Flight of the Sapphire Dragon-Twilight Forcemp3下载无损flac下载
Flight of the Sapphire Dragon-Twilight Force在线试听免费歌词下载
[00:00.340]Flight Of The Sapphire Dragon -Twilight Force
蓝宝石之龙的飞翔-黄昏军队 [00:01.610]Written by :Philip Lindh/Daniel Beckman
作者:菲利普·林德/丹尼尔·贝克曼 [00:52.445]Over the field and over the glade
越过田野和沼泽 [00:57.845]Dwarven chants of glee
矮人吟唱着欢乐的圣歌 [01:03.255]They finally found the key to the gate
他们终于找到了打开大门的钥匙 [01:08.964]The crystal dragon gate
那扇水晶巨龙门 [01:17.947]Oh behold the ancient crystal
哦,快看那古老的水晶 [01:20.537]Shining bright with magic light
闪烁着耀眼的魔法之光 [01:23.367]With its power we will
有了这水晶的力量,我们将可以 [01:25.466]Wake the dragon from eternal sleep
把巨龙从永恒的沉睡中唤醒 [01:28.906]Fly far away over mountains and seas
飞越崇山峻岭和沧海碧波,飞向远方 [01:34.375]To lands and kingdoms far beyond
去到远方的土地和王国 [01:40.215]Return with fire to the halls of might
带着熊熊火焰回到力量的殿堂 [01:45.555]Let the flames of the forge burn bright
让熔炉里的火焰熊熊燃烧吧 [01:50.855]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [01:57.285]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔 [02:25.683]Dwarves in the forge
铁匠铺中的矮人 [02:27.553]Striking steel merrily and proud
欢快而自豪地敲打着钢铁 [02:31.62]Crafting the sword from the tales
精心制作着传说中的圣剑 [02:36.602]The sapphire dragon fulfilled their destiny
蓝宝石龙完成了他们的使命 [02:42.70]The destiny of steel
钢铁般的命运 [02:56.769]Fly far away over mountains and seas
飞越崇山峻岭和沧海碧波,飞向远方 [03:01.828]To lands and kingdoms far beyond
去到远方的土地和王国 [03:07.628]Return with fire to the halls of might
带着熊熊火焰回到力量的殿堂 [03:13.77]Let the flames of the forge burn bright
让熔炉里的火焰熊熊燃烧吧 [03:18.476]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [03:24.794]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔 [04:36.970]Fly far away over mountains and seas
飞越崇山峻岭和沧海碧波,飞向远方 [04:42.130]To lands and kingdoms far beyond
去到远方的土地和王国 [04:47.710]Return with fire to the halls of might
带着熊熊火焰回到力量的殿堂 [04:53.330]Let the flames of the forge burn bright
让熔炉里的火焰熊熊燃烧吧 [04:58.750]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [05:04.980]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔 [05:10.190]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [05:16.320]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔
蓝宝石之龙的飞翔-黄昏军队 [00:01.610]Written by :Philip Lindh/Daniel Beckman
作者:菲利普·林德/丹尼尔·贝克曼 [00:52.445]Over the field and over the glade
越过田野和沼泽 [00:57.845]Dwarven chants of glee
矮人吟唱着欢乐的圣歌 [01:03.255]They finally found the key to the gate
他们终于找到了打开大门的钥匙 [01:08.964]The crystal dragon gate
那扇水晶巨龙门 [01:17.947]Oh behold the ancient crystal
哦,快看那古老的水晶 [01:20.537]Shining bright with magic light
闪烁着耀眼的魔法之光 [01:23.367]With its power we will
有了这水晶的力量,我们将可以 [01:25.466]Wake the dragon from eternal sleep
把巨龙从永恒的沉睡中唤醒 [01:28.906]Fly far away over mountains and seas
飞越崇山峻岭和沧海碧波,飞向远方 [01:34.375]To lands and kingdoms far beyond
去到远方的土地和王国 [01:40.215]Return with fire to the halls of might
带着熊熊火焰回到力量的殿堂 [01:45.555]Let the flames of the forge burn bright
让熔炉里的火焰熊熊燃烧吧 [01:50.855]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [01:57.285]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔 [02:25.683]Dwarves in the forge
铁匠铺中的矮人 [02:27.553]Striking steel merrily and proud
欢快而自豪地敲打着钢铁 [02:31.62]Crafting the sword from the tales
精心制作着传说中的圣剑 [02:36.602]The sapphire dragon fulfilled their destiny
蓝宝石龙完成了他们的使命 [02:42.70]The destiny of steel
钢铁般的命运 [02:56.769]Fly far away over mountains and seas
飞越崇山峻岭和沧海碧波,飞向远方 [03:01.828]To lands and kingdoms far beyond
去到远方的土地和王国 [03:07.628]Return with fire to the halls of might
带着熊熊火焰回到力量的殿堂 [03:13.77]Let the flames of the forge burn bright
让熔炉里的火焰熊熊燃烧吧 [03:18.476]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [03:24.794]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔 [04:36.970]Fly far away over mountains and seas
飞越崇山峻岭和沧海碧波,飞向远方 [04:42.130]To lands and kingdoms far beyond
去到远方的土地和王国 [04:47.710]Return with fire to the halls of might
带着熊熊火焰回到力量的殿堂 [04:53.330]Let the flames of the forge burn bright
让熔炉里的火焰熊熊燃烧吧 [04:58.750]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [05:04.980]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔 [05:10.190]So behold the flight of the sapphire dragon
哦,看哪!蓝宝石之龙在天空中翱翔 [05:16.320]Soaring through the skies once again
再一次在天空穿梭飞翔