Le long de l'eau-Cécile Corbelmp3下载无损flac下载
Le long de l'eau-Cécile Corbel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Cécile Corbel
[00:01.000] 作曲 : Cécile Corbel/Simon Caby
[00:12.730]Mélo Mélodie
旋律如诗 [00:15.580]Quelques notes sur une page
书页上几条笔记 [00:18.190]Le long de l'eau
沿着水流 [00:19.720]Laissés derrière moi
只余我 [00:23.620]Des sentiments qui dérivent
那失控的感情 [00:27.010]Et qui volent sous le vent
皆随风而去 [00:29.110]Le long de l'eau
沿着水流 [00:31.220]Des oiseaux sauvages
那些自由的鸟儿 [00:35.340]On ira si tu es sage
将我们引向智慧 [00:38.440]Là où naissent les nuages
那里是云彩的故乡 [00:41.020]Je t'emmène faire un tour
我与你并肩散步 [00:43.880]Où le monde est beau
在这美丽大千世界 [00:46.470]On ira perdre nos traces
将足迹抹去 [00:49.580]Là où nos ombres s'effacent
将阴暗擦拭 [00:51.900]Là où toutes les rivières
被河流洗濯 [00:54.740]Se changent en océan
汇入大海 [01:02.520]Mélo Mélodie
旋律如诗 [01:05.360]J'ai perdu ma chanson
我失去了我的歌 [01:07.720]Le long de l'eau
沿着水流 [01:09.780]Qui pourra me la rendre
将它找回 [01:13.420]Mes accords qui dérivent
我的约定 [01:16.550]Sur un air de violon
夹杂在小提琴的旋律中 [01:18.870]Le long de l'eau
沿着水流 [01:20.950]Voguent vers le large
扬帆海上 [01:24.940]Chaque jour
每一天 [01:26.430]Elle navigue entre les mots
她在字句中穿梭 [01:28.850]Les mauvais présages
即使有不好的预感 [01:30.750]Elle voyage pour de faux
她四处游历 [01:33.510]Où le monde est beau
在这美丽大千世界 [01:36.020]Moi j'ai le coeur en partance
我的心将要起航 [01:39.070]Et la lune mène la danse
月亮将舞步引导 [01:41.690]Là où vont les rivières
随那长河的流向 [01:44.530]Remplir l'océan
填满大海的怀抱 [02:08.490]Mélo Mélodie
旋律如诗 [02:11.570]Quelques notes sur une page
书页上几条笔记 [02:13.910]Le long de l'eau
沿着水流 [02:15.720]Laissés derrière moi
只余我 [02:19.350]Des sentiments qui dérivent
那失控的感情 [02:22.440]Et qui volent sous le vent
皆随风而去 [02:24.850]Le long de l'eau
沿着水流 [02:26.920]Des oiseaux sauvages
那些自由的鸟儿 [02:31.180]Elle comme un soleil
她就像光 [02:33.530]Elle parlait de nous, ma mélo mélodie
向我们唱着如诗的旋律 [02:36.920]Elle c'était pour que tu m'aimes
传达你的爱 [02:39.000]Et elle pouvait même changer nos vies
改变我们的生命 [02:42.180]Elle comme un soleil
她就像光 [02:44.420]Elle parlait de nous, ma mélo mélodie
向我们唱着如诗的旋律 [02:47.300]Elle c'était pour que tu m'aimes
传达你的爱 [02:49.640]Et elle pouvait même changer nos vies
改变我们的生命
旋律如诗 [00:15.580]Quelques notes sur une page
书页上几条笔记 [00:18.190]Le long de l'eau
沿着水流 [00:19.720]Laissés derrière moi
只余我 [00:23.620]Des sentiments qui dérivent
那失控的感情 [00:27.010]Et qui volent sous le vent
皆随风而去 [00:29.110]Le long de l'eau
沿着水流 [00:31.220]Des oiseaux sauvages
那些自由的鸟儿 [00:35.340]On ira si tu es sage
将我们引向智慧 [00:38.440]Là où naissent les nuages
那里是云彩的故乡 [00:41.020]Je t'emmène faire un tour
我与你并肩散步 [00:43.880]Où le monde est beau
在这美丽大千世界 [00:46.470]On ira perdre nos traces
将足迹抹去 [00:49.580]Là où nos ombres s'effacent
将阴暗擦拭 [00:51.900]Là où toutes les rivières
被河流洗濯 [00:54.740]Se changent en océan
汇入大海 [01:02.520]Mélo Mélodie
旋律如诗 [01:05.360]J'ai perdu ma chanson
我失去了我的歌 [01:07.720]Le long de l'eau
沿着水流 [01:09.780]Qui pourra me la rendre
将它找回 [01:13.420]Mes accords qui dérivent
我的约定 [01:16.550]Sur un air de violon
夹杂在小提琴的旋律中 [01:18.870]Le long de l'eau
沿着水流 [01:20.950]Voguent vers le large
扬帆海上 [01:24.940]Chaque jour
每一天 [01:26.430]Elle navigue entre les mots
她在字句中穿梭 [01:28.850]Les mauvais présages
即使有不好的预感 [01:30.750]Elle voyage pour de faux
她四处游历 [01:33.510]Où le monde est beau
在这美丽大千世界 [01:36.020]Moi j'ai le coeur en partance
我的心将要起航 [01:39.070]Et la lune mène la danse
月亮将舞步引导 [01:41.690]Là où vont les rivières
随那长河的流向 [01:44.530]Remplir l'océan
填满大海的怀抱 [02:08.490]Mélo Mélodie
旋律如诗 [02:11.570]Quelques notes sur une page
书页上几条笔记 [02:13.910]Le long de l'eau
沿着水流 [02:15.720]Laissés derrière moi
只余我 [02:19.350]Des sentiments qui dérivent
那失控的感情 [02:22.440]Et qui volent sous le vent
皆随风而去 [02:24.850]Le long de l'eau
沿着水流 [02:26.920]Des oiseaux sauvages
那些自由的鸟儿 [02:31.180]Elle comme un soleil
她就像光 [02:33.530]Elle parlait de nous, ma mélo mélodie
向我们唱着如诗的旋律 [02:36.920]Elle c'était pour que tu m'aimes
传达你的爱 [02:39.000]Et elle pouvait même changer nos vies
改变我们的生命 [02:42.180]Elle comme un soleil
她就像光 [02:44.420]Elle parlait de nous, ma mélo mélodie
向我们唱着如诗的旋律 [02:47.300]Elle c'était pour que tu m'aimes
传达你的爱 [02:49.640]Et elle pouvait même changer nos vies
改变我们的生命
Le long de l'eau-Cécile Corbel热门评论
无脚鸟一生辽阔 不该只有爱与被爱 这只无脚的鸟叫做西里斯.布莱克 而他守望的废墟——叫塔米.克劳奇
旋律如诗, 书页上的几条笔记, 沿河流淌, 只留下我, 失控的感情, 随风而去, 沿河流淌, 那些自由的鸟儿, 将我们引向智慧, 那里是云彩的故乡, 我与你并肩散步, 在这美丽的世界, 抹掉足迹, 阴暗被擦拭, 被河流洗涤, 汇入大海, 旋律如诗, 我失去了自己的歌, 沿着溪水, 将它找回,
夏日没有终章,我对你的爱意不会消亡。