La Marseillaise - Selected verses in order vs 1/6/5:Hymne des Marseillais-Roberto Alagna/Choeur De chambre Les Eléments/Maitrise de Paris/Patrick Marco/Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden/Joël Suhubiette/Bertrand de Billy/Paul De Plinvalmp3下载无损flac下载
La Marseillaise - Selected verses in order vs 1/6/5:Hymne des Marseillais-Roberto Alagna/Choeur De chambre Les Eléments/Maitrise de Paris/Patrick Marco/Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden/Joël Suhubiette/Bertrand de Billy/Paul De Plinval在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Claude Joseph Rouget de Lisle
[00:01.000] 作曲 : Claude Joseph Rouget de Lisle
[00:05]Allons enfants de la patrie
我们走吧,祖国的孩子们 [00:09]Le jour de gloire est arrivé
光荣的日子到来了 [00:13]Contre nous de la tyrannie
你看那**正对着我们 [00:17]Lé tendard sanglant est levé
举起了鲜血染红的旗帜 [00:20]Lé tendard sanglant est levé!
举起了鲜血染红的旗帜! [00:25]Entendez vous dansles campagnes
你听到了吗?就在那田野间 [00:28]Mugir ces féroces soldats
凶残咆哮的士兵们 [00:32]Ils viennet jusque dans vos bars
牠们冲到我们的臂膀间 [00:36]Egorger vos fils,vos compagnes
**你的妻子和儿女 [00:39]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [00:44]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [00:48]Marchons,marchons!
前进,前进! [00:52]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [00:56]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [00:59]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [01:04]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [01:07]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进(前进!)前进!(前进!) [01:11]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [01:14]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [01:21]Nous entrerons dans la carrière
当我们走进生活 [01:25]Quand nos aînes n'y seront plus
先辈们已不再这世上 [01:28]Nous y trouverons leur poussière
我们会找到他们的遗骸 [01:32]Et la trace de leurs vertus
和他们的英雄气概 [01:36]Et la trace de leurs vertus
和他们的英雄气概! [01:40]Bien moins jaloux de leur survivre
我们不羡慕侥幸生还 [01:44]Que de partager leur cercueil
愿与他们葬在一起 [01:47]Nous aurons le sublime orgueil
我们最崇高的荣耀 [01:51]De les venger ou de les suivre!
就是为他们报仇或战死! [01:56]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [02:00]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [02:04]Marchons,marchons!
前进,前进! [02:07]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [02:12]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [02:14]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [02:19]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [02:21]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进,(前进!)前进!(前进!) [02:25]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [02:30]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [02:38]Amour sacré de la Patrie
来自祖国那神圣的爱 [02:45]Conduis,soutiens nos bras vengeurs!
请指引我们去复仇! [02:51]Liberté,liberté,chérie!
自由!自由!亲爱的自由! [02:56]Combats avec tes défenseurs!
战斗吧!将盾牌举起! [03:03]Combats avec tes défenseurs!
与捍卫者一同去战斗!(三隈注:原句翻译为“与防御者战斗”) [03:08]Sous nos drapeaux que la victoire,
在我们的旗帜下,让胜利 [03:11]Accoure à tes mâles accents,
奔向你那雄壮的音符 [03:16]Que tes ennemis expirants:
让垂死的敌人见证 [03:21]Voient ton triomphe et notre gloire!!!
你的胜利和我们的荣耀! [03:27]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [03:31]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [03:34]Marchons,marchons!
前进,前进! [03:37]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [03:43]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田 [03:47]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [03:50]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [03:54]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进!(前进!)前进!(前进!) [03:58]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [04:02]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [04:08]Amour sacré de la Patrie
来自祖国那神圣的爱 [04:15]Conduis,soutiens nos bras vengeurs!
请指引我们去复仇! [04:21]Liberté,liberté,chérie!
自由!自由!亲爱的自由! [04:28]Combats avec tes défenseurs!
战斗吧!将盾牌举起! [04:35]Combats avec tes défenseurs!
与捍卫者一同去战斗! [04:40]Sous nos drapeaux que la victoire,
在我们的旗帜下,让胜利 [04:46]Accoure à tes mâles accents,
奔向你那雄壮的音符 [04:51]Que tes ennemis expirants:
让垂死的敌人见证 [04:55]Voient ton triomphe et notre gloire!!!
你的胜利和我们的荣耀! [05:01]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [05:05]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [05:07]Marchons,marchons!
前进!前进! [05:12]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [05:15]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [05:20]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [05:23]Formez vos bataillons!
组织起你们的军队! [05:27]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进!(前进!)前进!(前进!!!) [05:31]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [05:35]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [05:40]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来 ! [05:44]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [05:47]Marchons!(marchons!)marchons!!!(marchons!!!!)
前进!(前进!)前进!(前进!!!!!) [05:51]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [05:55]Abreuve nos sillons!!!!!!
