We're Gonna Ride Again-Brantley Gilbertmp3下载无损flac下载
We're Gonna Ride Again-Brantley Gilbert在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brantley Gilbert/Mike Dekle/Jess Franklin
[00:01.000] 作曲 : Brantley Gilbert/Mike Dekle/Jess Franklin
[00:14.69] That long gray beard hung down to his chest
他银灰的胡须直长到胸膛 [00:19.04] Ol' long hair was always a mess
头发从来都是一团乱 [00:22.59] And the laugh on that man, I'll never forget
他自嘲的声音,我永远也不会忘记 [00:26.21] You could hear him from a mile away
你在一英里之外都能听到 [00:30.02] Loved his Pabst Blue Ribbon and his cigarettes
他嗜烟酒如命(Pabst Blue Ribbon指蓝带啤酒) [00:34.11] He'd burn one down, light 'er up again
一根接一根抽个不停 [00:37.66] I still see that grin and that ol' H.D
我还是看他横跨在摩托车上,咧着嘴冲我笑(H.D. 指Harley Davidson哈雷戴维森,美国著名摩托车品牌) [00:41.81] He'd rode it like he stole the thing
他骑着车,就像是他偷来的一样 [00:47.10] You know, I talked to him yesterday
我昨天跟他聊了聊 [00:51.13] I asked him
我问他 [00:53.00] How's that steel horse ride on the streets of gold?
骑着那辆摩托车开在金街上感觉如何(steel horse为摩托车的另一称呼,streets of gold源自美国1986年同名电影,意指繁华的街道) [00:56.64] Does the promised land have any ol' back roads?
那片应许之地上有什么乡间小路吗(promised land来自美国2012年同名电影应许之地) [01:01.20] Ain't a doubt you've done a burnout on a cloud
毋庸置疑,你一定会火爆狂飙,如临云端 [01:05.36] Knowin' you, you probably laid her down
我懂你的,你可能跟她睡了 [01:08.14] Have you revved it up while the angels sang?
当天使唱起圣歌时,不知你是否加速了 [01:11.85] Did God get on ya, did He take your wings?
上帝有没有逮到你,取走你的翅膀 [01:17.04] You better have 'em back 'fore I get in
在我进来之前,你最好找回来 [01:21.29] 'Cause brother, we're gonna ride again
因为兄弟,咱们又要去飙一圈了 [01:31.37] Alright [01:38.56] They say blood makes you related
人们说血缘使你变得友善 [01:42.33] But loyalty makes you kin
而忠诚是你变得亲近 [01:46.17] So when I called that man my brother
所以当我叫你兄弟时 [01:50.39] Well, I meant what I said
我是真心的啊 [01:53.68] 'Cause we were thick as thieves and we were hell on wheels
因为我们正亲密无间地一同驾车出游 [01:58.48] I can't begin to tell ya how it feels
我是如此兴奋,以至不能开口说出我的感觉 [02:01.48] But I speak for us all, man it hurts like hell
但为了大家,我想告诉你,这真的让我们心痛 [02:05.58] We miss your smilin' face
我们想念你的音容笑貌 [02:11.11] We'll saddle up again one day
我们来日一定要再度相聚飙车啊 [02:15.04] Until then
到那时 [02:16.44] How's that steel horse ride on the streets of gold?
骑着那辆摩托车开在金街上感觉如何 [02:20.28] Does the promised land have any ol' back roads?
那片应许之地上有什么乡间小路吗 [02:25.02] Ain't a doubt you've done a burnout on a cloud
毋庸置疑,你一定会火爆狂飙,如临云端 [02:29.06] Knowin' you, you probably laid her down
我懂你的,你可能跟她睡了 [02:31.97] Have you revved it up while the angels sang?
当天使唱起圣歌时,不知你是否加速了 [02:35.79] Did God get on ya, did He take your wings?
上帝有没有逮到你,取走你的翅膀 [02:40.92] You better have 'em back 'fore I get in
在我进来之前,你最好找回来 [02:45.05] 'Cause brother, we're gonna ride again
因为兄弟,咱们又要去飙一圈了 [02:50.97] Man, you're more than a memory, more than a friend
兄弟啊,你对我来说不止是一段回忆,不止是一位朋友 [02:54.60] Man, you'll always be family, we'll never forget
兄弟啊,你永远都是我们的家人,我们一定不会忘了你 [03:00.55] Gonna see you again someday
有一天我们会再见面的 [03:05.08] Hell yeah, we're gonna rock that house
我们的叫声要把房顶掀翻 [03:10.00] When we get through the gates
当我们穿过大门的时候 [03:14.09] How's that steel horse ride on the streets of gold?
骑着那辆摩托车开在金街上感觉如何 [03:17.59] Does the promised land have any ol' back roads?
那片应许之地上有什么乡间小路吗 [03:22.45] Ain't a doubt you've done a burnout on a cloud
毋庸置疑,你一定会火爆狂飙,如临云端 [03:26.08] Knowin' you, you probably laid her down
我懂你的,你可能跟她睡了 [03:29.38] Have you revved it up while the angels sang?
当天使唱起圣歌时,不知你是否加速了 [03:32.89] Did God get on ya, did He take your wings?
