六等星の夜(Cover Aimer)-三无Marbluemp3下载无损flac下载
六等星の夜(Cover Aimer)-三无Marblue在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Aimer
[00:01.00] 作曲 : 飛内将大
[00:02.00] 编曲 : 飛内将大
[00:10.58]
[00:14.58]傷ついたときは
当我受伤的时候 [00:18.77]そっと包みこんでくれたらうれしい
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴 [00:28.10]転んで立てないときは
当我跌倒无法再站起的时候 [00:32.78]少しの勇気をください
请给我一些勇气 [00:40.16]想いはずっと届かないまま
我的思念一直传达不出去 [00:45.18]今日も冷たい街でひとり
今天也是在冰冷冷的街道上一个人走着 [00:49.70]ココが何処かも思い出せない
连这里是哪里都回忆不起来 [00:56.87]終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个 [01:02.86]“星のない空に輝く光を”
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉 [01:09.50]戻れない場所に捨てたものでさえ
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物 [01:16.88]生まれ変わって明日をきっと照らす
重新转生肯定也能照亮明天 [01:23.30]星屑のなかであなたに出会えた
在满天星光中与你相遇 [01:29.99]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
能以那时的心情相见就好了 [01:36.86]戻らない過去に泣いたことでさえ
无法回到的过去 连那曾经的哭泣 [01:43.93]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
在重新转生之后 照亮明天 [01:55.41] [02:11.80]眠れないときは
难以入眠之时 [02:15.95]そっと手をつないでくれたらうれしい
要是你能轻握住我的手我就知足 [02:25.20]夜明けは来るよと
黎明将至 [02:29.45]囁いていて 嘘でもいいから
请在我耳边低声呢喃 哪怕这是谎言也好 [02:37.23]願いはずっと叶わないまま
我的心愿一直无法实现 [02:41.85]今夜 星座を連れ去って
今夜 你将连同星座一起离开 [02:46.30]消えてしまったもう、戻れない…
消失不见 不再回来 [02:53.50]終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个 [03:00.00]“星のない空に輝く光を”
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒 [03:06.86]今は遠すぎて儚い星でも
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星 [03:13.93]生まれ変わって夜空をきっと照らす
也一定会重新转生 照亮夜空 [03:19.99]星屑のなかで出会えた奇跡が
漫天星光中 与你相遇的奇迹 [03:26.80]人ゴミのなかにまた見えなくなる
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅 [03:33.40]戻らない過去に泣いた夜たちに
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜 [03:40.40]告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
道一声“再见” 明天一定能熠熠生辉 [03:51.46] [03:52.20]こんなちいさな星座なのに
我只是一个如此渺小的星座 [03:57.20]ココにいたこと 気付いてくれて
存在于这里 你却能注意到我 [04:03.40]ありがとう
谢谢你 [04:10.65] [04:16.40]終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个 [04:22.82]“星のない空に輝く光を”
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉 [04:30.25]戻れない場所に捨てたものでさえ
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物 [04:36.99]生まれ変わって明日をきっと照らす
重新转生肯定也能照亮明天 [04:43.40]星屑のなかであなたに出会えた
在满天星光中与你相遇 [04:50.20]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
能以那时的心情相见就好了 [04:56.85]戻らない過去に泣いたことでさえ
无法回到的过去 连那曾经的哭泣 [05:03.99]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
在重新转生之后 照亮明天 [05:16.26]
当我受伤的时候 [00:18.77]そっと包みこんでくれたらうれしい
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴 [00:28.10]転んで立てないときは
当我跌倒无法再站起的时候 [00:32.78]少しの勇気をください
请给我一些勇气 [00:40.16]想いはずっと届かないまま
我的思念一直传达不出去 [00:45.18]今日も冷たい街でひとり
今天也是在冰冷冷的街道上一个人走着 [00:49.70]ココが何処かも思い出せない
