Hundert Leben-Johannes Oerdingmp3下载无损flac下载
Hundert Leben-Johannes Oerding在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Johannes Oerding/Benni Dernhoff
[00:01.000] 作曲 : Johannes Oerding/Benni Dernhoff
[00:04.760]Der erste Zigarettenrauch
吸第一口香烟,烟雾缭绕 [00:06.830]dicht gefolgt vom Whiskey-Rausch
接着饮下威士忌酒,神魂颠倒 [00:08.760]Und die Große Liebe die man nie vergisst
大爱总是刻骨铭心 [00:13.080]Am Anfang wollte keiner weg
没有人刚刚开始就想要放弃 [00:15.380]doch dann haben auch wir Entdeckt
但是我们也忽然发现 [00:17.280]Das Leben hinterm Ortsschild ist
路标背后藏着的生活: [00:21.680]Die Lehrer waren stehts bemüht
老师们总是不辞劳苦 [00:23.620]Freitags wurde Vorgeglüht
周五总是周末的前奏 [00:25.660]Nein Damals gab es keine Einsamkeit
那时我们从未感到孤独 [00:30.350]Nie auf Nummer sicher gehn
那时我们也从不瞻前顾后 [00:32.490]Tag für Tag Geschwister sehn
我们就像兄弟姐妹,天天玩玩闹闹 [00:34.460]Jedes Alter hat auch seine Zeit
各有其时,无论年老年少 [00:39.060]Wir haben viel Erlebt
经历过许多许多 [00:43.520]Ne Geschichte die uns ewig bleibt
我们的故事将永远扎根在脑海深处 [00:47.500]Und haben viel Gesehen
也见识过许多许多 [00:51.970]Dass es gut für Hundert Leben reicht
这对百年人生已然足够 [00:56.380]Ohne unser Gestern
假如没有昨天 [01:00.250]würd ich mich heut nicht so auf morgen freuen
我也不会如此期待明天 [01:04.470]Ist es nicht das, was zählt eine Zeit
如何评价并不重要 [01:09.290]Die gut für Hundert Leben reicht
重要的是,这对百年人生已然足够 [01:13.470]Die gut für Hundert Leben reicht
对人生百年已然足够 [01:19.140]Unsere alten Strassen seh'n
再次看到那条街道,一如既往 [01:21.110]aus als blieb die Zeit hier stehen
时间忽然凝固 [01:23.480]Ich fahr noch mal bei euch allen vorbei
又一次,我开着车驶过你们身旁 [01:27.420]Melle ist schon lange weg
梅勒已经离开很久 [01:29.460]Christian bringt sein Sohn ins Bett
克里斯蒂安正在安顿他的儿子上床 [01:31.540]Und Ben und ich haben eigentlich wenig Zeit
本和我的时间确是寥寥无几 [01:35.910]Kurz reingeschaut und viel gelacht
眼神微微一探,笑容轻轻绽放 [01:37.920]Und einer meiner Freunde meinte
我的朋友说 [01:39.970]Ich sehe aus wie mein Vater nur mit Bart
我看上去就像留着大胡子的父亲 [01:44.310]Alles so wie immer, so als wär'n wir wieder Kinder
我们又重回少年,一切又如儿时模样 [01:48.600]Hier weg zu gehen war Richtig doch auch Hart
就这样离开,正确却又痛苦 [01:53.500]Wir haben viel Erlebt
经历过许多许多 [01:57.870]Ne Geschichte die uns ewig bleibt
我们的故事将永远扎根在脑海深处 [02:01.840]Und haben viel Gesehen
也见识过许多许多 [02:06.370]Dass es gut für Hundert Leben reicht
这对百年人生已然足够 [02:10.840]Ohne unser Gestern würd ich mich heut nicht so auf morgen freuen
假如没有昨天 [02:18.780]Ist es nicht das, was zählt eine Zeit
人们如何评价并不重要 [02:23.620]Die gut für Hundert Leben reicht
重要的是,这对百年人生已然足够 [02:28.770]Eine Zeit, die gut für Hundert Leben reicht
对人生百年已然足够 [02:36.230]Wir wissen nicht was kommt
我们虽不能未卜先知 [02:40.660]Wir wissen nur was ewig bleibt
但是却知晓什么能够永存 [03:02.050]Wir haben viel Erlebt
经历过许多许多 [03:05.940]Ne Geschichte die uns ewig bleibt
我们的故事将永远扎根在脑海深处 [03:09.970]Und haben viel Gesehen
也见识过许多许多 [03:14.320]Dass es gut für Hundert Leben reicht
这对百年人生已然足够 [03:18.840]Ohne unser Gestern
假如没有昨天 [03:23.000]würd ich mich heut nicht so auf morgen freuen
我也不会如此期待明天 [03:27.000]Ist es nicht das, was zählt eine Zeit
