All Figured Out-Big Seanmp3下载无损flac下载
All Figured Out-Big Sean在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sean Anderson/Ernest Wilson/James Poyser/James Fauntleroy
[00:01.00] 作曲 : Sean Anderson/Ernest Wilson/James Poyser/James Fauntleroy
[00:07.13]Finally Famous in this
终于在这功成名就 [00:09.14] [00:11.25]It's crazy how they think you got it all figured out
多荒谬 他们以为你已参透所有 [00:13.49] [00:14.06]Just because your bank account gets all figured out
仅因你银行账户数字被清算通透 [00:16.81]Next time somebody try to tell you how to run your shit
下次谁再对你指手画脚 [00:19.42]And they're ain't shit
而他们屁都不懂 [00:20.42]Do yourself a favor and kick 'em out
不如识相点直接轰走 [00:22.30]Eat good and do that you'll live a long life
吃好喝好方能长寿 [00:24.85]I always say long days is better than long nights
我总说漫长白昼胜过无尽夜游 [00:27.17] [00:28.67]At least in the day you've got shade
至少白昼还有树荫可求 [00:30.54]In the night its all shadows don't get caught at wrong lights
深夜尽是暗影 别在错误街灯下被揪 [00:32.95]I wish somebody would have told B I G that before March ninth
多希望有人能在三月九日前提醒B.I.G [00:35.94]I used to think there's no such things as wrong rights
我曾以为世间本无对错之分 [00:38.31]'Till my stepbrother brought home them extra groceries
直到继兄带回那些额外食材 [00:41.18]Extra cheese now mom could make her special recipe
额外奶酪 让妈妈能做秘制羹汤 [00:43.81]Now I didn't know it was off of infested streets
当时不知这来自肮脏街巷 [00:46.31]Be the reason I've got to walk with my little niece to go eat
如今我得牵着侄女小手去买口粮 [00:50.18]I guess that's the hunger that got me out
或许正是这份饥饿催我向上 [00:52.55]At the top of hotel suites renting lobbys out you know
包下酒店大堂 身处顶层套房 [00:55.29]Stuntin' like a b***h prime night to be out
嚣张得像狂欢夜的王 [00:58.04]And the girl I've wanted since ninth grade trying to route
九年级暗恋的姑娘正发来邀约 [01:00.35]That was back when I was seventeen
那时我才十七岁 [01:01.77] [01:02.45]It's crazy though cause even then I thought I had it all figured out
可笑的是 当时竟也自以为看透所有 [01:05.58] [01:28.67]It's crazy how much you can see with your eyes closed
多神奇 闭眼时反而看得更清晰 [01:32.29]'Specially if you've got a vision
尤其当你心怀愿景 [01:33.73] [01:34.73]Or how you could have everything
或坐拥万物之时 [01:36.10] [01:37.16]And still think about everything missing
仍惦记着所有缺失 [01:38.78] [01:40.09]Like I probably remember the times
就像我记住的错过时光 [01:41.92]I missed out on more than the ones I lived
远比经历过的更难忘 [01:44.22] [01:44.84]I probably remember the girls that
记住那些无缘的姑娘 [01:47.67]I ain't have more than the ones I did
比拥有的更让我回想 [01:49.78] [01:50.97]But I remain a two timing
但我仍是脚踏两条船 [01:52.27] [01:52.89]One girl on the way two lyin and one b
一个在途 两个谎言 一个B字当先 [01:55.83]Smoke so much I need two lighters
吞云吐雾需备双火机 [01:58.39] [01:59.01]Shoppin overseas I do buy it
海外血拼我照单全收 [02:00.90] [02:02.09]They taught me that I had to dream
他们教我要敢于梦想 [02:03.76]Black history month
黑人历史月里 [02:04.32]I wake up and treat the day like stack history month
我醒来当钞票堆积月过 [02:07.20]I'm talkin' Malcolm X Jessie Flaxon
我说马尔科姆·X 杰西·杰克逊 [02:09.26]Front of the plane I'm talkin Rosa Parks
飞机前排我说罗莎·帕克斯 [02:11.51] [02:12.78]V Swervin like it's O J --- oh
V字弯道漂移像O.J—— [02:15.84]To me and my dogs is all gettin out
我和兄弟们都终将突围 [02:18.08]Somewhere in the club probably all liquored out
夜店里大概都醉意纷飞 [02:20.70]Take extra shots for my dogs missin out
为缺席的兄弟多干几杯 [02:23.76]That keep remindin' me at the same time
但有个声音时刻提醒我 [02:26.57]That I still don't have it all figured out
其实我远未参透所有 [02:29.19] [02:29.81]Fact the only thing I really figured out
事实上 唯一确定的真相是 [02:32.06]Is that I'll never have it all figured out, ****
我永远无法看透一切 去他的 [02:34.93] [02:40.80]Even when your bank account is all figured out
即便你银行账户已被清算通透 [02:42.92] [02:46.16]Even when your bank account gets all figured out
