Fat Old Sun (Live BBC Radio Session, 30 September 1971)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Fat Old Sun (Live BBC Radio Session, 30 September 1971)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.000]This is Radio 1
这里是广播电台 [00:06.033]On medium wave
调频1号电台 [00:14.254]And this is John Peel with another concert, and this one-
约翰·皮尔为您带来另一场音乐会,这次的是—— [00:18.155]No!
不! [00:22.195]You blew it, you did it all wrong
搞砸了,完全搞错了 [00:23.822]Anyway, The Pink Floyd!
总之,是平克·弗洛伊德! [00:30.002] [01:20.493]When that fat old sun in the sky is falling
当那轮肥胖的夕阳西沉 [01:29.550]Summer evening birds are calling
夏日黄昏鸟儿在呼唤 [01:39.887]Summer Sunday and a year
夏日的周日和一年的时光 [01:47.744]Last sunlight disappears
最后的阳光渐渐消失 [01:54.544] [02:01.864]Distant bells, new-mown grass smells
远处的钟声,新割的青草香 [02:08.614]So sweet
如此甜美 [02:16.090]By the river, holding hands
在河边,手牵着手 [02:23.697]Roll me up and lay me down
将我轻轻卷起,轻轻放下 [02:30.455] [02:35.742]And if you hear, don't make a sound
如果你听见,不要出声 [02:45.994]Pick your feet up off the ground
抬起你的双脚 [02:50.511]And if you hear as the warm night falls
当温暖的夜晚降临 [03:00.059]A silver sound for a time so strange
来自那个奇异时代的银色声音 [03:07.306]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [03:14.832] [03:20.355]When that fat old sun in the sky is falling
当那轮肥胖的夕阳西沉 [03:29.071]Summer evening birds are calling
夏日黄昏鸟儿在呼唤 [03:38.925]Children's laughter in my ears
孩子们的笑声在耳边回荡 [03:46.385]Last sunlight disappears
最后的阳光渐渐消失 [03:53.091] [03:58.245]And if you hear, don't make a sound
如果你听见,不要出声 [04:07.938]Pick your feet up off the ground
抬起你的双脚 [04:12.421]And if you hear as the warm night falls
当温暖的夜晚降临 [04:21.892]A silver sound from a time so strange
来自那个奇异时代的银色声音 [04:28.759]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [04:36.132] [12:45.849]When that fat old sun in the sky is falling
当那轮肥胖的夕阳西沉 [12:54.650]Summer evening birds are calling
夏日黄昏鸟儿在呼唤 [13:04.544]Summer Sunday and a year
夏日的周日和一年的时光 [13:11.861]The last sunlight disappears
最后的阳光渐渐消失 [13:18.571] [13:23.792]And if you hear, don't make a sound
如果你听见,不要出声 [13:33.752]Pick your feet up off the ground
抬起你的双脚 [13:38.217]And if you hear as the warm night falls
当温暖的夜晚降临 [13:47.758]A silver sound from a time so strange
来自那个奇异时代的银色声音 [13:54.546]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [14:01.969]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [14:09.506] [14:55.758]And if you had listened to this program a year ago
如果您一年前听过这个节目 [14:57.970]You would have heard the Floyd do Dave Gilmour's "Fat Old Sun" then
您会听到他们演奏大卫·吉尔摩的《Fat Old Sun》 [15:00.860]but it's changed quite a bit, I think, during the past twelve months
但我觉得在过去的一年里,这首歌发生了很大的变化 [15:04.376]This next one is described by Roger Waters as "a poignant appraisal of the contemporary social situation."
接下来的这首歌曲,罗杰·沃特斯将其描述为“对当代社会状况的深刻评价” [15:10.316]Make what you will of that
您可以自行解读 [15:12.466]During the course of it, too, Nick Mason's vocal debut comes round
在这首歌中,尼克·梅森首次献声 [15:17.515]And although you'll hear his voice, at no time—if you're here in the studio
虽然您会听到他的声音,但如果您在录音棚里 [15:22.431]Of course—at no time will you see his lips move
您永远不会看到他的嘴唇在动 [15:24.084]Which is something of a technical tour de force
这是一项技术上的巧妙成就 [15:26.412]And it's called "One of These Days, I'm Going to Cut You into Little Pieces"
这首歌名为《One of These Days, I'm Going to Cut You into Little Pieces》 [15:30.069]Or for the benefit of the LP, "One of These Days"
为了方便LP发行,简称为《One of These Days》
这里是广播电台 [00:06.033]On medium wave
调频1号电台 [00:14.254]And this is John Peel with another concert, and this one-
约翰·皮尔为您带来另一场音乐会,这次的是—— [00:18.155]No!