灌溉我们的农田!!!!!! [05:59]三隈注: [06:00]这个不是完整版,完整版有七段(包括后人加上的一段) [06:06]此歌的顺序:第一段,第七段(非原作者所写),第六段(重复两遍)
我们走吧,祖国的孩子们 [00:09]Le jour de gloire est arrivé
光荣的日子到来了 [00:13]Contre nous de la tyrannie
你看那**正对着我们 [00:17]Lé tendard sanglant est levé
举起了鲜血染红的旗帜 [00:20]Lé tendard sanglant est levé!
举起了鲜血染红的旗帜! [00:25]Entendez vous dansles campagnes
你听到了吗?就在那田野间 [00:28]Mugir ces féroces soldats
凶残咆哮的士兵们 [00:32]Ils viennet jusque dans vos bars
牠们冲到我们的臂膀间 [00:36]Egorger vos fils,vos compagnes
**你的妻子和儿女 [00:39]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [00:44]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [00:48]Marchons,marchons!
前进,前进! [00:52]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [00:56]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [00:59]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [01:04]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [01:07]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进(前进!)前进!(前进!) [01:11]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [01:14]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [01:21]Nous entrerons dans la carrière
当我们走进生活 [01:25]Quand nos aînes n'y seront plus
先辈们已不再这世上 [01:28]Nous y trouverons leur poussière
我们会找到他们的遗骸 [01:32]Et la trace de leurs vertus
和他们的英雄气概 [01:36]Et la trace de leurs vertus
和他们的英雄气概! [01:40]Bien moins jaloux de leur survivre
我们不羡慕侥幸生还 [01:44]Que de partager leur cercueil
愿与他们葬在一起 [01:47]Nous aurons le sublime orgueil
我们最崇高的荣耀 [01:51]De les venger ou de les suivre!
就是为他们报仇或战死! [01:56]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [02:00]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [02:04]Marchons,marchons!
前进,前进! [02:07]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [02:12]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [02:14]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [02:19]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [02:21]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进,(前进!)前进!(前进!) [02:25]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [02:30]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [02:38]Amour sacré de la Patrie
来自祖国那神圣的爱 [02:45]Conduis,soutiens nos bras vengeurs!
请指引我们去复仇! [02:51]Liberté,liberté,chérie!
自由!自由!亲爱的自由! [02:56]Combats avec tes défenseurs!
战斗吧!将盾牌举起! [03:03]Combats avec tes défenseurs!
与捍卫者一同去战斗!(三隈注:原句翻译为“与防御者战斗”) [03:08]Sous nos drapeaux que la victoire,
在我们的旗帜下,让胜利 [03:11]Accoure à tes mâles accents,
奔向你那雄壮的音符 [03:16]Que tes ennemis expirants:
让垂死的敌人见证 [03:21]Voient ton triomphe et notre gloire!!!
你的胜利和我们的荣耀! [03:27]Aux armes,citoyens!
公民们,武装起来! [03:31]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [03:34]Marchons,marchons!
前进,前进! [03:37]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [03:43]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田 [03:47]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [03:50]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [03:54]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进!(前进!)前进!(前进!) [03:58]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [04:02]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [04:08]Amour sacré de la Patrie
来自祖国那神圣的爱 [04:15]Conduis,soutiens nos bras vengeurs!
请指引我们去复仇! [04:21]Liberté,liberté,chérie!
自由!自由!亲爱的自由! [04:28]Combats avec tes défenseurs!
战斗吧!将盾牌举起! [04:35]Combats avec tes défenseurs!
与捍卫者一同去战斗! [04:40]Sous nos drapeaux que la victoire,
在我们的旗帜下,让胜利 [04:46]Accoure à tes mâles accents,
奔向你那雄壮的音符 [04:51]Que tes ennemis expirants:
让垂死的敌人见证 [04:55]Voient ton triomphe et notre gloire!!!
你的胜利和我们的荣耀! [05:01]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [05:05]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [05:07]Marchons,marchons!
前进!前进! [05:12]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [05:15]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [05:20]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来! [05:23]Formez vos bataillons!
组织起你们的军队! [05:27]Marchons,(Marchons!)marchons!(Marchons!)
前进!(前进!)前进!(前进!!!) [05:31]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [05:35]Abreuve nos sillons!
灌溉我们的农田! [05:40]Aux armes,citoyens!
公民们!武装起来 ! [05:44]Formez vos bataillons!
组织起你们的**! [05:47]Marchons!(marchons!)marchons!!!(marchons!!!!)
前进!(前进!)前进!(前进!!!!!) [05:51]Qu'un sang impur
用敌人那肮脏的鲜血 [05:55]Abreuve nos sillons!!!!!!
灌溉我们的农田!!!!!! [05:59]三隈注: [06:00]这个不是完整版,完整版有七段(包括后人加上的一段) [06:06]此歌的顺序:第一段,第七段(非原作者所写),第六段(重复两遍)
La Marseillaise - Selected verses in order vs 1/6/5:Hymne des Marseillais-Roberto Alagna/Choeur De chambre Les Eléments/Maitrise de Paris/Patrick Marco/Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden/Joël Suhubiette/Bertrand de Billy/Paul De Plinval热门评论
看样子是完整的马赛曲。沙发