Catch me if you JAZZ-小松未可子mp3下载无损flac下载
Catch me if you JAZZ-小松未可子在线试听免费歌词下载
[00:21.91]沸騰中のハート飛び出し 夢中になってスキップ
沸腾中的心脏快要跳出 沉醉在其中纵情跳跃 [00:25.03]透明になっちゃってIt's magic!
变成了透明It's magic! [00:28.23]街をKeng-Keng-Pa して席巻だ 鏡に笑顔は映らない
Keng-Keng-Pa 着席卷城市 镜中却没有映出笑容 [00:32.26]こんなに満面なのに、残念だね!
明明是如此笑容满面,真是遗憾呢! [00:35.25] [00:35.80]揺れた髪の行方も 肩をそっとつつくのも
摇晃的头发的行踪 对着肩膀轻轻的戳指都在 [00:42.71]Knock-Knock 魅惑のイタズラなんです 気づいて欲し…くない!
Knock-Knock 那是诱惑的恶作剧 请注意到…才不呢! [00:49.41] [00:49.68]ほら Catch me if you JAZZ!
来 Catch me if you JAZZ! [00:51.22]Go round, Catch me if you JAZZ!
Go round, Catch me if you JAZZ! [00:53.00]すれ違うそれだけで Exciting
只是错过就很 Exciting [00:56.77]Play it loud! この世界ごと全部を
Play it loud! 将整个世界全部都 [00:59.88]かき鳴らしちゃおう 楽しいはまだEndless!
弹奏起来吧 快乐还仍然Endless! [01:04.55] [01:11.15]神出鬼没の水たまり交わしてく軽快ステップ
与神出鬼没的积水相交的轻快脚步 [01:14.55]踏んじゃったならPichi-Chap, GAME OVER
要是踩到了就Pichi-Chap, GAME OVER [01:17.66]夢に夢見ないことで どのくらい大人になったんだろう
在梦中没有梦想这件事 代表了变得哪种程度的成熟呢 [01:21.40]迷子のアナウンスは続くよ
走失儿童的广播还在继续哟 [01:24.59] [01:39.56]視線、あえなくイルミネーション 喧噪にも混ざれない
视线,无法汇聚于景观灯 也无法混杂于喧嚣 [01:46.52]想像してたよりも自由ってさ ちょっと、寂しいんだね
比起想象的更加自由 有点,令人寂寞呢 [01:52.88] [01:53.08]行こう Catch me if you JAZZ!
出发吧 Catch me if you JAZZ! [01:54.77]Ready? Catch me if you JAZZ!
Ready? Catch me if you JAZZ! [01:56.60]窓叩く せめてものサインです
敲敲窗户 这是最起码的信号 [02:00.52]ほんの少しでも 届いたらいいな
就算只有一点 传达到就好了啊 [02:03.35]ガラスの靴もそっと残すヒント付き!
再悄悄地留下玻璃鞋作为附加的提示! [02:08.13] [02:29.76]明日も見えないまま
持续着无法看到明天 [02:33.79]ひとりにしないで Squeeze
请不要一个人 Squeeze [02:37.39]寂しがりの代償 見つかりたい、知りたい、存在になりたい…
容易寂寞的代价 想要找到,想要了解,想要成为那存在 [02:44.45]心は捕まったね
心灵被抓到了呢 [02:51.07] [02:52.26]ほら Catch me if you JAZZ!
来 Catch me if you JAZZ! [02:53.92]Go round, Catch me if you JAZZ!
Go round, Catch me if you JAZZ! [02:55.75]すれ違うだけじゃまだ 足りない!
只是擦身而过还 远远不够 [02:59.43]駆け引きはここからでしょ Take me out!
出招从现在才开始 Take me out! [03:03.05]手始めにまず、カウントをちょうだい!
第一步首先,请计数! [03:06.74] [03:06.90]Catch up with you JAZZ!
Catch up with you JAZZ! [03:08.10]Go round, Catch up with you JAZZ!
Go round, Catch up with you JAZZ! [03:09.76]窓開けてくれたのを 合図に
为我打开窗户作为 暗号 [03:13.52]12時の鐘でMagic is over!
12点的钟声响起Magic is over! [03:17.06]ガラスの靴 脱ぎ捨てたら
若是脱下了 玻璃鞋 [03:20.45]私と踊ってくれませんか?