不! [00:22.195]You blew it, you did it all wrong
搞砸了,完全搞错了 [00:23.822]Anyway, The Pink Floyd!
总之,是平克·弗洛伊德! [00:30.002] [01:20.493]When that fat old sun in the sky is falling
当那轮肥胖的夕阳西沉 [01:29.550]Summer evening birds are calling
夏日黄昏鸟儿在呼唤 [01:39.887]Summer Sunday and a year
夏日的周日和一年的时光 [01:47.744]Last sunlight disappears
最后的阳光渐渐消失 [01:54.544] [02:01.864]Distant bells, new-mown grass smells
远处的钟声,新割的青草香 [02:08.614]So sweet
如此甜美 [02:16.090]By the river, holding hands
在河边,手牵着手 [02:23.697]Roll me up and lay me down
将我轻轻卷起,轻轻放下 [02:30.455] [02:35.742]And if you hear, don't make a sound
如果你听见,不要出声 [02:45.994]Pick your feet up off the ground
抬起你的双脚 [02:50.511]And if you hear as the warm night falls
当温暖的夜晚降临 [03:00.059]A silver sound for a time so strange
来自那个奇异时代的银色声音 [03:07.306]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [03:14.832] [03:20.355]When that fat old sun in the sky is falling
当那轮肥胖的夕阳西沉 [03:29.071]Summer evening birds are calling
夏日黄昏鸟儿在呼唤 [03:38.925]Children's laughter in my ears
孩子们的笑声在耳边回荡 [03:46.385]Last sunlight disappears
最后的阳光渐渐消失 [03:53.091] [03:58.245]And if you hear, don't make a sound
如果你听见,不要出声 [04:07.938]Pick your feet up off the ground
抬起你的双脚 [04:12.421]And if you hear as the warm night falls
当温暖的夜晚降临 [04:21.892]A silver sound from a time so strange
来自那个奇异时代的银色声音 [04:28.759]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [04:36.132] [12:45.849]When that fat old sun in the sky is falling
当那轮肥胖的夕阳西沉 [12:54.650]Summer evening birds are calling
夏日黄昏鸟儿在呼唤 [13:04.544]Summer Sunday and a year
夏日的周日和一年的时光 [13:11.861]The last sunlight disappears
最后的阳光渐渐消失 [13:18.571] [13:23.792]And if you hear, don't make a sound
如果你听见,不要出声 [13:33.752]Pick your feet up off the ground
抬起你的双脚 [13:38.217]And if you hear as the warm night falls
当温暖的夜晚降临 [13:47.758]A silver sound from a time so strange
来自那个奇异时代的银色声音 [13:54.546]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [14:01.969]Sing to me, sing to me
为我歌唱,为我歌唱 [14:09.506] [14:55.758]And if you had listened to this program a year ago
如果您一年前听过这个节目 [14:57.970]You would have heard the Floyd do Dave Gilmour's "Fat Old Sun" then
您会听到他们演奏大卫·吉尔摩的《Fat Old Sun》 [15:00.860]but it's changed quite a bit, I think, during the past twelve months
但我觉得在过去的一年里,这首歌发生了很大的变化 [15:04.376]This next one is described by Roger Waters as "a poignant appraisal of the contemporary social situation."
接下来的这首歌曲,罗杰·沃特斯将其描述为“对当代社会状况的深刻评价” [15:10.316]Make what you will of that
您可以自行解读 [15:12.466]During the course of it, too, Nick Mason's vocal debut comes round
在这首歌中,尼克·梅森首次献声 [15:17.515]And although you'll hear his voice, at no time—if you're here in the studio
虽然您会听到他的声音,但如果您在录音棚里 [15:22.431]Of course—at no time will you see his lips move
您永远不会看到他的嘴唇在动 [15:24.084]Which is something of a technical tour de force
这是一项技术上的巧妙成就 [15:26.412]And it's called "One of These Days, I'm Going to Cut You into Little Pieces"
这首歌名为《One of These Days, I'm Going to Cut You into Little Pieces》 [15:30.069]Or for the benefit of the LP, "One of These Days"
为了方便LP发行,简称为《One of These Days》