ないた赤鬼、わらう青空-三月のパンタシアmp3下载无损flac下载
ないた赤鬼、わらう青空-三月のパンタシア在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yashikin
[00:01.00] 作曲 : Yashikin
[00:03.58]
[00:25.35]なんでそんなに澄み渡ってるの
『为何你如此清澈晴朗』 [00:30.61]なんでそんなに大きいの
『为何你如此广阔无垠』 [00:34.51] [00:36.16]だってこんなに汚れているよ
『可我又如此污秽』 [00:40.77] [00:41.45]だってこんなにちっぽけだよ
『可我又如此渺小』 [00:45.50] [00:46.94]私にとっての120が
『我眼中的120』 [00:50.95] [00:52.10]あなたにとっての50で
『对你而言仅是50』 [00:55.85] [00:58.18]とるに足らない石ころは
『如同石子微不足道』 [01:01.48] [01:02.42]今日もひとり夢見る無駄足
『今天又独自在幻想中』 [01:06.78] [01:08.07]あがいている
『徒劳地挣扎』 [01:10.09] [01:13.66]泣いた赤鬼嗤う青空
『哭泣的赤鬼 笑望着青空』 [01:17.92] [01:19.09]届きはしないかすりもしない
『传达不到 亦触不可及』 [01:23.50] [01:24.31]あきれるほどに
『妄想着』 [01:26.24] [01:26.95]空の世界に歌った
『在天空的世界歌唱』 [01:30.30] [01:31.44]生まれ変わって
『若是能够脱胎』 [01:34.24]鳥になれたら
『化身为鸟』 [01:36.36] [01:39.27]となり飛べるかな
『是否能飞到你的身旁』 [01:41.24] [01:52.71]I could not see雲がかかって
『我看不见 云层笼罩着』 [01:57.30] [01:58.11]I could not see気がついた
『我看不见 回过神来』 [02:02.02] [02:03.39]ずっと隣にいてくれてたんだ
『原来一直都在你身边』 [02:08.25] [02:08.81]きっと近くて遠かっただけ
『一定只是咫尺天涯罢了』 [02:13.02] [02:14.33]私の見ていた芝生は青
『我所见的草坪是青色』 [02:18.05] [02:19.30]あなたの情熱は赤
『你的热情为红色』 [02:22.48] [02:26.30]みんな違ってみんな良い
『彼此不同又恰如其分』 [02:28.99] [02:29.81]みんななんて知らない意味ない
『大家都不知道』 [02:34.03] [02:35.42]目の前にある確かな色
『眼前确切存在的颜色的意义』 [02:41.30] [03:05.52]宝物みたいにきらきら光る
『如同宝物耀眼夺目』 [03:09.83] [03:11.07]なけなしの理想が残って
『又寥寥无几的理想还残存着』 [03:14.35] [03:16.11]胸の奥でまだ熱を帯びてる
『内心深处仍在发烫』 [03:20.77] [03:22.00]あの日描いた夢全て
『那天描绘的幻想全都』 [03:25.14] [03:27.85]消えやしない
『不会消失』 [03:29.12] [03:32.92]歌う赤鬼眠る星空
『歌唱的赤鬼 沉睡在星空下』 [03:36.79] [03:37.80]月明かり差すやさしく照らす
『在月光温柔照耀下』 [03:42.51] [03:43.28]ながれる涙
『留下的眼泪』 [03:45.09] [03:45.88]いつもよりあたたかいよ
『似乎比以往』 [03:49.53] [03:50.43]そうだね
『更加温和』 [03:52.33] [03:56.03]泣いた赤鬼笑う青空
『哭泣的赤鬼 笑看着青空』 [03:59.80] [04:01.06]届きはしないかすりもしない
『传达不到 亦触不可及』 [04:05.63] [04:06.38]あふれるほどに
『满怀希望』 [04:08.99]空の彼方に歌った
『在天空的那边歌唱』 [04:12.45] [04:14.28]生まれ変わって鳥になれたら