人们如何评价并不重要 [03:31.910]Die gut für Hundert Leben reicht
重要的是,这对百年人生已然足够 [03:36.530]Die gut für Hundert Leben reicht
对人生百年已然足够 [03:45.680]
吸第一口香烟,烟雾缭绕 [00:06.830]dicht gefolgt vom Whiskey-Rausch
接着饮下威士忌酒,神魂颠倒 [00:08.760]Und die Große Liebe die man nie vergisst
大爱总是刻骨铭心 [00:13.080]Am Anfang wollte keiner weg
没有人刚刚开始就想要放弃 [00:15.380]doch dann haben auch wir Entdeckt
但是我们也忽然发现 [00:17.280]Das Leben hinterm Ortsschild ist
路标背后藏着的生活: [00:21.680]Die Lehrer waren stehts bemüht
老师们总是不辞劳苦 [00:23.620]Freitags wurde Vorgeglüht
周五总是周末的前奏 [00:25.660]Nein Damals gab es keine Einsamkeit
那时我们从未感到孤独 [00:30.350]Nie auf Nummer sicher gehn
那时我们也从不瞻前顾后 [00:32.490]Tag für Tag Geschwister sehn
我们就像兄弟姐妹,天天玩玩闹闹 [00:34.460]Jedes Alter hat auch seine Zeit
各有其时,无论年老年少 [00:39.060]Wir haben viel Erlebt
经历过许多许多 [00:43.520]Ne Geschichte die uns ewig bleibt
我们的故事将永远扎根在脑海深处 [00:47.500]Und haben viel Gesehen
也见识过许多许多 [00:51.970]Dass es gut für Hundert Leben reicht
这对百年人生已然足够 [00:56.380]Ohne unser Gestern
假如没有昨天 [01:00.250]würd ich mich heut nicht so auf morgen freuen
我也不会如此期待明天 [01:04.470]Ist es nicht das, was zählt eine Zeit
如何评价并不重要 [01:09.290]Die gut für Hundert Leben reicht
重要的是,这对百年人生已然足够 [01:13.470]Die gut für Hundert Leben reicht
对人生百年已然足够 [01:19.140]Unsere alten Strassen seh'n
再次看到那条街道,一如既往 [01:21.110]aus als blieb die Zeit hier stehen
时间忽然凝固 [01:23.480]Ich fahr noch mal bei euch allen vorbei
又一次,我开着车驶过你们身旁 [01:27.420]Melle ist schon lange weg
梅勒已经离开很久 [01:29.460]Christian bringt sein Sohn ins Bett
克里斯蒂安正在安顿他的儿子上床 [01:31.540]Und Ben und ich haben eigentlich wenig Zeit
本和我的时间确是寥寥无几 [01:35.910]Kurz reingeschaut und viel gelacht
眼神微微一探,笑容轻轻绽放 [01:37.920]Und einer meiner Freunde meinte
我的朋友说 [01:39.970]Ich sehe aus wie mein Vater nur mit Bart
我看上去就像留着大胡子的父亲 [01:44.310]Alles so wie immer, so als wär'n wir wieder Kinder
我们又重回少年,一切又如儿时模样 [01:48.600]Hier weg zu gehen war Richtig doch auch Hart
就这样离开,正确却又痛苦 [01:53.500]Wir haben viel Erlebt
经历过许多许多 [01:57.870]Ne Geschichte die uns ewig bleibt
我们的故事将永远扎根在脑海深处 [02:01.840]Und haben viel Gesehen
也见识过许多许多 [02:06.370]Dass es gut für Hundert Leben reicht
这对百年人生已然足够 [02:10.840]Ohne unser Gestern würd ich mich heut nicht so auf morgen freuen
假如没有昨天 [02:18.780]Ist es nicht das, was zählt eine Zeit
人们如何评价并不重要 [02:23.620]Die gut für Hundert Leben reicht
重要的是,这对百年人生已然足够 [02:28.770]Eine Zeit, die gut für Hundert Leben reicht
对人生百年已然足够 [02:36.230]Wir wissen nicht was kommt
我们虽不能未卜先知 [02:40.660]Wir wissen nur was ewig bleibt
但是却知晓什么能够永存 [03:02.050]Wir haben viel Erlebt
经历过许多许多 [03:05.940]Ne Geschichte die uns ewig bleibt
我们的故事将永远扎根在脑海深处 [03:09.970]Und haben viel Gesehen
也见识过许多许多 [03:14.320]Dass es gut für Hundert Leben reicht
这对百年人生已然足够 [03:18.840]Ohne unser Gestern
假如没有昨天 [03:23.000]würd ich mich heut nicht so auf morgen freuen
我也不会如此期待明天 [03:27.000]Ist es nicht das, was zählt eine Zeit
人们如何评价并不重要 [03:31.910]Die gut für Hundert Leben reicht
重要的是,这对百年人生已然足够 [03:36.530]Die gut für Hundert Leben reicht
对人生百年已然足够 [03:45.680]