John My Beloved (Live)-Sufjan Stevensmp3下载无损flac下载
John My Beloved (Live)-Sufjan Stevens在线试听免费歌词下载
[00:39.96]Are we to speak, first day of the week
第一周的第一天 我们会交谈吗? [00:46.15]Stumbling words at the bar
在酒吧里结结巴巴地说着话 [00:52.17]Beauty blue eyes, my order of fries
蓝色双眸的美人 我点的那份薯条 [00:58.23]Long island kindness and wine
还有来自长岛的亲切和酒 [01:04.13]Beloved of John, I get it all wrong
挚爱的约翰 我完全理解错了 [01:10.50]I read you for some kind of poem
我用某种诗歌来解读你 [01:16.33]Covered in lines, the fossils I find
字里行间我发现的那些旧迹 [01:22.32]Have they no life of their own?
它们是否全无生机? [01:28.52]So can we pretend sweetly
那么 我们能否亲切地假装呢 [01:34.56]Before the mystery ends?
在这段隐秘结束之前 [01:39.37]I am a man with a heart that offends
我是一个因自己的心 [01:44.43]With its lonely and greedy demands
满怀孤寂和贪欲而恼怒之人 [01:51.78]There’s only a shadow of me in a manner of speaking I'm dead
我只剩下一片阴影 从某种角度来说 我已死去 [02:06.30]Such a waste, your beautiful face
真是可惜 你美丽的容颜 [02:12.61]Stumbling carpet arise
跌跌撞撞地走过地毯 [02:19.20]Go follow your gem, your white feathered friend
去追逐你的宝物吧 你那身披白色羽翼的友人 [02:25.71]Icarus, point to the sun
伊卡洛斯 直指太阳飞去【希腊神伊卡洛斯的翅膀是蜡做的 所以不能向太阳飞得太近 此处暗喻耶稣复活后升天】 [02:31.91]If history speaks of two baby teeth
若历史谈及两颗孩童的乳齿 [02:38.29]I’m painting the hills blue and red
我正将山丘涂成红蓝相间 [02:44.74]They said beware, Lord hear my prayer
人们说要小心 主啊 请倾听我的祷告 [02:51.29]I’ve wasted my throes on your head
我把我的剧痛 都徒然倾注于你的思想中 [02:57.90]So can we be friends, sweetly
所以我们能否成为亲密的朋友呢 [03:04.42]Before the mystery ends?
在那段隐秘终结之前? [03:09.45]I love you more than the world can contain
我对你的爱 远超这世界所能承载 [03:15.30]In its lonely and ramshackle head
这孤独的 摇摇欲坠的世界 [03:22.37]There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead
我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去 [04:02.64]I’m holding my breath
我屏住呼吸 [04:05.64]My tongue on your chest
我的舌在你胸前【最后的晚餐中 门徒约翰靠在耶稣的胸间】 [04:08.86]What can be said of my heart?
我心中还能作何言语? [04:15.23]If history speaks, the kiss on my cheek
若历史能够言语 我脸颊上的亲吻 [04:21.60]Where there remains but a mark
还有一个印记尚存 [04:27.93]Beloved my John, so I’ll carry on
我挚爱的约翰 我会继续下去 [04:34.26]Counting my cards down to one
数到我手中的卡牌只剩一张 [04:40.55]And when I am dead, come visit my bed
当我死去 请来到我榻边【耶稣邀请约翰去参观坟墓,在那里他没找到尸身,因为耶稣复活了】 [04:46.83]My fossil is bright in the sun
我的化石在阳光下很明亮 [04:53.26]So can we contend, peacefully
我们能否和平斗争呢? [04:59.73]Before my history ends?
