PADDLE(虹 Tour 2016.10.14 KUMAMOTO)-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
PADDLE(虹 Tour 2016.10.14 KUMAMOTO)-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:22.87]ほんの束の間 胸の中に巻き起こる風 風 風
刹那间在胸中卷起了风,风,风 [00:37.13]「今しかないよな」って 呪文みたいに繰り返す
“就是现在了”,这句话像是咒语般不停重复 [00:43.93]日常の下敷きになって 埋もれたモノを取り返すんだ
将深埋在日常生活中的陈年旧物再次取回 [00:50.78]「甘い夢だ」と誰かがほざいてたって
“幼稚的想法”,虽然有人在多嘴多舌地评论着我 [00:57.78]虎視眈眈と準備をしてきた僕だから
虎视眈眈准备完毕的我 [01:05.15]きっとうまくやれる
(自信满满地认为)一定能顺利做好 [01:08.06]行こうぜ
出发吧! [01:09.22]新しい記号を探しに
寻找新的记号 [01:12.63]フラスコの中 飛び込んで
投入烧杯中 [01:16.09]どんな化学変化を起こすか
究竟会发生什么化学变化呢? [01:19.62]軽くゆすってみよう It's OK
轻轻地摇晃它看看 It's OK [01:23.22]ゆけ 荒れ狂う海原の上
傍晚,波涛汹涌的大海上 [01:26.69]未来へと 手を突き出して
伸出渴望未来的双手 [01:30.37]もしかしたら今日は何も起こんないかも
说不定今天什么都不会发生呢 [01:34.59]でも 明日へとパドリング
不过(这些)都是通向明日的船桨 [01:53.41]時々 誰かが僕の人生を操ってるような気がする
时不时地觉得自己的人生被谁操控 [02:07.52]誰に感謝していいのかは分からないけれど
也不知道生活中该感谢谁 [02:14.56]僕は今日も生きている まだ もう少し君を愛していれる
我今天还活在这世界上,再多那么一点点地爱你 [02:21.32]良い事があってこその笑顔じゃなくて
不是因为有了好事才微笑 [02:28.33]笑顔でいりゃ 良い事あると思えたら
正因为微笑才会发生好事 [02:35.48]それが良い事の 序章です
微笑是好事的序章哦 [02:39.44]新しい希望を見つけよう
寻找新的希望 [02:42.92]フラスコの中 飛び込んで
投入烧瓶之中 [02:46.47]どんな化学変化を起こすか
究竟会发生什么化学变化呢? [02:49.77]もう一度ゆすってみよう It's OK
再一次轻轻地摇晃它看看 It's OK [02:53.39]ゆけ 高い デカイ 波に乗れ
傍晚,乘着巨浪 [02:57.00]怯んでる自分蹴飛ばして
踢开怯懦的自己 [03:00.96]もしかしたら明日も何も起こんないかも
说不定今天什么都不会发生呢 [03:04.87]でも 永遠のパドリング
不过,它是通向永远的船桨 [03:29.46]皮肉で溢れた世界
充斥讽刺的世界 [03:32.91]不安と怒りの過渡期
不安与愤怒的过渡期 [03:36.48]見失わぬように進もう
不迷失自我地前进 [03:40.13]時々 上手に
时不时认真地 [03:43.39]息抜きしながら
一边深呼吸 [03:47.05]身をかわしながら
一边舒展身体 [03:49.60]行こうぜ
出发吧! [03:50.70]新しい希望を見つけよう
寻找新的希望 [03:54.27]フラスコの中 飛び込んで
投入烧瓶之中 [03:57.87]どんな化学変化を起こすか
究竟会发生什么化学变化呢? [04:01.28]ずっと ゆすっていこう It's OK
一直摇晃它看看 It's OK [04:05.05]ゆけ 荒れ狂う海原の上
傍晚,乘着巨浪 [04:08.37]未来へと 手を突き出して
伸出渴望未来的双手 [04:12.14]もしかしたらずっと何も起こんないかも
