Respect Me〜last message〜-石川智晶mp3下载无损flac下载
Respect Me〜last message〜-石川智晶在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 石川智晶
[00:01.000] 作曲 : 石川智晶
[00:02.71]
[00:22.51]会いたいよ会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [00:25.03]昨日の感情
昔日的感情喷涌而出 [00:27.30]僕が生きて手にした光は
我今生有幸抓住的荣光 [00:32.77] [00:33.39]誰の目にも
即便不曾 [00:35.40]触れずにきたけれど
被谁人的视线所铭记 [00:39.83] [00:40.69]手のひらの分だけ
仅为这掌心的分量 [00:43.35]Respect me
Respect me [00:48.31] [00:58.60]僕の身体から
自我的躯壳之上 [01:01.32]白い鳥がふわり飛びたつ
白鸟悄然振翅起飞 [01:08.60] [01:09.67]幾千の横たわる星の上
在横躺于大地的无数繁星上方 [01:15.83]何度も旋回しながら
一次又一次地盘旋 [01:20.72]このそらで
倘若陨落的生命 [01:22.37]消えていくことが
飘逝于这片蓝天 [01:25.64] [01:26.23]この世界の望みならば
是这世界的不可违抗的意志 [01:32.19] [01:33.99]会いたいよ会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [01:36.85]踵踏んだまま
在趿拉着跑鞋 [01:39.42]走った夜の暑さを
并肩奔走的午夜 [01:44.33] [01:45.19]情熱とそう
如若可将那般的炽热 [01:47.13]呼べるものだとしたら
以激情来称谓 [01:51.35] [01:52.44]誰かに繋いで欲しい
渴盼将我的历史 [01:55.85]物語
与那人紧紧毗连 [02:00.24] [02:07.67]薄い毛布にくるまり
以薄毯紧裹身体 [02:11.51] [02:12.14]雨の音に惑えば
一旦为淅沥雨声而迷惘 [02:17.47] [02:18.54]面倒な言葉たちで
便甘愿用艰涩的字眼 [02:22.48] [02:23.39]自分の周りを
将自身的周遭 [02:26.05]囲いたくなって
全然掩埋于其中 [02:29.57]何をあんなに
那时的我究竟是为何 [02:31.97]怖がってたのか
而剧烈地恐惧着 [02:35.02]すべては
分明我的一切 [02:36.55]あの場所にあるのに
都仍鲜明地存在于那里 [02:41.01] [02:43.04]会いたいよ会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [02:45.73]風が通る部屋で
在徐风吹入的房间 [02:49.33]眠れずにいたこと
我曾彻夜难眠 [02:53.46] [02:53.98]あの椅子に
若那座椅之上 [02:55.81]他の誰か座るなら
有谁人能安然入座 [03:00.22] [03:01.31]今が愛おしいと伝えて
今宵请替我向其传达我的深情 [03:08.21] [03:24.65]会いたいよ会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [03:27.09]昨日の感情
昔日的感情喷涌而出 [03:29.43]僕が生きて手にした光は
我今生有幸抓住的荣光 [03:34.82] [03:35.36]誰の目にも
即便不曾 [03:37.40]触れずにきたけれど
被谁人的视线所铭记 [03:41.75] [03:42.67]手のひらの分だけ
仅为这掌心的分量 [03:45.45]Respect me
Respect me [03:51.13] [03:51.67]走った夜の暑さを
在并肩奔走的午夜 [03:56.64] [03:57.42]情熱とそう
如若可将那般的炽热 [03:59.60]呼べるものだとしたら
以激情来称谓 [04:03.74] [04:04.80]誰かに繋いで欲しい
渴盼将我的历史 [04:08.08]物語
与那人紧紧毗连 [04:15.48] [04:23.29]会いたいよ
想要与你再会 [04:24.52] [04:28.37]会いたい会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [04:33.17] [04:35.38]会いたいよ
想要与你再会 [04:40.66] [04:41.55]会いたいよ
最后一次 [04:44.25] [04:49.75]会いたいよ
永别的再会 [04:51.17] [04:52.95]こんな静かな場所に
在这般万籁俱寂之处 [04:54.56]連れてこられ
我被引领至此 [04:55.67]もう汚れたものを
已不必再目睹 [04:57.19]見ることもない
人世间污浊的一切 [04:58.50]なのに夕映えを
然而这有如 [04:59.74]みた後のような
目送了斜阳落山般的 [05:01.12]寂しさはなんだろう
寂寥又是怎样的感触 [05:03.21]忘れられないほどの風景を
与究竟追想起何其多的 [05:06.00]いくつ覚えているか
令我难以忘怀的 [05:07.66]どうかなんてことより
沿途风景的遗念相比 [05:09.72]愛する人に優しい言葉
未能为所爱之人 [05:12.68]残さなかったことが
留下温情的绝笔的遗憾 [05:15.03]きっと永遠に
必将未来永劫 [05:17.09]僕に雨を降らせる
唤来风雨侵蚀我的躯体 [05:19.40]こんな静かな場所で
在这般万籁俱寂之处 [05:22.20]まだ風に吹かれ
再一度随南风的归来 [05:24.45]生まれてきた
降生于这大千世界 [05:25.67]最初から終わり
