别れのベル-三浦大知mp3下载无损flac下载
别れのベル-三浦大知在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : STY
[00:01.00] 作曲 : STY
[00:02.00] 编曲 : STY
[00:23.47]あれからずっと もしもああしてたらって
从那以后便一直 总是如果那时候那样做了 [00:29.07]思ってるのがくやしくて
这样想着让我很是不甘心 [00:33.40]まだまだ終わってなんかないよねって
其实根本就还远远没有结束对吧 说着 [00:39.72]誰かうそぶいてる
有人正在装傻充愣 [00:44.60] [00:45.21]そう季節はめぐって すべてかわって
是啊季节已经流转 一切都不同了 [00:50.58]見える景色の中にきみはいなくて
睁开眼看去的景色中你已不在那里 [00:56.04]ただ時は過ぎていくだけって
只不过是时间在流逝而已 说罢 [01:01.57]またうそぶいてる
又在装傻充愣 [01:05.95] [01:17.84]例えばきみは愛されていた、とか
比如说你是曾经被爱着的 对吗 [01:22.70]例えばその愛を誇れる、とか
又比如说你会为这段爱而骄傲吗? [01:29.52] [01:52.57]ふとした瞬間におもいだすよ
在某个不经意的瞬间便会想起 [01:57.45]まるで映画のプレイバックみたいに鮮明で
仿佛就像某场电影的重映一般清晰的 [02:02.80]でもあんなハッピーエンドではなくて
但却并非像电影中那样以圆满结局收场 [02:08.20]すこし歯がゆいけど
让我有些懊悔就是了 [02:12.31] [02:13.87][01:07.14]戻ってきてほしいなんていわない
我不会说希望你能回来之类的话 [02:19.06][01:12.31]ただひとつきみに確認したかったんだ
只有一件事我想要向你确认清楚 [02:24.59]例えばぼくは愛されていた、とか
比如说我是曾经被爱过的 对吗 [02:29.94]ぼくはその愛を誇れるんだ、とか
比如而我会为这段爱而骄傲 等等 [02:36.08] [03:00.27]戻ってほしいって本当はいいたい
其实我很想对你说出希望你能回来 [03:05.30]だけど分かってるかなわない願い
但我深知这已是无法实现的愿望 [03:10.64]例えばもう一度顔をみるとか
比如说想再看一次你的脸 [03:16.32]例えばもう一度「愛してる」言うとか
比如说想要再一次对你说出“我爱你” [03:22.31] [03:25.39][01:32.49]人は出会う、
人们会相遇, [03:27.26][01:34.38]だけどいつかはお別れのベルが鳴る
但是不知哪天离别的钟声就会敲响 [03:36.39][01:43.09]人は気付く、
人们终于发现, [03:38.45][01:45.52]何が大切だったのかを
什么才是真正重要的 [03:44.38][01:51.68] [03:47.17]人は出会う、
人们会相遇, [03:49.03]だけどいつかはお別れのベルが鳴る
但是不知哪天离别的钟声就会敲响 [03:58.36]人は気付く、
人们将在那时 [04:00.26]もっと大事にしたかったものを
发现自己本想更珍惜一些的存在 [04:05.47]次がないときもあるって事を
与有的时候或许不会有下一次 [04:10.80]もう旅立った君を思ってしまう事を
以及会不断地想起已经启程的你的事 [04:20.46]
从那以后便一直 总是如果那时候那样做了 [00:29.07]思ってるのがくやしくて
这样想着让我很是不甘心 [00:33.40]まだまだ終わってなんかないよねって
其实根本就还远远没有结束对吧 说着 [00:39.72]誰かうそぶいてる
有人正在装傻充愣 [00:44.60] [00:45.21]そう季節はめぐって すべてかわって
是啊季节已经流转 一切都不同了 [00:50.58]見える景色の中にきみはいなくて
睁开眼看去的景色中你已不在那里 [00:56.04]ただ時は過ぎていくだけって
只不过是时间在流逝而已 说罢 [01:01.57]またうそぶいてる
又在装傻充愣 [01:05.95] [01:17.84]例えばきみは愛されていた、とか
比如说你是曾经被爱着的 对吗 [01:22.70]例えばその愛を誇れる、とか
又比如说你会为这段爱而骄傲吗? [01:29.52] [01:52.57]ふとした瞬間におもいだすよ
在某个不经意的瞬间便会想起 [01:57.45]まるで映画のプレイバックみたいに鮮明で
仿佛就像某场电影的重映一般清晰的 [02:02.80]でもあんなハッピーエンドではなくて
但却并非像电影中那样以圆满结局收场 [02:08.20]すこし歯がゆいけど
让我有些懊悔就是了 [02:12.31] [02:13.87][01:07.14]戻ってきてほしいなんていわない
我不会说希望你能回来之类的话 [02:19.06][01:12.31]ただひとつきみに確認したかったんだ
只有一件事我想要向你确认清楚 [02:24.59]例えばぼくは愛されていた、とか
比如说我是曾经被爱过的 对吗 [02:29.94]ぼくはその愛を誇れるんだ、とか
比如而我会为这段爱而骄傲 等等 [02:36.08] [03:00.27]戻ってほしいって本当はいいたい
其实我很想对你说出希望你能回来 [03:05.30]だけど分かってるかなわない願い
但我深知这已是无法实现的愿望 [03:10.64]例えばもう一度顔をみるとか
比如说想再看一次你的脸 [03:16.32]例えばもう一度「愛してる」言うとか
比如说想要再一次对你说出“我爱你” [03:22.31] [03:25.39][01:32.49]人は出会う、
人们会相遇, [03:27.26][01:34.38]だけどいつかはお別れのベルが鳴る
但是不知哪天离别的钟声就会敲响 [03:36.39][01:43.09]人は気付く、
人们终于发现, [03:38.45][01:45.52]何が大切だったのかを
什么才是真正重要的 [03:44.38][01:51.68] [03:47.17]人は出会う、
人们会相遇, [03:49.03]だけどいつかはお別れのベルが鳴る
但是不知哪天离别的钟声就会敲响 [03:58.36]人は気付く、
人们将在那时 [04:00.26]もっと大事にしたかったものを
发现自己本想更珍惜一些的存在 [04:05.47]次がないときもあるって事を
与有的时候或许不会有下一次 [04:10.80]もう旅立った君を思ってしまう事を
以及会不断地想起已经启程的你的事 [04:20.46]