即便你银行账户数字明明白白 [02:48.16] [02:48.78]Even when your best friend gets all tricked out
即便挚友被耍得团团转 [02:50.84] [03:09.06]Today I woke up and realized every day gets shorter
今晨醒来惊觉光阴日渐短促 [03:12.24] [03:13.99]Every minute turns into the longest second yet never ending
每分每秒都化作无尽漫长瞬息 [03:17.36] [03:19.23]Age is nothing but a reminder and it doesn't tell you
年龄不过是提醒器 从不说破 [03:22.74]How old or young minded someone is
一个人心智年轻或苍老 [03:24.62] [03:26.87]Cause we all started at the same
因我们都始于相同起点 [03:28.56]Starting point of a woman's legs
在女性双腿交汇处 [03:29.65] [03:31.46]But each have our own finish line
却各有专属终点线 [03:33.21] [03:34.34]Understand it never ends
要明白这永无终结 [03:35.27] [03:37.20]And the only way to be immortalized
唯有被铭记才能不朽 [03:39.02] [03:39.64]Is to be remembered hopefully from right to wrong
但愿是从正确到错误都被记住 [03:43.51] [03:45.12]Better to be in the hall of fame than shame
跻身名人堂总好过耻辱柱 [03:46.72] [03:49.21]Whether it exists for what you do or not
无论是否因你作为而存在 [03:50.95] [03:51.89]We create this world so we make what exists
世界由我们创造 存在由我们定义 [03:53.56] [03:55.24]It isn't about the award
重点不是奖项本身 [03:56.25] [03:57.68]It's about the award of being immortalized
而是获得不朽的奖赏 [03:59.55]And remembered for all the right reasons
因正确理由被永远铭记 [04:01.36] [04:02.73]Mistakes are forgotten no footprints of any missteps
错误被遗忘 不留犯错足迹 [04:06.96] [04:09.02]So when it's so late that it's early
当深夜与黎明交接之际 [04:10.63] [04:11.70]And you need a drink even though the bar's closed
酒吧打烊你却渴求一杯时 [04:13.82] [04:15.19]Remember why you do what you do
记住你为何而奋斗 [04:16.62] [04:17.87]For the coldest drinks the fastest cars luxury
为最烈的酒 最快的车 极致奢华 [04:22.55] [04:24.10]The adrenaline rush of creating what you think about
为将构想化为现实的肾上腺素 [04:26.04] [04:27.29]With who thinks about you:
与那些惦记你的人: [04:28.54] [04:29.85]Your family your team
你的家人 你的团队 [04:31.91] [04:33.09]The joy of looking back and saying that you did it
回望时能自豪说出"我做到了" [04:35.34] [04:36.84]Winning the game: hall of fame
赢得人生赛:名人堂加冕
终于在这功成名就 [00:09.14] [00:11.25]It's crazy how they think you got it all figured out
多荒谬 他们以为你已参透所有 [00:13.49] [00:14.06]Just because your bank account gets all figured out
仅因你银行账户数字被清算通透 [00:16.81]Next time somebody try to tell you how to run your shit
下次谁再对你指手画脚 [00:19.42]And they're ain't shit
而他们屁都不懂 [00:20.42]Do yourself a favor and kick 'em out
不如识相点直接轰走 [00:22.30]Eat good and do that you'll live a long life
吃好喝好方能长寿 [00:24.85]I always say long days is better than long nights
我总说漫长白昼胜过无尽夜游 [00:27.17] [00:28.67]At least in the day you've got shade
至少白昼还有树荫可求 [00:30.54]In the night its all shadows don't get caught at wrong lights
深夜尽是暗影 别在错误街灯下被揪 [00:32.95]I wish somebody would have told B I G that before March ninth
多希望有人能在三月九日前提醒B.I.G [00:35.94]I used to think there's no such things as wrong rights
我曾以为世间本无对错之分 [00:38.31]'Till my stepbrother brought home them extra groceries
直到继兄带回那些额外食材 [00:41.18]Extra cheese now mom could make her special recipe
额外奶酪 让妈妈能做秘制羹汤 [00:43.81]Now I didn't know it was off of infested streets
当时不知这来自肮脏街巷 [00:46.31]Be the reason I've got to walk with my little niece to go eat
如今我得牵着侄女小手去买口粮 [00:50.18]I guess that's the hunger that got me out
或许正是这份饥饿催我向上 [00:52.55]At the top of hotel suites renting lobbys out you know
包下酒店大堂 身处顶层套房 [00:55.29]Stuntin' like a b***h prime night to be out
嚣张得像狂欢夜的王 [00:58.04]And the girl I've wanted since ninth grade trying to route
九年级暗恋的姑娘正发来邀约 [01:00.35]That was back when I was seventeen
那时我才十七岁 [01:01.77] [01:02.45]It's crazy though cause even then I thought I had it all figured out
可笑的是 当时竟也自以为看透所有 [01:05.58] [01:28.67]It's crazy how much you can see with your eyes closed