在我的生命终结之前 [05:04.50]Jesus I need you, be near me, come shield me
耶稣啊 我需要你 请靠近我身边 来庇佑我 [05:10.22]From fossils that fall on my head
在那些悲伤的化石落至我头顶之前 [05:17.00]There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead
我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去
第一周的第一天 我们会交谈吗? [00:46.15]Stumbling words at the bar
在酒吧里结结巴巴地说着话 [00:52.17]Beauty blue eyes, my order of fries
蓝色双眸的美人 我点的那份薯条 [00:58.23]Long island kindness and wine
还有来自长岛的亲切和酒 [01:04.13]Beloved of John, I get it all wrong
挚爱的约翰 我完全理解错了 [01:10.50]I read you for some kind of poem
我用某种诗歌来解读你 [01:16.33]Covered in lines, the fossils I find
字里行间我发现的那些旧迹 [01:22.32]Have they no life of their own?
它们是否全无生机? [01:28.52]So can we pretend sweetly
那么 我们能否亲切地假装呢 [01:34.56]Before the mystery ends?
在这段隐秘结束之前 [01:39.37]I am a man with a heart that offends
我是一个因自己的心 [01:44.43]With its lonely and greedy demands
满怀孤寂和贪欲而恼怒之人 [01:51.78]There’s only a shadow of me in a manner of speaking I'm dead
我只剩下一片阴影 从某种角度来说 我已死去 [02:06.30]Such a waste, your beautiful face
真是可惜 你美丽的容颜 [02:12.61]Stumbling carpet arise
跌跌撞撞地走过地毯 [02:19.20]Go follow your gem, your white feathered friend
去追逐你的宝物吧 你那身披白色羽翼的友人 [02:25.71]Icarus, point to the sun
伊卡洛斯 直指太阳飞去【希腊神伊卡洛斯的翅膀是蜡做的 所以不能向太阳飞得太近 此处暗喻耶稣复活后升天】 [02:31.91]If history speaks of two baby teeth
若历史谈及两颗孩童的乳齿 [02:38.29]I’m painting the hills blue and red
我正将山丘涂成红蓝相间 [02:44.74]They said beware, Lord hear my prayer
人们说要小心 主啊 请倾听我的祷告 [02:51.29]I’ve wasted my throes on your head
我把我的剧痛 都徒然倾注于你的思想中 [02:57.90]So can we be friends, sweetly
所以我们能否成为亲密的朋友呢 [03:04.42]Before the mystery ends?
在那段隐秘终结之前? [03:09.45]I love you more than the world can contain
我对你的爱 远超这世界所能承载 [03:15.30]In its lonely and ramshackle head
这孤独的 摇摇欲坠的世界 [03:22.37]There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead
我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去 [04:02.64]I’m holding my breath
我屏住呼吸 [04:05.64]My tongue on your chest
我的舌在你胸前【最后的晚餐中 门徒约翰靠在耶稣的胸间】 [04:08.86]What can be said of my heart?
我心中还能作何言语? [04:15.23]If history speaks, the kiss on my cheek
若历史能够言语 我脸颊上的亲吻 [04:21.60]Where there remains but a mark
还有一个印记尚存 [04:27.93]Beloved my John, so I’ll carry on
我挚爱的约翰 我会继续下去 [04:34.26]Counting my cards down to one
数到我手中的卡牌只剩一张 [04:40.55]And when I am dead, come visit my bed
当我死去 请来到我榻边【耶稣邀请约翰去参观坟墓,在那里他没找到尸身,因为耶稣复活了】 [04:46.83]My fossil is bright in the sun
我的化石在阳光下很明亮 [04:53.26]So can we contend, peacefully
我们能否和平斗争呢? [04:59.73]Before my history ends?
在我的生命终结之前 [05:04.50]Jesus I need you, be near me, come shield me
耶稣啊 我需要你 请靠近我身边 来庇佑我 [05:10.22]From fossils that fall on my head
在那些悲伤的化石落至我头顶之前 [05:17.00]There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead
我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去
John My Beloved (Live)-Sufjan Stevens热门评论
这首歌的现场,五彩斑斓的光辉氤氲,模糊朦胧的镜头如蹒跚老人般摇晃,舒肤佳坐在钢琴面前,双手仿佛呼吸的鼻翼在黑白琴键上颤抖,歪戴着的帽子有头发邋遢地钻出来,再听着舒肤佳清澈如许的歌声娓娓道来他的故事,梦幻如斯,教人心醉。