遥か遠くに-奥華子mp3下载无损flac下载
遥か遠くに-奥華子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 奥華子
[00:00.019] 作曲 : 奥華子
[00:00.39]遥か遠くに - 奥華子 (おく はなこ)
遥远的遥远的 [00:02.06]词:奥華子
词:奥華子 [00:03.06]曲:奥華子
曲:奥華子 [00:03.88] [00:16.71]見慣れている街並みを背に
熟悉的风景在身后划过 [00:21.85] [00:22.40]今日もまた電車に揺られている
今天的我也身在摇晃的电车里 [00:28.78] [00:30.74]遠くの家窓の灯りが
远处家里的灯光 [00:35.23] [00:36.44]切なく見えたのは
是从何时起 [00:39.42] [00:40.11]いつからだろう
看着令人难受的呢 [00:42.55] [00:46.76]やりがいとか憧れよりも
没有畅想工作价值的间歇 [00:50.83] [00:52.13]目の前の仕事に追われる日々
每一天被眼前的琐事塞得满满 [00:57.91] [01:00.06]何の為に頑張ってるんだろう
到底是为什么在努力着呢 [01:04.90] [01:05.53]弱気な顔が窓に映っていた
车窗玻璃上映出满脸气馁的我 [01:11.40] [01:14.65]見上げてた都会の空は
抬头仰望的城市天空 [01:19.60] [01:21.41]あの頃と何も変わらなくて
和那时相比丝毫未变 [01:28.10] [01:29.77]こんなにも
世界上 [01:30.93]たくさんの人がいて
有这么多的人 [01:33.47]すれ違い出会い続けても
擦肩而过 彼此相逢 [01:36.29] [01:36.92]私を待ってくれる人は
等待着我回家的人 [01:40.13]何で一人もいないんだろう
为什么连一个都没有 [01:43.37]遥か遠くに見えていた未来は
那曾经看似遥远的未来 [01:46.97]今日という現実の中で
已身处真实的今天 [01:49.86] [01:50.38]戦いに紛れ込んでゆく
渐渐深陷人生的艰难中 [01:53.67]それでも明日を
即便如此 [01:55.44]信じているんだよ
也要相信着明天啊 [02:00.04] [02:12.42]大人になる前の私は
成为大人之前的我 [02:16.55] [02:17.53]怖いものなど何も無かったけど
也曾毫无畏惧 [02:23.51] [02:25.62]本当の自分
努力欺骗着 [02:27.63]誤魔化すように
真实的自己 [02:30.28] [02:31.04]傷つく事に
是已经 [02:33.25] [02:33.80]慣れてしまったのかな
习惯受伤了吗 [02:36.90] [02:40.06]歩いても辿り着けない
步履不停 仍旧寻找不到 [02:45.23] [02:46.61]夢がまだ心にあるから
梦想依然在我心里 [02:54.82]こんなにもたくさんの人がいて
世界上有这么多的人 [02:58.75]すれ違い出会い続けても
擦肩而过 相遇相识 [03:01.45] [03:01.97]会いたいと思うのはいつも
相爱相知 不曾停歇 [03:04.81] [03:05.53]何であなた一人なんだろう
但为何你仍旧是孤单一人 [03:08.65]遥か遠くに見えていた未来は
那曾经看似遥远的未来 [03:12.27]今日という現実の中で
已身处真实的今天 [03:15.73]幸せを探し続けてく
不放弃的去寻找幸福 [03:19.06]何度も明日を信じてゆくんだよ
无论被打倒多少次 都相信着明天吧 [03:26.10] [03:50.64]強がってたり
一边逞强 [03:53.15] [03:53.67]嘘をついたり
一边说着谎 [03:56.38] [03:57.12]見栄を張ったり
一边假装光鲜 [04:00.00]泣けてきたり
一边又忍不住落泪 [04:02.39] [04:03.61]それでも行くよ
即便如此也别停下脚步啊 [04:06.14] [04:06.76]愛しき日々に
可爱可怜的每一天里 [04:09.44] [04:10.02]私はここだよと
我一直在这儿啊 [04:17.55] [04:19.84]こんなにもたくさんの人がいて
世界上有这么多的人 [04:23.18] [04:23.69]すれ違い出会い続けても
擦肩而过 彼此相逢 [04:26.98]私を待ってくれる人は
等待着我回家的人 [04:30.35]何で一人もいないんだろう
为什么连一个都没有 [04:33.53]遥か遠くに見えていた未来は
那曾经看似遥远的未来 [04:37.14]今日という現実の中で
已身处真实的今天 [04:40.48]戦いに紛れ込んでゆく
渐渐深陷人生的艰难中 [04:43.78]それでも明日を
即便如此 [04:45.49]信じているんだよ
