Shapes Of Love-Every Little Thingmp3下载无损flac下载
Shapes Of Love-Every Little Thing在线试听免费歌词下载
[00:00.300] 作曲 : 五十嵐充
[00:00.653] 作词 : 五十嵐充
[00:01.900]Shapes Of Love
[00:26.110]
[00:31.750]伝えたい伝えられない
想要告诉你 却说不出口 [00:35.640]もどかしい気持ちで
这焦躁的心情 [00:39.690]この胸 張ち切れそうだよ
就快要冲破胸口 [00:45.280] [00:48.340]内気な自分直せば
改变一下内向的自己 [00:51.800]デートの約束も
明明就能毫不害羞地 [00:55.280]照れずに言い出せるのに
向你说出约会的邀请 [01:01.920] [01:03.820]ふいに見せた笑顔
不经意间 看到你的笑脸 [01:07.730]今日も眠れない
让我今夜 也难以入眠 [01:11.819]ドキドキしている恋してる!
正在怦然心动 正在陷入热恋 [01:20.269] [01:22.090]この恋つかみ取りたい
好想抓住这份恋情 [01:25.180]今は片想いだけれど
虽然现在只是单相思 [01:29.599]あなたを振り向かせるから
我要让你面对着我 [01:33.319]真剣に話を聞いて!
认真听我接下来说的话! [01:37.730] [01:39.010]形のないものだから
因为是没有形状的东西 [01:42.390]いつも行方知れずの恋
爱情 总是行踪不明 [01:46.910]誰にも もう止められない
但是谁都已经不能阻止 [01:50.470]かけがえのないときめきを
这无可取代的心动 [01:56.080] [01:59.120]叶えたい叶えられない
想要实现 却难以成真 [02:02.810]あなたを想うたび
每当想到你 [02:06.870]ため息増える毎日
只有叹息与日俱增 [02:13.080] [02:15.120]映画のワンシーンのような
如果能像电影中的一个镜头 [02:18.979]気の利いた言葉で
察言观色 用体贴的一句话 [02:22.520]愛を打ち明けられたら
表明爱意就好了 [02:29.479] [02:29.780]受話器握りしめて
紧握着电话听筒 [02:35.009]彼にダイヤルした
拨通了他的号码 [02:39.080]友達以上になれるかな?
能不能不再只是朋友呢 [02:47.530] [02:49.160]本気で恋したいから
想要认真地和你恋爱 [02:52.449]今も大事なひとだから
现在你是我最珍惜的人 [02:56.560]勇気を出して飛び込もう
拿出勇气奔向你 [03:00.840]この距離が近づくように
希望可以拉近和你的距离 [03:04.939] [03:05.740]形のないものだから
因为是没有形状的东西 [03:09.219]いつも行方知れずの恋
爱情 总是行踪不明 [03:13.349]このままチャンス逃さない
就这样抓住机会 [03:17.110]二度と無い青春だから
在只有一次的青春里 [03:21.810] [03:47.660]この恋つかみ取りたい
好想抓住这份恋情 [03:51.160]今は片想いだけれど
虽然现在只是单相思 [03:55.509]あなたを振り向かせるから
我要让你面对着我 [04:00.009]真剣に話を聞いて!
认真听我接下来说的话! [04:03.520] [04:04.419]形のないものだから
因为是没有形状的东西 [04:07.789]いつも行方知れずの恋
爱情 总是行踪不明 [04:11.669]誰にも もう止められない
但是谁都已经不能阻止 [04:15.479]かけがえのないときめきを
这无可取代的心动 [04:20.620] [04:50.699]
想要告诉你 却说不出口 [00:35.640]もどかしい気持ちで
这焦躁的心情 [00:39.690]この胸 張ち切れそうだよ
就快要冲破胸口 [00:45.280] [00:48.340]内気な自分直せば
改变一下内向的自己 [00:51.800]デートの約束も
明明就能毫不害羞地 [00:55.280]照れずに言い出せるのに
向你说出约会的邀请 [01:01.920] [01:03.820]ふいに見せた笑顔
不经意间 看到你的笑脸 [01:07.730]今日も眠れない
让我今夜 也难以入眠 [01:11.819]ドキドキしている恋してる!
正在怦然心动 正在陷入热恋 [01:20.269] [01:22.090]この恋つかみ取りたい
好想抓住这份恋情 [01:25.180]今は片想いだけれど
虽然现在只是单相思 [01:29.599]あなたを振り向かせるから
我要让你面对着我 [01:33.319]真剣に話を聞いて!
认真听我接下来说的话! [01:37.730] [01:39.010]形のないものだから
因为是没有形状的东西 [01:42.390]いつも行方知れずの恋
爱情 总是行踪不明 [01:46.910]誰にも もう止められない
但是谁都已经不能阻止 [01:50.470]かけがえのないときめきを
这无可取代的心动 [01:56.080] [01:59.120]叶えたい叶えられない
想要实现 却难以成真 [02:02.810]あなたを想うたび
每当想到你 [02:06.870]ため息増える毎日
只有叹息与日俱增 [02:13.080] [02:15.120]映画のワンシーンのような
如果能像电影中的一个镜头 [02:18.979]気の利いた言葉で
察言观色 用体贴的一句话 [02:22.520]愛を打ち明けられたら
表明爱意就好了 [02:29.479] [02:29.780]受話器握りしめて
紧握着电话听筒 [02:35.009]彼にダイヤルした
拨通了他的号码 [02:39.080]友達以上になれるかな?
能不能不再只是朋友呢 [02:47.530] [02:49.160]本気で恋したいから
想要认真地和你恋爱 [02:52.449]今も大事なひとだから
现在你是我最珍惜的人 [02:56.560]勇気を出して飛び込もう
拿出勇气奔向你 [03:00.840]この距離が近づくように
希望可以拉近和你的距离 [03:04.939] [03:05.740]形のないものだから
因为是没有形状的东西 [03:09.219]いつも行方知れずの恋
爱情 总是行踪不明 [03:13.349]このままチャンス逃さない
就这样抓住机会 [03:17.110]二度と無い青春だから
在只有一次的青春里 [03:21.810] [03:47.660]この恋つかみ取りたい
好想抓住这份恋情 [03:51.160]今は片想いだけれど
虽然现在只是单相思 [03:55.509]あなたを振り向かせるから
我要让你面对着我 [04:00.009]真剣に話を聞いて!
认真听我接下来说的话! [04:03.520] [04:04.419]形のないものだから
因为是没有形状的东西 [04:07.789]いつも行方知れずの恋
爱情 总是行踪不明 [04:11.669]誰にも もう止められない
但是谁都已经不能阻止 [04:15.479]かけがえのないときめきを
这无可取代的心动 [04:20.620] [04:50.699]