I Don't Live There Anymore-Lucy Spragganmp3下载无损flac下载
I Don't Live There Anymore-Lucy Spraggan在线试听免费歌词下载
[00:01.71]
[00:14.00]I live in a glass house
我住在一个有好多玻璃的房子里 [00:16.47]But I'm forever throwing stones
但我总是爱扔石子 [00:19.61]Most of it's broken
大多数玻璃都碎了 [00:22.39]But I call it my home
但这还是我的家 [00:24.83] [00:26.33]I was smoking like a chimney
我当时狂抽烟 [00:28.91]I was standing on the porch
就站在门廊上 [00:32.38]Well the bell is kept on ringing but there was no one at the door
门铃一直在想响但门前不见人 [00:37.37] [00:39.58]Well, you might have seen the invite cuz I was cooking all the time
额,你大概看见了我的邀请,因为我一直在做饭 [00:45.33]But placemats were empty when I sat down to dine
但当我吃饭时房子空荡荡的 [00:50.13] [00:52.33]You could have changed it all if you had called
当初你一个电话就有可能改变这一切 [00:56.53]The house was cold
房子很冷清 [00:59.49]And remained unsold
还是没卖出去 [01:03.20]The neighbour told me you darkened my door,
邻居告诉我你来过 [01:09.37]Well I hope you saw I don't live there anymore
额那我希望你知道我已经不住那了 [01:15.24] [01:30.12]Saw so much pain though these windows
在这些窗户前我目睹了太多痛苦的发生 [01:33.05]Left your picture on the fridge
我把你的照片留在冰箱上了 [01:36.32]Well they boarded them up dead shut
他们完全把冰箱门挡上了 [01:39.07]And I'm glad that they did
但这样我还挺开心的 [01:40.72] [01:42.60]I miss the leaking from the ceiling
我怀念天花板上的裂缝 [01:45.40]And the squeaking of the gate
还有门发出的吱吱声 [01:48.76]Took some of your lilies with me
给我带一些你的百合花吧 [01:51.89]But they won't grow the same
但怎么长也不是以前的花了 [01:54.19] [01:55.41]You could have changed it all if you had called
当初你一个电话就有可能改变这一切 [02:00.12]The house was cold
房子冷冰冰的 [02:03.03]And remained unsold
还是没有卖出去 [02:06.30]The neighbour told me you darkened my door,
邻居告诉我你来过 [02:12.76]Well I hope you saw I don't live there anymore
那我希望你清楚我已经不住这了 [02:19.31] [02:33.00]Well I took some paint from a desperate place
我还留着这个悲伤的地方给我带来的痛苦 [02:37.03]And an emptied case
还有一个空箱子 [02:38.58]And I covered up the walls
我补好了墙壁 [02:42.42] [02:46.41]But there's still scuff marks
但还是有些磨损 [02:48.09]And some plastered scars
还是能看见一些藏得深深的伤疤 [02:49.75]I drive the same old car
我还开着那辆老汽车 [02:51.66]But you couldn't tell at all
但你根本不会认出来 [02:56.06] [03:11.06]The neighbour told me you darkened my door,
邻居告诉我你来过 [03:16.50]Well I hope you saw I don't need you anymore
那我希望你清楚,我已经不住那了 [03:23.43]
我住在一个有好多玻璃的房子里 [00:16.47]But I'm forever throwing stones
但我总是爱扔石子 [00:19.61]Most of it's broken
大多数玻璃都碎了 [00:22.39]But I call it my home
但这还是我的家 [00:24.83] [00:26.33]I was smoking like a chimney
我当时狂抽烟 [00:28.91]I was standing on the porch
就站在门廊上 [00:32.38]Well the bell is kept on ringing but there was no one at the door
门铃一直在想响但门前不见人 [00:37.37] [00:39.58]Well, you might have seen the invite cuz I was cooking all the time
额,你大概看见了我的邀请,因为我一直在做饭 [00:45.33]But placemats were empty when I sat down to dine
但当我吃饭时房子空荡荡的 [00:50.13] [00:52.33]You could have changed it all if you had called
当初你一个电话就有可能改变这一切 [00:56.53]The house was cold
房子很冷清 [00:59.49]And remained unsold
还是没卖出去 [01:03.20]The neighbour told me you darkened my door,
邻居告诉我你来过 [01:09.37]Well I hope you saw I don't live there anymore
额那我希望你知道我已经不住那了 [01:15.24] [01:30.12]Saw so much pain though these windows
在这些窗户前我目睹了太多痛苦的发生 [01:33.05]Left your picture on the fridge
我把你的照片留在冰箱上了 [01:36.32]Well they boarded them up dead shut
他们完全把冰箱门挡上了 [01:39.07]And I'm glad that they did
但这样我还挺开心的 [01:40.72] [01:42.60]I miss the leaking from the ceiling
我怀念天花板上的裂缝 [01:45.40]And the squeaking of the gate
还有门发出的吱吱声 [01:48.76]Took some of your lilies with me
给我带一些你的百合花吧 [01:51.89]But they won't grow the same
但怎么长也不是以前的花了 [01:54.19] [01:55.41]You could have changed it all if you had called
当初你一个电话就有可能改变这一切 [02:00.12]The house was cold
房子冷冰冰的 [02:03.03]And remained unsold
还是没有卖出去 [02:06.30]The neighbour told me you darkened my door,
邻居告诉我你来过 [02:12.76]Well I hope you saw I don't live there anymore
那我希望你清楚我已经不住这了 [02:19.31] [02:33.00]Well I took some paint from a desperate place
我还留着这个悲伤的地方给我带来的痛苦 [02:37.03]And an emptied case
还有一个空箱子 [02:38.58]And I covered up the walls
我补好了墙壁 [02:42.42] [02:46.41]But there's still scuff marks
但还是有些磨损 [02:48.09]And some plastered scars
还是能看见一些藏得深深的伤疤 [02:49.75]I drive the same old car
我还开着那辆老汽车 [02:51.66]But you couldn't tell at all
但你根本不会认出来 [02:56.06] [03:11.06]The neighbour told me you darkened my door,
邻居告诉我你来过 [03:16.50]Well I hope you saw I don't need you anymore
那我希望你清楚,我已经不住那了 [03:23.43]