We're the Same-TryHardNinjamp3下载无损flac下载
We're the Same-TryHardNinja在线试听免费歌词下载
停步,踌躇,辨认着漫天的尘土 [00:19.35]Each fallen cold heart tears a hole
每次坠落,这个冰冷的灵魂都会被一点点的撕裂 [00:24.17]Within yourself
看看你自己的内心 [00:28.03]Open, open the creaking door
当推开那扇吱呀的门 [00:32.92]And walk through now, forevermore
并且永远的走出这里的时候 [00:37.49]A careless shell
展露出的那个对一切漠不关心的外表 [00:40.89] [00:41.44]We're the same
就像我一样 [00:43.37]An appetite that only hatred satiates
一种厌恶了这种满足而对新的感觉的渴求 [00:48.13]We're the same
你我有何区别 [00:50.07]Like glowing embers, I will scorch with vengeful angst
就像没有熄灭的余烬,我会因对复仇的渴求而燃尽生命 [00:54.94]We're the same
我们完全相同 [00:56.72]River of blood, the banks will rise and make me whole
鲜血之河的堤岸只会随河涨而增高,我将一步步变得完整 [01:01.58]Let yourself surrender because we both know
我会让你彻底放弃,因为我们都知道 [01:08.32]It's all love
这就是Level.Of.ViolEnce [01:12.89] [01:14.36]Close your eyes, the end is near
闭上双眼,结局已近 [01:18.42]We're the same, you made that clear
我们是一样的,你知道的很清楚 [01:21.83]Fade to black, it's all that's left
遁入黑暗之中,这里就剩下你我 [01:25.69]Your soul corrodes, I'm inside
你的灵魂已经腐化,而我就处于其中 [01:28.59]You can't hide the crimson truth
你无法隐藏你那血色的真相 [01:31.84]Give yourself to me and you
将灵魂奉献给你和我 [01:35.25]No longer have to pretend
不必再装模作样 [01:39.41]When you open them again
当你再次重置时间线 [01:42.96] [01:45.50]Your reign, your reign of genocide
你支配了一切,选择了这条屠杀路线 [01:50.26]Has caused our paths to intertwine
使我们所走的路最终纠缠在一起 [01:55.04]Now claim your prize
现在看看你干的吧 [01:58.89]Why hold, why hold on to a soul?
为什么,为什么要去保持你的灵魂 [02:03.76]That you lost a long time ago
既然很早以前你就抛弃了它 [02:08.58]It should be mine
那么这个灵魂就应该属于我 [02:12.39] [02:12.55]We're the same
我们本应相同 [02:14.21]The only choice there ever was was to erase
这里唯一的选择就是抹除一切 [02:18.99]We're the same
你我如此相近 [02:21.01]My thirst will not be quenched until the world is razed
我的欲望只能由世界毁灭来满足 [02:25.73]We're the same
你我毫无差别 [02:27.71]River of blood, the banks will rise and make me whole
血流成河,水涨船高,我也会变得越来越完整 [02:32.42]Let yourself surrender because we both know
放弃吧,既然你我都知道 [02:39.22]It's all love
这就是L.O.V.E [02:43.99] [02:45.16]Close your eyes, the end is near
闭上你的双眼,这就是结局 [02:49.27]We're the same, you made that clear
你使得我们越来越接近 [02:52.77]Fade to black, it's all that's left
消逝于黑暗中,这里已经一无所有 [02:56.52]Your soul corrodes, I'm inside
你那被侵蚀的灵魂,就是我的所在 [02:59.42]You can't hide the crimson truth
你为何还要隐藏这个鲜血淋漓的事实 [03:02.67]Give yourself to me and you
只要将那个给我 [03:06.07]No longer have to pretend
不用再装模作样了 [03:09.56]When you open them again
就当你又一次重建了一切的时候 [03:13.13] [03:13.63]We're the same
我们就变得完全相同了 [03:17.08]When you open them again
当你再次重置这条时间线的时候 [03:19.57]We're the same
我就是你,而你就是我了 [03:23.73]When you open them again
当你不厌其烦的重置的时候 [03:26.22]We're the same
你就成为了我 [03:30.53]When you open them again
当你又一次踏上这条时间线的时候 [03:33.04]We're the same
你我就成为一体了 [03:37.36]When you open them again
就在你按下 真正的重置 的时候
We're the Same-TryHardNinja热门评论
看成We re the sans还有救吗?
红红的太阳蓝蓝的天, 怪物们要看三级片。 兴奋的冲进电影院。 愤怒的GB炸翻了天。 猹拉跑过来问啥事。 “福里斯克他不主演,打死我们也不给钱!”
chara:我知道你站在这走廊里~思考着如何面对我~well~你只需看看自己做啦什么?!你敢望掉光明吗?~…~love让你拿起啦我的刀子~你只是好奇~我不敢相信正视你自己的内心是这么难,你永远也不会想到自己的内心如此黑暗,因为我们一样啊”)
你们都在为卡拉洗白,但你们有没有想过,倘若他们怀抱着仇恨冲上地表,又要流多少血,又要死多少人,看清楚吧,不是卡拉被你们带坏了,而是和平线的玩家拯救了卡拉,屠杀线杀死你的,不过是另一个恶魔
可以把一堆au的sans凑过来合唱hhhhh
chara分为白黑,黑就是石油化的chara,白chara是指和平中立的chara
但 是 导 致 这 样 的 原 因 难 道 不 是 你 已 经 开 始 了 屠 杀 线 ?
不得不说这个中文翻译还是很nb的 看看最后一句歌词 “真正的重置” 这都是和平线的 虽然英文句子都一样 但翻译不一样 是否表达了翻译者希望玩家心中还有一丝善意的期望?(等一下 我怀疑我会被打
chara的确对人类充满了仇恨,但怪物并不是啊,小羊甚至到死都不愿意伤害人类。对人类的仇恨似乎是在asriel死后才出现的,在此之前怪物们对未来充满了希望,并渴望与人类和平共处不是吗?
不管慈善屠杀猹都是好的,一切都是因为玩家
最后一句我不同意,猹出于某种未知原因痛恨人类,和人怪大战应该没关系
被玩具熊推荐狂轰滥炸后,刚想说一句被ut推来的,发现尽然对了
而让chara成为恶魔的人还不是我们么?
flowey,有个人叫player他让我明白了这个世界上不是杀人就是被杀
*在最后的完美结局。 *你看着你的朋友们返回地表露出的笑脸。 *沉着的,按下了重置。= )