自摇篮至棺柩 [05:27.36]その先に続いていく永遠
以及向六道轮回延续的永恒 [05:30.38]覚めない夢
在这场永不苏醒的梦境中 [05:32.24] [05:32.81]君をみている
我愿始终凝望着你 [05:34.90] [05:35.87]君をみている
我将始终凝望着你
最后一次 想要与你再会 [00:25.03]昨日の感情
昔日的感情喷涌而出 [00:27.30]僕が生きて手にした光は
我今生有幸抓住的荣光 [00:32.77] [00:33.39]誰の目にも
即便不曾 [00:35.40]触れずにきたけれど
被谁人的视线所铭记 [00:39.83] [00:40.69]手のひらの分だけ
仅为这掌心的分量 [00:43.35]Respect me
Respect me [00:48.31] [00:58.60]僕の身体から
自我的躯壳之上 [01:01.32]白い鳥がふわり飛びたつ
白鸟悄然振翅起飞 [01:08.60] [01:09.67]幾千の横たわる星の上
在横躺于大地的无数繁星上方 [01:15.83]何度も旋回しながら
一次又一次地盘旋 [01:20.72]このそらで
倘若陨落的生命 [01:22.37]消えていくことが
飘逝于这片蓝天 [01:25.64] [01:26.23]この世界の望みならば
是这世界的不可违抗的意志 [01:32.19] [01:33.99]会いたいよ会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [01:36.85]踵踏んだまま
在趿拉着跑鞋 [01:39.42]走った夜の暑さを
并肩奔走的午夜 [01:44.33] [01:45.19]情熱とそう
如若可将那般的炽热 [01:47.13]呼べるものだとしたら
以激情来称谓 [01:51.35] [01:52.44]誰かに繋いで欲しい
渴盼将我的历史 [01:55.85]物語
与那人紧紧毗连 [02:00.24] [02:07.67]薄い毛布にくるまり
以薄毯紧裹身体 [02:11.51] [02:12.14]雨の音に惑えば
一旦为淅沥雨声而迷惘 [02:17.47] [02:18.54]面倒な言葉たちで
便甘愿用艰涩的字眼 [02:22.48] [02:23.39]自分の周りを
将自身的周遭 [02:26.05]囲いたくなって
全然掩埋于其中 [02:29.57]何をあんなに
那时的我究竟是为何 [02:31.97]怖がってたのか
而剧烈地恐惧着 [02:35.02]すべては
分明我的一切 [02:36.55]あの場所にあるのに
都仍鲜明地存在于那里 [02:41.01] [02:43.04]会いたいよ会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [02:45.73]風が通る部屋で
在徐风吹入的房间 [02:49.33]眠れずにいたこと
我曾彻夜难眠 [02:53.46] [02:53.98]あの椅子に
若那座椅之上 [02:55.81]他の誰か座るなら
有谁人能安然入座 [03:00.22] [03:01.31]今が愛おしいと伝えて
今宵请替我向其传达我的深情 [03:08.21] [03:24.65]会いたいよ会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [03:27.09]昨日の感情
昔日的感情喷涌而出 [03:29.43]僕が生きて手にした光は
我今生有幸抓住的荣光 [03:34.82] [03:35.36]誰の目にも
即便不曾 [03:37.40]触れずにきたけれど
被谁人的视线所铭记 [03:41.75] [03:42.67]手のひらの分だけ
仅为这掌心的分量 [03:45.45]Respect me
Respect me [03:51.13] [03:51.67]走った夜の暑さを
在并肩奔走的午夜 [03:56.64] [03:57.42]情熱とそう
如若可将那般的炽热 [03:59.60]呼べるものだとしたら
以激情来称谓 [04:03.74] [04:04.80]誰かに繋いで欲しい
渴盼将我的历史 [04:08.08]物語
与那人紧紧毗连 [04:15.48] [04:23.29]会いたいよ
想要与你再会 [04:24.52] [04:28.37]会いたい会いたいよ
最后一次 想要与你再会 [04:33.17] [04:35.38]会いたいよ
想要与你再会 [04:40.66] [04:41.55]会いたいよ
最后一次 [04:44.25] [04:49.75]会いたいよ
永别的再会 [04:51.17] [04:52.95]こんな静かな場所に
在这般万籁俱寂之处 [04:54.56]連れてこられ
我被引领至此 [04:55.67]もう汚れたものを
已不必再目睹 [04:57.19]見ることもない
人世间污浊的一切 [04:58.50]なのに夕映えを
然而这有如 [04:59.74]みた後のような
目送了斜阳落山般的 [05:01.12]寂しさはなんだろう
寂寥又是怎样的感触 [05:03.21]忘れられないほどの風景を
与究竟追想起何其多的 [05:06.00]いくつ覚えているか
令我难以忘怀的 [05:07.66]どうかなんてことより
沿途风景的遗念相比 [05:09.72]愛する人に優しい言葉
未能为所爱之人 [05:12.68]残さなかったことが
留下温情的绝笔的遗憾 [05:15.03]きっと永遠に
必将未来永劫 [05:17.09]僕に雨を降らせる
唤来风雨侵蚀我的躯体 [05:19.40]こんな静かな場所で
在这般万籁俱寂之处 [05:22.20]まだ風に吹かれ
再一度随南风的归来 [05:24.45]生まれてきた
降生于这大千世界 [05:25.67]最初から終わり
自摇篮至棺柩 [05:27.36]その先に続いていく永遠
以及向六道轮回延续的永恒 [05:30.38]覚めない夢
在这场永不苏醒的梦境中 [05:32.24] [05:32.81]君をみている
我愿始终凝望着你 [05:34.90] [05:35.87]君をみている
我将始终凝望着你