純真エチュード-小松未可子mp3下载无损flac下载
純真エチュード-小松未可子在线试听免费歌词下载
[00:15:94]'大丈夫'を溶かして この鼓動薄めたつもりが
我想溶解“没关系”的言语,把这心跳的声音消散 [00:22:02]なぜかな うまく冷めやらない 街角で心が騒ぐ
但为什么,冷却不下来,街角的心情在骚动 [00:29:50]はんぶんこ 住み着く 嬉しさと戸惑いのpiece
一半属于你,住进了喜悦和困惑的碎片 [00:35:18]解析できないんだ まだその箱は開けないで!
我还无法解析,别打开那个盒子! [00:40:99]
[00:41:82]ああ ring rang ring rang 小粋に起動中
ring rang ring rang,轻巧地启动 [00:48:31]ねえ ring rang ring rang 君に声をかけよう…選択肢は?
ring rang ring rang,我要叫你的名字……选择是什么? [00:54:70]
[00:55:11]Oh yeah! 鳴らして純真エチュード つま弾く 探りながら
Oh yeah!奏响纯真的练习曲,拨动琴弦,边试探边进行 [01:01:67]つまらないミスを重ねるのが ほら悔しくなるから飛び越してみたい
一次次小小的错误堆积,看到后悔,我想跨越这些 [01:09:29]ちょっとでも触れたくって 気持ちが空回りです
想要触碰哪怕一点点,心情却在原地打转 [01:15:38]素直になることで始まれそうだから
因为变得坦率,才可能开始 [01:18:80]意地っ張りは一休み Good night!
固执已久的心情,先暂停一下,Good night! [01:22:15]
[01:35:38]半信と半疑なら すこしは進んだ証だ
如果是半信半疑,至少证明我有所进步 [01:40:90]足取り重くてピアニシモ だとかまるで嫌でしょう?
步伐沉重,像是低音的钢琴声,你也觉得很讨厌吧? [01:46:76]
[01:47:53]ああ ring rang ring rang 順調に稼働中
ring rang ring rang,顺利运转中 [01:53:97]ねえ ring rang ring rang 上手に君を誘おう…選択肢は?
ring rang ring rang,我要巧妙地邀请你……选择是什么? [02:00:67]
[02:00:98]Oh yeah! まだまだ純真エチュード アタマを行き戻りて
Oh yeah!还在继续纯真的练习曲,脑袋不断回转 [02:07:44]徐々に遠くなっていく背中が ほら寂しくなるからこのままでいたい
渐行渐远的背影,看到后我开始感到寂寞,想停留在原地 [02:15:08]瞳がとらえたら ゼロには戻せないんです
如果你的眼神抓住了我,就再也无法回到零了 [02:21:08]ざわめきは道理だけじゃ解けやしないから
那些骚动并非理性能解答的 [02:24:54]たまにはね、勢いで Meet you!
偶尔凭借冲动去见你! [02:28:02]
[02:30:82]唇を噛む癖も、考える仕草も、知ってるんだから
我知道你咬唇的习惯,也知道你思考时的动作 [02:37:49]近くなって埋まる距離が目に見える様で…なんてまだ甘いのかな?
眼前的距离变得越来越近,看似能被填满……但是,还是太甜蜜了吧? [02:45:11]
[03:00:34]Oh yeah! 鳴らして純真エチュード つま弾く 探りながら
Oh yeah!奏响纯真的练习曲,拨动琴弦,边试探边进行 [03:06:55]君と心を通わすのが 簡単ではないから楽しまなくちゃ
和你心心相通并不简单,所以我必须享受这过程 [03:14:24]鼓動に愛情をちょっと 溶かして踏み出せそうです
稍微融入心跳的爱,再踏出一步 [03:20:34]いつの間にか箱は開いてたんだよ
不知何时,那个盒子已经打开了 [03:23:84]焦らずにまた明日 Good night!
别急,明天再见,Good night!
我想溶解“没关系”的言语,把这心跳的声音消散 [00:22:02]なぜかな うまく冷めやらない 街角で心が騒ぐ
但为什么,冷却不下来,街角的心情在骚动 [00:29:50]はんぶんこ 住み着く 嬉しさと戸惑いのpiece
一半属于你,住进了喜悦和困惑的碎片 [00:35:18]解析できないんだ まだその箱は開けないで!
我还无法解析,别打开那个盒子! [00:40:99]
[00:41:82]ああ ring rang ring rang 小粋に起動中
ring rang ring rang,轻巧地启动 [00:48:31]ねえ ring rang ring rang 君に声をかけよう…選択肢は?
ring rang ring rang,我要叫你的名字……选择是什么? [00:54:70]
[00:55:11]Oh yeah! 鳴らして純真エチュード つま弾く 探りながら
Oh yeah!奏响纯真的练习曲,拨动琴弦,边试探边进行 [01:01:67]つまらないミスを重ねるのが ほら悔しくなるから飛び越してみたい
一次次小小的错误堆积,看到后悔,我想跨越这些 [01:09:29]ちょっとでも触れたくって 気持ちが空回りです
想要触碰哪怕一点点,心情却在原地打转 [01:15:38]素直になることで始まれそうだから
因为变得坦率,才可能开始 [01:18:80]意地っ張りは一休み Good night!
固执已久的心情,先暂停一下,Good night! [01:22:15]
[01:35:38]半信と半疑なら すこしは進んだ証だ
如果是半信半疑,至少证明我有所进步 [01:40:90]足取り重くてピアニシモ だとかまるで嫌でしょう?
步伐沉重,像是低音的钢琴声,你也觉得很讨厌吧? [01:46:76]
[01:47:53]ああ ring rang ring rang 順調に稼働中
ring rang ring rang,顺利运转中 [01:53:97]ねえ ring rang ring rang 上手に君を誘おう…選択肢は?
ring rang ring rang,我要巧妙地邀请你……选择是什么? [02:00:67]
[02:00:98]Oh yeah! まだまだ純真エチュード アタマを行き戻りて
Oh yeah!还在继续纯真的练习曲,脑袋不断回转 [02:07:44]徐々に遠くなっていく背中が ほら寂しくなるからこのままでいたい
渐行渐远的背影,看到后我开始感到寂寞,想停留在原地 [02:15:08]瞳がとらえたら ゼロには戻せないんです
如果你的眼神抓住了我,就再也无法回到零了 [02:21:08]ざわめきは道理だけじゃ解けやしないから
那些骚动并非理性能解答的 [02:24:54]たまにはね、勢いで Meet you!
偶尔凭借冲动去见你! [02:28:02]
[02:30:82]唇を噛む癖も、考える仕草も、知ってるんだから
我知道你咬唇的习惯,也知道你思考时的动作 [02:37:49]近くなって埋まる距離が目に見える様で…なんてまだ甘いのかな?
眼前的距离变得越来越近,看似能被填满……但是,还是太甜蜜了吧? [02:45:11]
[03:00:34]Oh yeah! 鳴らして純真エチュード つま弾く 探りながら
Oh yeah!奏响纯真的练习曲,拨动琴弦,边试探边进行 [03:06:55]君と心を通わすのが 簡単ではないから楽しまなくちゃ
和你心心相通并不简单,所以我必须享受这过程 [03:14:24]鼓動に愛情をちょっと 溶かして踏み出せそうです
稍微融入心跳的爱,再踏出一步 [03:20:34]いつの間にか箱は開いてたんだよ
不知何时,那个盒子已经打开了 [03:23:84]焦らずにまた明日 Good night!
别急,明天再见,Good night!