Merry-go-round '08-槇原敬之mp3下载无损flac下载
Merry-go-round '08-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:15.03]
[00:28.00]突然にもらった
突然获得的 [00:31.84]休みをもてあます
却不知如何打发的假期 [00:36.07]僕をよそに溢れ返る
人们熙熙攘攘,把我晾在一旁 [00:40.48]誰かを待つ人達
那些等待着某人的人们 [00:45.28]今年も街路樹に
今年街道两旁的树木上 [00:49.13]たくさんの星が
也有许多星星 [00:53.45]羽を休めに戻ってきて
飞回来停歇栖息 [00:57.85]冬を灯している
点亮了冬日 [01:02.12]街はまるで回転木馬
城市就宛如旋转木马 [01:06.46]めぐる景色の中に
在流转变化的景色之中 [01:10.82]その人を見つけた時のような
就像找到那个人时那般 [01:15.17]笑顔がそこらじゅうで
笑容在四处 [01:18.73]咲きはじめている
开始绽放开来 [01:22.80]It's just like merry-go-round,merry-go-round.
这就如同旋转木马,旋转木马。 [01:28.67]いつか僕も
总有一天我也 [01:33.08]merry-go-round merry-go-round
旋转木马,旋转木马 [01:37.17]少し笑っていた
曾轻轻微笑过 [01:41.24]忘れたつもりのない
本以为不会忘记的 [01:45.93]忘れ物だった
原来也会被遗忘 [02:05.60]出がけにのぞいた
出门时瞥了一眼 [02:09.38]郵便受けには
信箱里 [02:13.81]今年もあの人からの
今年也收到了那个人寄来的 [02:18.16]はがきが届いていた
明信片 [02:23.02]去年よりもずっと
比去年写得好了很多 [02:26.75]上手に書けてる
她嫁入夫家的姓氏 [02:31.16]嫁ぎ先の名字が
拯救了我 [02:35.46]僕を救ってくれる
我还想再坐一坐那旋转木马 [02:39.88]まだ乗っていたい回転木馬
那个会对我说“差不多该回去了”的人 [02:44.19]「もうそろそろ帰ろう」と
其实我心里明白 [02:48.50]言ってくれる誰かがいることも
身边有这样一个人也是一种幸福 [02:52.78]幸せだと本当は
我心里清楚 [02:56.34]気づいている [03:00.54]It's just like merry-go-round,merry-go-round.
这就如同旋转木马,旋转木马。 [03:06.33]誰とも変わらずに
和其他人没什么不同 [03:10.68]merry-go-round merry-go-round
旋转木马,旋转木马 [03:14.48]僕も年をとる
我也在慢慢变老 [03:18.82]忘れたつもりのない
本以为不会忘记的 [03:23.42]忘れ物だった
原来也会被遗忘 [03:46.02]冬が降る 僕に降る
冬天降临,落在我的身上 [04:08.09]It's just like merry-go-round,merry-go-round.
这就如同旋转木马,旋转木马。 [04:13.68]いつか僕も
总有一天我也 [04:17.98]merry-go-round merry-go-round
旋转木马,旋转木马 [04:22.27]誰かを見つけ
会找到某个人 [04:26.24]笑顔を花のように
想要像花儿一样 [04:30.82]こぼしてみたい
尽情地绽放笑容 [04:37.66]
突然获得的 [00:31.84]休みをもてあます
却不知如何打发的假期 [00:36.07]僕をよそに溢れ返る
人们熙熙攘攘,把我晾在一旁 [00:40.48]誰かを待つ人達
那些等待着某人的人们 [00:45.28]今年も街路樹に
今年街道两旁的树木上 [00:49.13]たくさんの星が
也有许多星星 [00:53.45]羽を休めに戻ってきて
飞回来停歇栖息 [00:57.85]冬を灯している
点亮了冬日 [01:02.12]街はまるで回転木馬
城市就宛如旋转木马 [01:06.46]めぐる景色の中に
在流转变化的景色之中 [01:10.82]その人を見つけた時のような
就像找到那个人时那般 [01:15.17]笑顔がそこらじゅうで
笑容在四处 [01:18.73]咲きはじめている
开始绽放开来 [01:22.80]It's just like merry-go-round,merry-go-round.
这就如同旋转木马,旋转木马。 [01:28.67]いつか僕も
总有一天我也 [01:33.08]merry-go-round merry-go-round
旋转木马,旋转木马 [01:37.17]少し笑っていた
曾轻轻微笑过 [01:41.24]忘れたつもりのない
本以为不会忘记的 [01:45.93]忘れ物だった
原来也会被遗忘 [02:05.60]出がけにのぞいた
出门时瞥了一眼 [02:09.38]郵便受けには
信箱里 [02:13.81]今年もあの人からの
今年也收到了那个人寄来的 [02:18.16]はがきが届いていた
明信片 [02:23.02]去年よりもずっと
比去年写得好了很多 [02:26.75]上手に書けてる
她嫁入夫家的姓氏 [02:31.16]嫁ぎ先の名字が
拯救了我 [02:35.46]僕を救ってくれる
我还想再坐一坐那旋转木马 [02:39.88]まだ乗っていたい回転木馬
那个会对我说“差不多该回去了”的人 [02:44.19]「もうそろそろ帰ろう」と
其实我心里明白 [02:48.50]言ってくれる誰かがいることも
身边有这样一个人也是一种幸福 [02:52.78]幸せだと本当は
我心里清楚 [02:56.34]気づいている [03:00.54]It's just like merry-go-round,merry-go-round.
这就如同旋转木马,旋转木马。 [03:06.33]誰とも変わらずに
和其他人没什么不同 [03:10.68]merry-go-round merry-go-round
旋转木马,旋转木马 [03:14.48]僕も年をとる
我也在慢慢变老 [03:18.82]忘れたつもりのない
本以为不会忘记的 [03:23.42]忘れ物だった
原来也会被遗忘 [03:46.02]冬が降る 僕に降る
冬天降临,落在我的身上 [04:08.09]It's just like merry-go-round,merry-go-round.
这就如同旋转木马,旋转木马。 [04:13.68]いつか僕も
总有一天我也 [04:17.98]merry-go-round merry-go-round
旋转木马,旋转木马 [04:22.27]誰かを見つけ
会找到某个人 [04:26.24]笑顔を花のように
想要像花儿一样 [04:30.82]こぼしてみたい
尽情地绽放笑容 [04:37.66]