也要相信着明天啊 [04:48.87] [04:50.78]それでも明日を
即便如此 [04:52.47]信じているんだよ
也请相信着明天吧
遥远的遥远的 [00:02.06]词:奥華子
词:奥華子 [00:03.06]曲:奥華子
曲:奥華子 [00:03.88] [00:16.71]見慣れている街並みを背に
熟悉的风景在身后划过 [00:21.85] [00:22.40]今日もまた電車に揺られている
今天的我也身在摇晃的电车里 [00:28.78] [00:30.74]遠くの家窓の灯りが
远处家里的灯光 [00:35.23] [00:36.44]切なく見えたのは
是从何时起 [00:39.42] [00:40.11]いつからだろう
看着令人难受的呢 [00:42.55] [00:46.76]やりがいとか憧れよりも
没有畅想工作价值的间歇 [00:50.83] [00:52.13]目の前の仕事に追われる日々
每一天被眼前的琐事塞得满满 [00:57.91] [01:00.06]何の為に頑張ってるんだろう
到底是为什么在努力着呢 [01:04.90] [01:05.53]弱気な顔が窓に映っていた
车窗玻璃上映出满脸气馁的我 [01:11.40] [01:14.65]見上げてた都会の空は
抬头仰望的城市天空 [01:19.60] [01:21.41]あの頃と何も変わらなくて
和那时相比丝毫未变 [01:28.10] [01:29.77]こんなにも
世界上 [01:30.93]たくさんの人がいて
有这么多的人 [01:33.47]すれ違い出会い続けても
擦肩而过 彼此相逢 [01:36.29] [01:36.92]私を待ってくれる人は
等待着我回家的人 [01:40.13]何で一人もいないんだろう
为什么连一个都没有 [01:43.37]遥か遠くに見えていた未来は
那曾经看似遥远的未来 [01:46.97]今日という現実の中で
已身处真实的今天 [01:49.86] [01:50.38]戦いに紛れ込んでゆく
渐渐深陷人生的艰难中 [01:53.67]それでも明日を
即便如此 [01:55.44]信じているんだよ
也要相信着明天啊 [02:00.04] [02:12.42]大人になる前の私は
成为大人之前的我 [02:16.55] [02:17.53]怖いものなど何も無かったけど
也曾毫无畏惧 [02:23.51] [02:25.62]本当の自分
努力欺骗着 [02:27.63]誤魔化すように
真实的自己 [02:30.28] [02:31.04]傷つく事に
是已经 [02:33.25] [02:33.80]慣れてしまったのかな
习惯受伤了吗 [02:36.90] [02:40.06]歩いても辿り着けない
步履不停 仍旧寻找不到 [02:45.23] [02:46.61]夢がまだ心にあるから
梦想依然在我心里 [02:54.82]こんなにもたくさんの人がいて
世界上有这么多的人 [02:58.75]すれ違い出会い続けても
擦肩而过 相遇相识 [03:01.45] [03:01.97]会いたいと思うのはいつも
相爱相知 不曾停歇 [03:04.81] [03:05.53]何であなた一人なんだろう
但为何你仍旧是孤单一人 [03:08.65]遥か遠くに見えていた未来は
那曾经看似遥远的未来 [03:12.27]今日という現実の中で
已身处真实的今天 [03:15.73]幸せを探し続けてく
不放弃的去寻找幸福 [03:19.06]何度も明日を信じてゆくんだよ
无论被打倒多少次 都相信着明天吧 [03:26.10] [03:50.64]強がってたり
一边逞强 [03:53.15] [03:53.67]嘘をついたり
一边说着谎 [03:56.38] [03:57.12]見栄を張ったり
一边假装光鲜 [04:00.00]泣けてきたり
一边又忍不住落泪 [04:02.39] [04:03.61]それでも行くよ
即便如此也别停下脚步啊 [04:06.14] [04:06.76]愛しき日々に
可爱可怜的每一天里 [04:09.44] [04:10.02]私はここだよと
我一直在这儿啊 [04:17.55] [04:19.84]こんなにもたくさんの人がいて
世界上有这么多的人 [04:23.18] [04:23.69]すれ違い出会い続けても
擦肩而过 彼此相逢 [04:26.98]私を待ってくれる人は
等待着我回家的人 [04:30.35]何で一人もいないんだろう
为什么连一个都没有 [04:33.53]遥か遠くに見えていた未来は
那曾经看似遥远的未来 [04:37.14]今日という現実の中で
已身处真实的今天 [04:40.48]戦いに紛れ込んでゆく
渐渐深陷人生的艰难中 [04:43.78]それでも明日を
即便如此 [04:45.49]信じているんだよ
也要相信着明天啊 [04:48.87] [04:50.78]それでも明日を
即便如此 [04:52.47]信じているんだよ
也请相信着明天吧