连这里是哪里都回忆不起来 [00:56.87]終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个 [01:02.86]“星のない空に輝く光を”
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉 [01:09.50]戻れない場所に捨てたものでさえ
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物 [01:16.88]生まれ変わって明日をきっと照らす
重新转生肯定也能照亮明天 [01:23.30]星屑のなかであなたに出会えた
在满天星光中与你相遇 [01:29.99]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
能以那时的心情相见就好了 [01:36.86]戻らない過去に泣いたことでさえ
无法回到的过去 连那曾经的哭泣 [01:43.93]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
在重新转生之后 照亮明天 [01:55.41] [02:11.80]眠れないときは
难以入眠之时 [02:15.95]そっと手をつないでくれたらうれしい
要是你能轻握住我的手我就知足 [02:25.20]夜明けは来るよと
黎明将至 [02:29.45]囁いていて 嘘でもいいから
请在我耳边低声呢喃 哪怕这是谎言也好 [02:37.23]願いはずっと叶わないまま
我的心愿一直无法实现 [02:41.85]今夜 星座を連れ去って
今夜 你将连同星座一起离开 [02:46.30]消えてしまったもう、戻れない…
消失不见 不再回来 [02:53.50]終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个 [03:00.00]“星のない空に輝く光を”
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒 [03:06.86]今は遠すぎて儚い星でも
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星 [03:13.93]生まれ変わって夜空をきっと照らす
也一定会重新转生 照亮夜空 [03:19.99]星屑のなかで出会えた奇跡が
漫天星光中 与你相遇的奇迹 [03:26.80]人ゴミのなかにまた見えなくなる
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅 [03:33.40]戻らない過去に泣いた夜たちに
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜 [03:40.40]告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
道一声“再见” 明天一定能熠熠生辉 [03:51.46] [03:52.20]こんなちいさな星座なのに
我只是一个如此渺小的星座 [03:57.20]ココにいたこと 気付いてくれて
存在于这里 你却能注意到我 [04:03.40]ありがとう
谢谢你 [04:10.65] [04:16.40]終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个 [04:22.82]“星のない空に輝く光を”
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉 [04:30.25]戻れない場所に捨てたものでさえ
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物 [04:36.99]生まれ変わって明日をきっと照らす
重新转生肯定也能照亮明天 [04:43.40]星屑のなかであなたに出会えた
在满天星光中与你相遇 [04:50.20]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
能以那时的心情相见就好了 [04:56.85]戻らない過去に泣いたことでさえ
无法回到的过去 连那曾经的哭泣 [05:03.99]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
在重新转生之后 照亮明天 [05:16.26]
六等星の夜(Cover Aimer)-三无Marblue热门评论
三月月唱的很棒这毋庸置疑,但“比原唱好听”这种话不要说出来可好,她们各有各的风格,三月月应该也对大家拿她与原唱做比较感到十分困扰的,大家都非常喜欢三月月和aimer,所以请尊重她们好吗?
作为一个aimer粉,表示这位大大翻唱得非常好!而且声线也超级像aimer女神!可能有不了解aimer的朋友觉得aimer唱得不是很完美,因为aimer曾经得过喉疾不能发声,正是因为这段经历才有了她现在的声音!也正因为如此我们才心疼她喜欢她啊
三无很喜欢Aimer,却很少翻唱她的歌,觉得自己可能会唱不好。我想,是因为喜欢,所以才小心翼翼。事实上,三无和Aimer的版本都很棒啊!
虽然基本赞成你的意见,但我想更多的Aimer粉丝不是仅仅因为心疼而喜欢体她,更多的是她的才华。
专门找了原唱对比了一下,感觉原唱表现得更撕心裂肺;老大的声线莫名的让我安心[憨笑]每次听都感觉我恋爱了[色]听着很温暖呢[可爱]结果听完才想起来我没男朋友[大哭]怎么办,我要弯了[亲亲]表白老大[亲亲]
"那夜我推开了窗,招来了风和奇迹啊。"
女神唱了女神的歌[跳舞]
声音真的和a神很像,但和aimer唱法,风格有一点不同,也超级好听啊啊
两个各有特色,如果说aimer的歌听着,让我坚信鼠苑终有一天会重逢的那种细水长流的等待,那么三无的版本就有一种,紫苑收拾行囊,主动追着老鼠的脚步的勇敢。
兜兜转转 还是三月月的声音最让人安心qwq
绝妙啊绝妙,我把三无和aimer随机放,猜测我听的是哪个版本,结果连错两次[汗]要我说,大家别撕了,双开岂不绝妙?[大笑]双开真的太美了。