Kamchatka-Cécile Corbel/Fabien Calimp3下载无损flac下载
Kamchatka-Cécile Corbel/Fabien Cali在线试听免费歌词下载
[00:12.41]Autour de nous
[00:15.10]L'Automne est déjà là
秋天已经悄悄降临 [00:18.49]On voit les étoiles
我们在那里看着满天繁星 [00:20.67]Et là-bas [00:23.07]Les Montagnes se cachent sous un manteau de froid
大山被寒冷重重包围 [00:29.14]Ferme les yeux forts
紧紧地闭上眼睛吧 [00:32.52]Au milieu du rêve où tu t'endors
你在梦中熟睡 [00:37.99]Laisse le vent du nord [00:43.71]Souffler la mort et le froid dehors
北风带着死亡的气息与寒冷在外面肆虐 [00:48.70]Je veille sur toi
我凝望着你 [00:50.76]Mon amour
我的爱 [00:54.71]Il fait si chaud dans tes bras
你的臂弯如此温暖 [00:58.01]Dors l'été reviendra
安睡吧,夏天会回来的 [01:08.62]Peut être un jour
或许有一天 [01:11.02]Je serai loin de toi
我会离你而去 [01:14.42]Sur l'autre rive
在另一个岸上 [01:16.68]Mais tu sais [01:19.07]Nos chemins se ressemblent
但是你知道我们的路径是相似的 [01:22.13]Tu apprendras
你将学会 [01:25.15]Toutes les errances
流浪的生活 [01:28.71]Au milieu du monde où tu t'avances
你在世界的中心前进 [01:34.09]Laisse le vent qui danse
让北风尽情舞蹈 [01:39.66]Couvrir nos traces sur la neige blanche
我们在白雪皑皑地上奔跑 [01:44.72]Ne t'éloignes pas
不要跑远了 [01:46.85]Mon amour
我的爱 [01:50.53]Suis bien chacun de mes pas
跟好我每一个步伐 [01:53.99]Mais
但是 [01:55.47]Laisse le vent du nord
让北方的风啊 [01:59.76]Souffler la mort et le froid encore
尽情的吹,带着死亡与寒冷 [02:04.80]Ne t'éloignes pas
不要跑远了 [02:06.82]Mon amour
我的爱 [02:10.94]Suis bien chacun de mes pas
跟好我每一个步伐 [02:14.02]Mais
但是 [02:15.31]Laisse le vent qui danse
让北风尽情舞蹈 [02:20.00]Couvrir nos traces sur la neige blanche
我们在白雪皑皑地上奔跑 [02:24.83]Je veille sur toi
我凝望着你 [02:26.86]Mon amour
我的爱 [02:30.89]Il fait si chaud dans tes bras
在你的臂弯是如此的温暖 [02:34.24]Dors
安睡吧
秋天已经悄悄降临 [00:18.49]On voit les étoiles
我们在那里看着满天繁星 [00:20.67]Et là-bas [00:23.07]Les Montagnes se cachent sous un manteau de froid
大山被寒冷重重包围 [00:29.14]Ferme les yeux forts
紧紧地闭上眼睛吧 [00:32.52]Au milieu du rêve où tu t'endors
你在梦中熟睡 [00:37.99]Laisse le vent du nord [00:43.71]Souffler la mort et le froid dehors
北风带着死亡的气息与寒冷在外面肆虐 [00:48.70]Je veille sur toi
我凝望着你 [00:50.76]Mon amour
我的爱 [00:54.71]Il fait si chaud dans tes bras
你的臂弯如此温暖 [00:58.01]Dors l'été reviendra
安睡吧,夏天会回来的 [01:08.62]Peut être un jour
或许有一天 [01:11.02]Je serai loin de toi
我会离你而去 [01:14.42]Sur l'autre rive
在另一个岸上 [01:16.68]Mais tu sais [01:19.07]Nos chemins se ressemblent
但是你知道我们的路径是相似的 [01:22.13]Tu apprendras
你将学会 [01:25.15]Toutes les errances
流浪的生活 [01:28.71]Au milieu du monde où tu t'avances
你在世界的中心前进 [01:34.09]Laisse le vent qui danse
让北风尽情舞蹈 [01:39.66]Couvrir nos traces sur la neige blanche
我们在白雪皑皑地上奔跑 [01:44.72]Ne t'éloignes pas
不要跑远了 [01:46.85]Mon amour
我的爱 [01:50.53]Suis bien chacun de mes pas
跟好我每一个步伐 [01:53.99]Mais
但是 [01:55.47]Laisse le vent du nord
让北方的风啊 [01:59.76]Souffler la mort et le froid encore
尽情的吹,带着死亡与寒冷 [02:04.80]Ne t'éloignes pas
不要跑远了 [02:06.82]Mon amour
我的爱 [02:10.94]Suis bien chacun de mes pas
跟好我每一个步伐 [02:14.02]Mais
但是 [02:15.31]Laisse le vent qui danse
让北风尽情舞蹈 [02:20.00]Couvrir nos traces sur la neige blanche
我们在白雪皑皑地上奔跑 [02:24.83]Je veille sur toi
我凝望着你 [02:26.86]Mon amour
我的爱 [02:30.89]Il fait si chaud dans tes bras
在你的臂弯是如此的温暖 [02:34.24]Dors
安睡吧
Kamchatka-Cécile Corbel/Fabien Cali热门评论
没人提标题是拉丁化的俄语Камчатка(勘察加)么。这是俄罗斯远东联邦区的一个半岛,熊熊们的一个重要栖息地。
如果在短距离内看见一只熊,千万不要惊慌失措、狂跑和尖叫。有可能熊只是好奇,跑步或其他突发的动作反而会招致熊的攻击。首要的是避免和熊正眼相望,静静站着并准备好防熊武器。而后慢慢后撤,但避免把背部转向熊,直到看不见熊才可以跑。
你终有一天要和这一生最暖最温柔的存在分离,你要去流浪,要学会生存,奔跑在比母亲的怀抱更为广袤而危险的天空之下。愿你在这片寒冷的土地上平安度过一生。
好了,就差这张有碟没签名了,下次cc来安排上!
看封面以为是某电影插曲,本来想点进来看看评论有没有说是什么电影,没想到不是,而且居然评论这么少!日推爱了爱了
新生的喜悦,自由的天地,母亲与幼崽。“也许有一天我要离开你,你会学会流浪的生活。但是现在,快跟紧我吧!不要跑远了,我的爱。”[流泪]
太美了……塞西尔的声音真的和精灵一样[流泪]长得也美还会弹竖琴,这个世界真是太公平了[流泪]
额,是电影插曲啊,就是terre des ours,是讲棕熊的纪录片电影
嗯,法国人用法语唱着东方的曲调夹杂着俄罗斯的风景,真不错