说不定今天什么都不会发生呢 [04:16.49]でも 永遠のパドリング
不过,它是通向永远的船桨 [04:22.65]ただ ただ 明日へとパドリング
“哒哒哒哒”通向明天的船桨
刹那间在胸中卷起了风,风,风 [00:37.13]「今しかないよな」って 呪文みたいに繰り返す
“就是现在了”,这句话像是咒语般不停重复 [00:43.93]日常の下敷きになって 埋もれたモノを取り返すんだ
将深埋在日常生活中的陈年旧物再次取回 [00:50.78]「甘い夢だ」と誰かがほざいてたって
“幼稚的想法”,虽然有人在多嘴多舌地评论着我 [00:57.78]虎視眈眈と準備をしてきた僕だから
虎视眈眈准备完毕的我 [01:05.15]きっとうまくやれる
(自信满满地认为)一定能顺利做好 [01:08.06]行こうぜ
出发吧! [01:09.22]新しい記号を探しに
寻找新的记号 [01:12.63]フラスコの中 飛び込んで
投入烧杯中 [01:16.09]どんな化学変化を起こすか
究竟会发生什么化学变化呢? [01:19.62]軽くゆすってみよう It's OK
轻轻地摇晃它看看 It's OK [01:23.22]ゆけ 荒れ狂う海原の上
傍晚,波涛汹涌的大海上 [01:26.69]未来へと 手を突き出して
伸出渴望未来的双手 [01:30.37]もしかしたら今日は何も起こんないかも
说不定今天什么都不会发生呢 [01:34.59]でも 明日へとパドリング
不过(这些)都是通向明日的船桨 [01:53.41]時々 誰かが僕の人生を操ってるような気がする
时不时地觉得自己的人生被谁操控 [02:07.52]誰に感謝していいのかは分からないけれど
也不知道生活中该感谢谁 [02:14.56]僕は今日も生きている まだ もう少し君を愛していれる
我今天还活在这世界上,再多那么一点点地爱你 [02:21.32]良い事があってこその笑顔じゃなくて
不是因为有了好事才微笑 [02:28.33]笑顔でいりゃ 良い事あると思えたら
正因为微笑才会发生好事 [02:35.48]それが良い事の 序章です
微笑是好事的序章哦 [02:39.44]新しい希望を見つけよう
寻找新的希望 [02:42.92]フラスコの中 飛び込んで
投入烧瓶之中 [02:46.47]どんな化学変化を起こすか
究竟会发生什么化学变化呢? [02:49.77]もう一度ゆすってみよう It's OK
再一次轻轻地摇晃它看看 It's OK [02:53.39]ゆけ 高い デカイ 波に乗れ
傍晚,乘着巨浪 [02:57.00]怯んでる自分蹴飛ばして
踢开怯懦的自己 [03:00.96]もしかしたら明日も何も起こんないかも
说不定今天什么都不会发生呢 [03:04.87]でも 永遠のパドリング
不过,它是通向永远的船桨 [03:29.46]皮肉で溢れた世界
充斥讽刺的世界 [03:32.91]不安と怒りの過渡期
不安与愤怒的过渡期 [03:36.48]見失わぬように進もう
不迷失自我地前进 [03:40.13]時々 上手に
时不时认真地 [03:43.39]息抜きしながら
一边深呼吸 [03:47.05]身をかわしながら
一边舒展身体 [03:49.60]行こうぜ
出发吧! [03:50.70]新しい希望を見つけよう
寻找新的希望 [03:54.27]フラスコの中 飛び込んで
投入烧瓶之中 [03:57.87]どんな化学変化を起こすか
究竟会发生什么化学变化呢? [04:01.28]ずっと ゆすっていこう It's OK
一直摇晃它看看 It's OK [04:05.05]ゆけ 荒れ狂う海原の上
傍晚,乘着巨浪 [04:08.37]未来へと 手を突き出して
伸出渴望未来的双手 [04:12.14]もしかしたらずっと何も起こんないかも
说不定今天什么都不会发生呢 [04:16.49]でも 永遠のパドリング
不过,它是通向永远的船桨 [04:22.65]ただ ただ 明日へとパドリング
“哒哒哒哒”通向明天的船桨