Piel-Arcamp3下载无损flac下载
Piel-Arca在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Alejandra Ghersi
[00:01.00] 作曲 : Alejandro Ghersi
[00:32.24]Quítame la piel de ayer
蜕去我昨日的皮囊 [00:43.52]No sabes más de distancia
你不懂关于距离还有什么 [01:03.93] [01:06.53]Quítame la piel de ayer
蜕去我昨日的皮囊 [01:17.09]No sé caer
你不懂如何坠落 [01:24.00]Los árboles mueren de pie
正如树一直站到生命消失殆尽 [01:34.97]Quítame la piel de ayer
蜕去我昨日的皮囊 [01:54.79]No sé caerme
我不知该如何坠落 [02:03.00] [02:14.94]Quítame la piel de destellos
蜕去我闪耀的皮囊 [02:27.01]Quítame la boca de miel
剥去我如蜜的嘴唇 [02:41.96]Quítame la piel de ayer
蜕去我昨日的皮囊 [02:54.65]Una sombra de destellos en tu piel
火光的阴影留在你的肌肤上 [03:07.02]Y de una vez puse en distancia
如今我与你天涯两隔 [03:15.06]Tal vez
也许吧 [03:18.80]Sin ti, no sé nada
离开你 我什么也不能知晓 [03:36.29]
蜕去我昨日的皮囊 [00:43.52]No sabes más de distancia
你不懂关于距离还有什么 [01:03.93] [01:06.53]Quítame la piel de ayer
蜕去我昨日的皮囊 [01:17.09]No sé caer
你不懂如何坠落 [01:24.00]Los árboles mueren de pie
正如树一直站到生命消失殆尽 [01:34.97]Quítame la piel de ayer
蜕去我昨日的皮囊 [01:54.79]No sé caerme
我不知该如何坠落 [02:03.00] [02:14.94]Quítame la piel de destellos
蜕去我闪耀的皮囊 [02:27.01]Quítame la boca de miel
剥去我如蜜的嘴唇 [02:41.96]Quítame la piel de ayer
蜕去我昨日的皮囊 [02:54.65]Una sombra de destellos en tu piel
火光的阴影留在你的肌肤上 [03:07.02]Y de una vez puse en distancia
如今我与你天涯两隔 [03:15.06]Tal vez
也许吧 [03:18.80]Sin ti, no sé nada
离开你 我什么也不能知晓 [03:36.29]
Piel-Arca热门评论
Piel真是颠覆我了对arca的期望,他的歌声和西班牙语发音太惊艳了,“每个字都裹挟着吉他混响和海绵低音合成器的尖锐,如此酸粘的音调令人陶醉”,这是首令我欢愉奇异又崇敬的歌曲,像黑暗中的圣洁,so spiritual & dramatic。
很奇怪,听不懂,唯一的感觉就是极端的黑暗和极端的圣洁共存,这种感觉很奇怪
我来噜,本直男珍素大开眼界噜,喜翻儿了
看使女的故事听到卡仙子的歌!开心![亲亲]
这是Arca变性的心路历程吧,褪去过去的皮囊,他的假声有神圣感在里面
比诗人更充满诗意,比死神更接近死亡。
有人评价其为邪恶的圣堂音乐,很贴切
姐姐若素指南妹妹就从良惹噜[跳舞]
我用它来治愈我的一个魔术师朋友的恶疾。
是路人先攻击的吧 搞清楚一点
估计是从那个“评论区布满账号已注销”的歌单过来的
能推到这么好听的歌,封面就忽略了吧
好像一种从战后的废墟中站起来,无助的望着周围的感觉,耳朵因为爆弹的轰炸声已经震震耳鸣
我想在我的精神世界里,为这首歌建筑一座后现代教堂,越高越好。
想给阿卡小魔仙寄一支罗马大帝惹
封面??????不觉得有点吓人吗
昨天我提出这个要求,他同意了嘻嘻嘻
现在莫名挺喜欢这个封面的,比Mutant的好看