多神奇 闭眼时反而看得更清晰 [01:32.29]'Specially if you've got a vision
尤其当你心怀愿景 [01:33.73] [01:34.73]Or how you could have everything
或坐拥万物之时 [01:36.10] [01:37.16]And still think about everything missing
仍惦记着所有缺失 [01:38.78] [01:40.09]Like I probably remember the times
就像我记住的错过时光 [01:41.92]I missed out on more than the ones I lived
远比经历过的更难忘 [01:44.22] [01:44.84]I probably remember the girls that
记住那些无缘的姑娘 [01:47.67]I ain't have more than the ones I did
比拥有的更让我回想 [01:49.78] [01:50.97]But I remain a two timing
但我仍是脚踏两条船 [01:52.27] [01:52.89]One girl on the way two lyin and one b
一个在途 两个谎言 一个B字当先 [01:55.83]Smoke so much I need two lighters
吞云吐雾需备双火机 [01:58.39] [01:59.01]Shoppin overseas I do buy it
海外血拼我照单全收 [02:00.90] [02:02.09]They taught me that I had to dream
他们教我要敢于梦想 [02:03.76]Black history month
黑人历史月里 [02:04.32]I wake up and treat the day like stack history month
我醒来当钞票堆积月过 [02:07.20]I'm talkin' Malcolm X Jessie Flaxon
我说马尔科姆·X 杰西·杰克逊 [02:09.26]Front of the plane I'm talkin Rosa Parks
飞机前排我说罗莎·帕克斯 [02:11.51] [02:12.78]V Swervin like it's O J --- oh
V字弯道漂移像O.J—— [02:15.84]To me and my dogs is all gettin out
我和兄弟们都终将突围 [02:18.08]Somewhere in the club probably all liquored out
夜店里大概都醉意纷飞 [02:20.70]Take extra shots for my dogs missin out
为缺席的兄弟多干几杯 [02:23.76]That keep remindin' me at the same time
但有个声音时刻提醒我 [02:26.57]That I still don't have it all figured out
其实我远未参透所有 [02:29.19] [02:29.81]Fact the only thing I really figured out
事实上 唯一确定的真相是 [02:32.06]Is that I'll never have it all figured out, ****
我永远无法看透一切 去他的 [02:34.93] [02:40.80]Even when your bank account is all figured out
即便你银行账户已被清算通透 [02:42.92] [02:46.16]Even when your bank account gets all figured out
即便你银行账户数字明明白白 [02:48.16] [02:48.78]Even when your best friend gets all tricked out
即便挚友被耍得团团转 [02:50.84] [03:09.06]Today I woke up and realized every day gets shorter
今晨醒来惊觉光阴日渐短促 [03:12.24] [03:13.99]Every minute turns into the longest second yet never ending
每分每秒都化作无尽漫长瞬息 [03:17.36] [03:19.23]Age is nothing but a reminder and it doesn't tell you
年龄不过是提醒器 从不说破 [03:22.74]How old or young minded someone is
一个人心智年轻或苍老 [03:24.62] [03:26.87]Cause we all started at the same
因我们都始于相同起点 [03:28.56]Starting point of a woman's legs
在女性双腿交汇处 [03:29.65] [03:31.46]But each have our own finish line
却各有专属终点线 [03:33.21] [03:34.34]Understand it never ends
要明白这永无终结 [03:35.27] [03:37.20]And the only way to be immortalized
唯有被铭记才能不朽 [03:39.02] [03:39.64]Is to be remembered hopefully from right to wrong
但愿是从正确到错误都被记住 [03:43.51] [03:45.12]Better to be in the hall of fame than shame
跻身名人堂总好过耻辱柱 [03:46.72] [03:49.21]Whether it exists for what you do or not
无论是否因你作为而存在 [03:50.95] [03:51.89]We create this world so we make what exists
世界由我们创造 存在由我们定义 [03:53.56] [03:55.24]It isn't about the award
重点不是奖项本身 [03:56.25] [03:57.68]It's about the award of being immortalized
而是获得不朽的奖赏 [03:59.55]And remembered for all the right reasons
因正确理由被永远铭记 [04:01.36] [04:02.73]Mistakes are forgotten no footprints of any missteps
错误被遗忘 不留犯错足迹 [04:06.96] [04:09.02]So when it's so late that it's early
当深夜与黎明交接之际 [04:10.63] [04:11.70]And you need a drink even though the bar's closed
酒吧打烊你却渴求一杯时 [04:13.82] [04:15.19]Remember why you do what you do
记住你为何而奋斗 [04:16.62] [04:17.87]For the coldest drinks the fastest cars luxury
为最烈的酒 最快的车 极致奢华 [04:22.55] [04:24.10]The adrenaline rush of creating what you think about
为将构想化为现实的肾上腺素 [04:26.04] [04:27.29]With who thinks about you:
与那些惦记你的人: [04:28.54] [04:29.85]Your family your team
你的家人 你的团队 [04:31.91] [04:33.09]The joy of looking back and saying that you did it
回望时能自豪说出"我做到了" [04:35.34] [04:36.84]Winning the game: hall of fame
赢得人生赛:名人堂加冕