心的 [00:35.83]元気になていてね
要打起精神來哦 [00:48.65]好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’ [00:54.48]心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色 [01:00.47]でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱 [01:06.34]生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是 [01:12.43]幼いのかな
是否还很幼稚 [01:17.32](【笑】おねがいします)
(笑)拜托了 [01:39.02]気づけば 仆らは
意识到了的时候,我们 [01:44.43]まだ何も知らないまま
依然是什么都不知道 [01:49.73]もどかしい不安と
在令人不耐烦的不安 [01:55.03]君の声で埋もれてく
和你的声音中 埋没 [02:00.42]どの道に行けばいい?
那条路可以走? [02:05.61]见失いそうな云の中
迷失了方向的云雾中 [02:11.01]仆はただ 震えてた
我只是在颤抖 [02:16.27]澄ましたような颜で怯えてた
若无其事似的脸上惴惴不安 [02:21.79]そんな嬉しそうな目で答えられたら
如果能用那么开心的目光回答 [02:27.09]正面から背けてそわそわ
正面转过身 坐立不安 [02:32.43]何よりも仆が素直に呑まれそうで
我似乎要被坦诚吞噬 [02:37.79]掴めないから
无法抓住 [02:45.76]好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’ [02:51.19]心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色 [02:56.29]でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱 [03:01.15]生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是 [03:06.50]幼いのかな
是否还很幼稚 [03:33.65]眩しい笑颜は仆が
迷幻般的笑脸,似乎 [03:36.45]起こしたらしいけれど
是让我给叫醒的 [03:39.65]この阳光は君の力
这片阳光,是你的力量 [03:44.84]広がる暖かな世界の中に
温暖的广阔世界中 [03:51.77]仆はどこにもいないような
我似乎哪儿都不在 [03:59.49]怖かっただけでした
有的只是恐惧 [04:04.81]遥か空の上で
遥远的天空上 [04:10.10]风に乗ってるうちに
乘风飘扬之际 [04:15.40]一人に惯れてしまって
习惯了独自一人 [04:19.24]人肌倍以上心地の良さ
比那肌肤要舒服一倍的感觉 [04:21.84]それが甘えのような気分で
那是种撒娇一样的心情 [04:24.52]影の隅でこのまま隠れて
就这样隐藏在这角落里 [04:27.57]时を待ってた
等待着时辰 [04:29.67]世间は流れて変わり果てても
世间在变哪怕是面目全非 [04:32.53]君の素直な声は脳裏に残った
你那纯真的声音萦绕脑际 [04:36.72]この手を繋ぎに宇宙へ羽ばたこう
牵着这双手在宇宙中展翅飞翔 [04:45.72]好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’ [04:51.09]心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色 [04:56.07]でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱 [05:01.14]生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是 [05:06.48]幼いのかな
是否还很幼稚 [05:14.88]笑えるかな
值得一笑吗?
夢想是為了被實現才存在的 [00:02.90]ラマーズPさんが教えてくれました
lamazeP桑教會了我這一點 [00:06.09]悔しいて 思たら
如果覺得後悔了的話 [00:08.25]それは绝 対に成功するはズ
就一定會成功的才對 [00:11.44]不安だたり
覺得不安 [00:12.94]がんばりたりないなてで思っでも
覺得努力不夠之類的時候 [00:15.32]おぢょこまないでください
也請不要失落 [00:17.38]この世界のどこかて
在這個世界的某處 [00:19.43]きっと 同じ気持ちてがんばっいる人かいます
一定有和你懷著同樣心情努力著的人 [00:22.77]自分もきっと いしにくす人はいたり 知ってます
我自己也一定 會拼命地穿上襪子的 [00:27.64]そんな时にの头に このCDを闻いて
在那種時候 就將耳機戴在頭上 聽聽這片CD吧 [00:31.67]少しても元気にてもうえからに うれしいてす
如果你能稍微打起來一點精神的話 我會很開心的 [00:35.83]元気になていてね
要打起精神來哦 [00:48.65]好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’ [00:54.48]心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色 [01:00.47]でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱 [01:06.34]生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是 [01:12.43]幼いのかな
是否还很幼稚 [01:17.32](【笑】おねがいします)
(笑)拜托了 [01:39.02]気づけば 仆らは
意识到了的时候,我们 [01:44.43]まだ何も知らないまま
依然是什么都不知道 [01:49.73]もどかしい不安と
在令人不耐烦的不安 [01:55.03]君の声で埋もれてく
和你的声音中 埋没 [02:00.42]どの道に行けばいい?
那条路可以走? [02:05.61]见失いそうな云の中
迷失了方向的云雾中 [02:11.01]仆はただ 震えてた
我只是在颤抖 [02:16.27]澄ましたような颜で怯えてた
若无其事似的脸上惴惴不安 [02:21.79]そんな嬉しそうな目で答えられたら
如果能用那么开心的目光回答 [02:27.09]正面から背けてそわそわ
正面转过身 坐立不安 [02:32.43]何よりも仆が素直に呑まれそうで
我似乎要被坦诚吞噬 [02:37.79]掴めないから
无法抓住 [02:45.76]好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’ [02:51.19]心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色 [02:56.29]でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱 [03:01.15]生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是 [03:06.50]幼いのかな
是否还很幼稚 [03:33.65]眩しい笑颜は仆が
迷幻般的笑脸,似乎 [03:36.45]起こしたらしいけれど
是让我给叫醒的 [03:39.65]この阳光は君の力
这片阳光,是你的力量 [03:44.84]広がる暖かな世界の中に
温暖的广阔世界中 [03:51.77]仆はどこにもいないような
我似乎哪儿都不在 [03:59.49]怖かっただけでした
有的只是恐惧 [04:04.81]遥か空の上で
遥远的天空上 [04:10.10]风に乗ってるうちに
乘风飘扬之际 [04:15.40]一人に惯れてしまって
习惯了独自一人 [04:19.24]人肌倍以上心地の良さ
比那肌肤要舒服一倍的感觉 [04:21.84]それが甘えのような気分で
那是种撒娇一样的心情 [04:24.52]影の隅でこのまま隠れて
就这样隐藏在这角落里 [04:27.57]时を待ってた
等待着时辰 [04:29.67]世间は流れて変わり果てても
世间在变哪怕是面目全非 [04:32.53]君の素直な声は脳裏に残った
你那纯真的声音萦绕脑际 [04:36.72]この手を繋ぎに宇宙へ羽ばたこう
牵着这双手在宇宙中展翅飞翔 [04:45.72]好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’ [04:51.09]心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色 [04:56.07]でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱 [05:01.14]生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是 [05:06.48]幼いのかな
是否还很幼稚 [05:14.88]笑えるかな
值得一笑吗?
space-ろん热门评论
夢想是為了被實現才存在的 lamazeP桑教會了我這一點 如果覺得後悔了的話 就一定會成功的才對 覺得不安 覺得努力不夠之類的時候 也請不要失落 在這個世界的某處 一定有和你懷著同樣心情努力著的人
我自己也一定 會拼命地穿上襪子的 在那種時候 就將耳機戴在頭上 聽聽這片CD吧 如果你能稍微打起來一點精神的話 我會很開心的 要打起精神來哦 貼吧找到的開頭獨白的翻譯(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)