能和我一起跳舞吗? [03:24.83]
沸腾中的心脏快要跳出 沉醉在其中纵情跳跃 [00:25.03]透明になっちゃってIt's magic!
变成了透明It's magic! [00:28.23]街をKeng-Keng-Pa して席巻だ 鏡に笑顔は映らない
Keng-Keng-Pa 着席卷城市 镜中却没有映出笑容 [00:32.26]こんなに満面なのに、残念だね!
明明是如此笑容满面,真是遗憾呢! [00:35.25] [00:35.80]揺れた髪の行方も 肩をそっとつつくのも
摇晃的头发的行踪 对着肩膀轻轻的戳指都在 [00:42.71]Knock-Knock 魅惑のイタズラなんです 気づいて欲し…くない!
Knock-Knock 那是诱惑的恶作剧 请注意到…才不呢! [00:49.41] [00:49.68]ほら Catch me if you JAZZ!
来 Catch me if you JAZZ! [00:51.22]Go round, Catch me if you JAZZ!
Go round, Catch me if you JAZZ! [00:53.00]すれ違うそれだけで Exciting
只是错过就很 Exciting [00:56.77]Play it loud! この世界ごと全部を
Play it loud! 将整个世界全部都 [00:59.88]かき鳴らしちゃおう 楽しいはまだEndless!
弹奏起来吧 快乐还仍然Endless! [01:04.55] [01:11.15]神出鬼没の水たまり交わしてく軽快ステップ
与神出鬼没的积水相交的轻快脚步 [01:14.55]踏んじゃったならPichi-Chap, GAME OVER
要是踩到了就Pichi-Chap, GAME OVER [01:17.66]夢に夢見ないことで どのくらい大人になったんだろう
在梦中没有梦想这件事 代表了变得哪种程度的成熟呢 [01:21.40]迷子のアナウンスは続くよ
走失儿童的广播还在继续哟 [01:24.59] [01:39.56]視線、あえなくイルミネーション 喧噪にも混ざれない
视线,无法汇聚于景观灯 也无法混杂于喧嚣 [01:46.52]想像してたよりも自由ってさ ちょっと、寂しいんだね
比起想象的更加自由 有点,令人寂寞呢 [01:52.88] [01:53.08]行こう Catch me if you JAZZ!
出发吧 Catch me if you JAZZ! [01:54.77]Ready? Catch me if you JAZZ!
Ready? Catch me if you JAZZ! [01:56.60]窓叩く せめてものサインです
敲敲窗户 这是最起码的信号 [02:00.52]ほんの少しでも 届いたらいいな
就算只有一点 传达到就好了啊 [02:03.35]ガラスの靴もそっと残すヒント付き!
再悄悄地留下玻璃鞋作为附加的提示! [02:08.13] [02:29.76]明日も見えないまま
持续着无法看到明天 [02:33.79]ひとりにしないで Squeeze
请不要一个人 Squeeze [02:37.39]寂しがりの代償 見つかりたい、知りたい、存在になりたい…
容易寂寞的代价 想要找到,想要了解,想要成为那存在 [02:44.45]心は捕まったね
心灵被抓到了呢 [02:51.07] [02:52.26]ほら Catch me if you JAZZ!
来 Catch me if you JAZZ! [02:53.92]Go round, Catch me if you JAZZ!
Go round, Catch me if you JAZZ! [02:55.75]すれ違うだけじゃまだ 足りない!
只是擦身而过还 远远不够 [02:59.43]駆け引きはここからでしょ Take me out!
出招从现在才开始 Take me out! [03:03.05]手始めにまず、カウントをちょうだい!
第一步首先,请计数! [03:06.74] [03:06.90]Catch up with you JAZZ!
Catch up with you JAZZ! [03:08.10]Go round, Catch up with you JAZZ!
Go round, Catch up with you JAZZ! [03:09.76]窓開けてくれたのを 合図に
为我打开窗户作为 暗号 [03:13.52]12時の鐘でMagic is over!
12点的钟声响起Magic is over! [03:17.06]ガラスの靴 脱ぎ捨てたら
若是脱下了 玻璃鞋 [03:20.45]私と踊ってくれませんか?
能和我一起跳舞吗? [03:24.83]