To the Stars-Twilight Forcemp3下载无损flac下载
To the Stars-Twilight Force在线试听免费歌词下载
[00:22.400]A burning star on the horizon
燃灼之日展露天际 [00:27.233]Illuminates the moon for the destiny of fate.
为命运而照亮月亮 [00:32.301]As the prophecy of wisdom unfolds before our eyes.
一切正如智者的预言逐渐显露 [00:37.316]And the everlasting flames are burning higher(to the stars).
永恒的火焰正不断飞升 [00:43.089]Time has come.
新的时代已经来临 [00:44.918]And we must be on our way.
在魔法之星陨落之前 [00:47.609]Before the magic star is lost.
我们必须踏上征程 [00:52.572]Whispering shadows.
暗影在低语 [00:55.001]Calling your name.Calling your name.
呼唤着我们 [00:57.640]Leading you. To the star.
指引我们 跨越群星 [01:02.812]Come.
来吧 [01:03.831]Fly away.
展翅翱翔 [01:05.032]Over Golden fields of dreams.
越过梦幻般金色的田野 [01:07.488]To worlds far beyond.
飞向远方的世界 [01:17.310]With the power Starlight.
以星光之力 [01:20.575]Power of hope.
与希望相伴 [01:23.004]Journey past the skies.
展开超越天际的征途 [01:27.785]With a burning fire in our hearts.
与心中炽热的火焰 [01:33.009]We will travel to the stars.
一起驰骋于星际 [01:38.704] [02:05.898]Bleak and grim horizons looming.
黯淡肃穆的天际隐约可见 [02:10.991]Dark misty plains now lies ahead.
黑暗朦胧的平原近在眼前 [02:15.902]For the sake of hope and magic.
为世间所有的希望与魔法 [02:18.306]We have to carry on.
我们必须奋力向前 [02:20.944]For the destiny of starlight we must fly.
为了星辰的命运 我们必须翱翔 [02:26.038]Star of the Twilight.
暮光之力 [02:28.520]Calling your name.Calling your name.
正呼唤我们 [02:31.080]Leading you.
指引我们 [02:32.333]To your fate.
直达命运 [02:36.200]Now.
此时此刻 [02:37.427]We will fly.
展翅遨游 [02:38.629]Over Golden fields of dreams.
越过梦幻般的金色田野 [02:40.980]To worlds far beyond.
抵达远方的世界 [02:50.776]With the power Starlight.
以星光之力 [02:53.963]Power of hope.
与希望相伴 [02:56.392]Journey past the skies.
展开超越天际的征途 [03:01.042]With a burning fire in our hearts.
与心中炽热的火焰 [03:06.580]We will travel to the stars.
一起驰骋于星际 [03:13.920] [04:41.013]“As they flew over sparking skies.
“当他们飞越闪耀的天空” [04:42.815]They became One with the stars”.
“与群星万众一心” [04:43.573]With the power Starlight.
以星光之力 [04:45.062]Power of hope.
与希望相伴 [04:46.394]Journey past the skies.
展开超越天际的旅行 [04:50.704]With a burning fire in our hearts.
与心中炽热的火焰 [04:56.216]We will travel to the stars
一起驰骋于星际 [05:01.440]We will fly away.
我们将展翅翱翔 [05:04.444]We will call your name.
我们将呼唤你的名字 [05:06.822]We will travel to the stars
一起穿越星空
燃灼之日展露天际 [00:27.233]Illuminates the moon for the destiny of fate.
为命运而照亮月亮 [00:32.301]As the prophecy of wisdom unfolds before our eyes.
一切正如智者的预言逐渐显露 [00:37.316]And the everlasting flames are burning higher(to the stars).
永恒的火焰正不断飞升 [00:43.089]Time has come.
新的时代已经来临 [00:44.918]And we must be on our way.
在魔法之星陨落之前 [00:47.609]Before the magic star is lost.
我们必须踏上征程 [00:52.572]Whispering shadows.
暗影在低语 [00:55.001]Calling your name.Calling your name.
呼唤着我们 [00:57.640]Leading you. To the star.
指引我们 跨越群星 [01:02.812]Come.
来吧 [01:03.831]Fly away.
展翅翱翔 [01:05.032]Over Golden fields of dreams.
越过梦幻般金色的田野 [01:07.488]To worlds far beyond.
飞向远方的世界 [01:17.310]With the power Starlight.
以星光之力 [01:20.575]Power of hope.
与希望相伴 [01:23.004]Journey past the skies.
展开超越天际的征途 [01:27.785]With a burning fire in our hearts.
与心中炽热的火焰 [01:33.009]We will travel to the stars.
一起驰骋于星际 [01:38.704] [02:05.898]Bleak and grim horizons looming.
黯淡肃穆的天际隐约可见 [02:10.991]Dark misty plains now lies ahead.
黑暗朦胧的平原近在眼前 [02:15.902]For the sake of hope and magic.
为世间所有的希望与魔法 [02:18.306]We have to carry on.
我们必须奋力向前 [02:20.944]For the destiny of starlight we must fly.
为了星辰的命运 我们必须翱翔 [02:26.038]Star of the Twilight.
暮光之力 [02:28.520]Calling your name.Calling your name.
正呼唤我们 [02:31.080]Leading you.
指引我们 [02:32.333]To your fate.
直达命运 [02:36.200]Now.
此时此刻 [02:37.427]We will fly.
展翅遨游 [02:38.629]Over Golden fields of dreams.
越过梦幻般的金色田野 [02:40.980]To worlds far beyond.
抵达远方的世界 [02:50.776]With the power Starlight.
以星光之力 [02:53.963]Power of hope.
与希望相伴 [02:56.392]Journey past the skies.
展开超越天际的征途 [03:01.042]With a burning fire in our hearts.
与心中炽热的火焰 [03:06.580]We will travel to the stars.
一起驰骋于星际 [03:13.920] [04:41.013]“As they flew over sparking skies.
“当他们飞越闪耀的天空” [04:42.815]They became One with the stars”.
“与群星万众一心” [04:43.573]With the power Starlight.
以星光之力 [04:45.062]Power of hope.
与希望相伴 [04:46.394]Journey past the skies.
展开超越天际的旅行 [04:50.704]With a burning fire in our hearts.
与心中炽热的火焰 [04:56.216]We will travel to the stars
一起驰骋于星际 [05:01.440]We will fly away.
我们将展翅翱翔 [05:04.444]We will call your name.
我们将呼唤你的名字 [05:06.822]We will travel to the stars
一起穿越星空