上帝有没有逮到你,取走你的翅膀 [03:38.04] You better get 'em back 'fore I get in
在我进来之前,你最好找回来 [03:42.55] 'Cause brother, we're gonna ride again
因为兄弟,咱们又要去飙一圈了 [04:07.64] We're gonna ride again
咱们又要去肆意狂飙
他银灰的胡须直长到胸膛 [00:19.04] Ol' long hair was always a mess
头发从来都是一团乱 [00:22.59] And the laugh on that man, I'll never forget
他自嘲的声音,我永远也不会忘记 [00:26.21] You could hear him from a mile away
你在一英里之外都能听到 [00:30.02] Loved his Pabst Blue Ribbon and his cigarettes
他嗜烟酒如命(Pabst Blue Ribbon指蓝带啤酒) [00:34.11] He'd burn one down, light 'er up again
一根接一根抽个不停 [00:37.66] I still see that grin and that ol' H.D
我还是看他横跨在摩托车上,咧着嘴冲我笑(H.D. 指Harley Davidson哈雷戴维森,美国著名摩托车品牌) [00:41.81] He'd rode it like he stole the thing
他骑着车,就像是他偷来的一样 [00:47.10] You know, I talked to him yesterday
我昨天跟他聊了聊 [00:51.13] I asked him
我问他 [00:53.00] How's that steel horse ride on the streets of gold?
骑着那辆摩托车开在金街上感觉如何(steel horse为摩托车的另一称呼,streets of gold源自美国1986年同名电影,意指繁华的街道) [00:56.64] Does the promised land have any ol' back roads?
那片应许之地上有什么乡间小路吗(promised land来自美国2012年同名电影应许之地) [01:01.20] Ain't a doubt you've done a burnout on a cloud
毋庸置疑,你一定会火爆狂飙,如临云端 [01:05.36] Knowin' you, you probably laid her down
我懂你的,你可能跟她睡了 [01:08.14] Have you revved it up while the angels sang?
当天使唱起圣歌时,不知你是否加速了 [01:11.85] Did God get on ya, did He take your wings?
上帝有没有逮到你,取走你的翅膀 [01:17.04] You better have 'em back 'fore I get in
在我进来之前,你最好找回来 [01:21.29] 'Cause brother, we're gonna ride again
因为兄弟,咱们又要去飙一圈了 [01:31.37] Alright [01:38.56] They say blood makes you related
人们说血缘使你变得友善 [01:42.33] But loyalty makes you kin
而忠诚是你变得亲近 [01:46.17] So when I called that man my brother
所以当我叫你兄弟时 [01:50.39] Well, I meant what I said
我是真心的啊 [01:53.68] 'Cause we were thick as thieves and we were hell on wheels
因为我们正亲密无间地一同驾车出游 [01:58.48] I can't begin to tell ya how it feels
我是如此兴奋,以至不能开口说出我的感觉 [02:01.48] But I speak for us all, man it hurts like hell
但为了大家,我想告诉你,这真的让我们心痛 [02:05.58] We miss your smilin' face
我们想念你的音容笑貌 [02:11.11] We'll saddle up again one day
我们来日一定要再度相聚飙车啊 [02:15.04] Until then
到那时 [02:16.44] How's that steel horse ride on the streets of gold?
骑着那辆摩托车开在金街上感觉如何 [02:20.28] Does the promised land have any ol' back roads?
那片应许之地上有什么乡间小路吗 [02:25.02] Ain't a doubt you've done a burnout on a cloud
毋庸置疑,你一定会火爆狂飙,如临云端 [02:29.06] Knowin' you, you probably laid her down
我懂你的,你可能跟她睡了 [02:31.97] Have you revved it up while the angels sang?
当天使唱起圣歌时,不知你是否加速了 [02:35.79] Did God get on ya, did He take your wings?
上帝有没有逮到你,取走你的翅膀 [02:40.92] You better have 'em back 'fore I get in
在我进来之前,你最好找回来 [02:45.05] 'Cause brother, we're gonna ride again
因为兄弟,咱们又要去飙一圈了 [02:50.97] Man, you're more than a memory, more than a friend
兄弟啊,你对我来说不止是一段回忆,不止是一位朋友 [02:54.60] Man, you'll always be family, we'll never forget
兄弟啊,你永远都是我们的家人,我们一定不会忘了你 [03:00.55] Gonna see you again someday
有一天我们会再见面的 [03:05.08] Hell yeah, we're gonna rock that house
我们的叫声要把房顶掀翻 [03:10.00] When we get through the gates
当我们穿过大门的时候 [03:14.09] How's that steel horse ride on the streets of gold?
骑着那辆摩托车开在金街上感觉如何 [03:17.59] Does the promised land have any ol' back roads?
那片应许之地上有什么乡间小路吗 [03:22.45] Ain't a doubt you've done a burnout on a cloud
毋庸置疑,你一定会火爆狂飙,如临云端 [03:26.08] Knowin' you, you probably laid her down
我懂你的,你可能跟她睡了 [03:29.38] Have you revved it up while the angels sang?
当天使唱起圣歌时,不知你是否加速了 [03:32.89] Did God get on ya, did He take your wings?
上帝有没有逮到你,取走你的翅膀 [03:38.04] You better get 'em back 'fore I get in
在我进来之前,你最好找回来 [03:42.55] 'Cause brother, we're gonna ride again
因为兄弟,咱们又要去飙一圈了 [04:07.64] We're gonna ride again
咱们又要去肆意狂飙