『若是能够脱胎 化身为鸟』 [04:18.61] [04:21.80]となり飛べるかな
『应该能飞到你的身旁吧』 [04:23.42] [04:24.08]笑顔になれるかな
『应该能露出笑容吧』
『为何你如此清澈晴朗』 [00:30.61]なんでそんなに大きいの
『为何你如此广阔无垠』 [00:34.51] [00:36.16]だってこんなに汚れているよ
『可我又如此污秽』 [00:40.77] [00:41.45]だってこんなにちっぽけだよ
『可我又如此渺小』 [00:45.50] [00:46.94]私にとっての120が
『我眼中的120』 [00:50.95] [00:52.10]あなたにとっての50で
『对你而言仅是50』 [00:55.85] [00:58.18]とるに足らない石ころは
『如同石子微不足道』 [01:01.48] [01:02.42]今日もひとり夢見る無駄足
『今天又独自在幻想中』 [01:06.78] [01:08.07]あがいている
『徒劳地挣扎』 [01:10.09] [01:13.66]泣いた赤鬼嗤う青空
『哭泣的赤鬼 笑望着青空』 [01:17.92] [01:19.09]届きはしないかすりもしない
『传达不到 亦触不可及』 [01:23.50] [01:24.31]あきれるほどに
『妄想着』 [01:26.24] [01:26.95]空の世界に歌った
『在天空的世界歌唱』 [01:30.30] [01:31.44]生まれ変わって
『若是能够脱胎』 [01:34.24]鳥になれたら
『化身为鸟』 [01:36.36] [01:39.27]となり飛べるかな
『是否能飞到你的身旁』 [01:41.24] [01:52.71]I could not see雲がかかって
『我看不见 云层笼罩着』 [01:57.30] [01:58.11]I could not see気がついた
『我看不见 回过神来』 [02:02.02] [02:03.39]ずっと隣にいてくれてたんだ
『原来一直都在你身边』 [02:08.25] [02:08.81]きっと近くて遠かっただけ
『一定只是咫尺天涯罢了』 [02:13.02] [02:14.33]私の見ていた芝生は青
『我所见的草坪是青色』 [02:18.05] [02:19.30]あなたの情熱は赤
『你的热情为红色』 [02:22.48] [02:26.30]みんな違ってみんな良い
『彼此不同又恰如其分』 [02:28.99] [02:29.81]みんななんて知らない意味ない
『大家都不知道』 [02:34.03] [02:35.42]目の前にある確かな色
『眼前确切存在的颜色的意义』 [02:41.30] [03:05.52]宝物みたいにきらきら光る
『如同宝物耀眼夺目』 [03:09.83] [03:11.07]なけなしの理想が残って
『又寥寥无几的理想还残存着』 [03:14.35] [03:16.11]胸の奥でまだ熱を帯びてる
『内心深处仍在发烫』 [03:20.77] [03:22.00]あの日描いた夢全て
『那天描绘的幻想全都』 [03:25.14] [03:27.85]消えやしない
『不会消失』 [03:29.12] [03:32.92]歌う赤鬼眠る星空
『歌唱的赤鬼 沉睡在星空下』 [03:36.79] [03:37.80]月明かり差すやさしく照らす
『在月光温柔照耀下』 [03:42.51] [03:43.28]ながれる涙
『留下的眼泪』 [03:45.09] [03:45.88]いつもよりあたたかいよ
『似乎比以往』 [03:49.53] [03:50.43]そうだね
『更加温和』 [03:52.33] [03:56.03]泣いた赤鬼笑う青空
『哭泣的赤鬼 笑看着青空』 [03:59.80] [04:01.06]届きはしないかすりもしない
『传达不到 亦触不可及』 [04:05.63] [04:06.38]あふれるほどに
『满怀希望』 [04:08.99]空の彼方に歌った
『在天空的那边歌唱』 [04:12.45] [04:14.28]生まれ変わって鳥になれたら
『若是能够脱胎 化身为鸟』 [04:18.61] [04:21.80]となり飛べるかな
『应该能飞到你的身旁吧』 [04:23.42] [04:24.08]笑顔になれるかな
『应该能露出笑容吧』