Strobes Pt. 2-Lemâitremp3下载无损flac下载
Strobes Pt. 2-Lemâitre在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ketil Jansen/Ulrik Lund
[00:01.000] 作曲 : Ketil Jansen/Ulrik Lund
[01:26.48]The great adventures come to an end
这美妙的历险就要结束了 [01:29.24]Across the oceanic sea
跨越大洋和深海 [01:32.52]Touching mid fifteen
动人的十五岁半 [01:33.98]We're stranded here with no place to go
我们被围困至此,无处可去 [01:37.73]Look for the distant strobes
寻觅远方的闪光 [01:39.60]To find a way back home
为了找到回家的路 [01:47.79]To find a way back home
为了找到回家的路 [01:56.63]You think you saw the light
你以为看见了曙光 [01:58.44]But there's something bright inside
但只不过是某些东西在闪闪发光 [02:00.56]Shade my glasses in my shame
我的耻辱已遮蔽我的双眸 [02:02.21]Bright reflections flashing
明亮的光芒反复闪烁 [02:04.15]In this place far from the shore
在这远离海岸线的地方 [02:05.99]You'll come out and find what more
你走出来会发现更多 [02:07.98]In this place that's what it's for
在这个地方的目的 [02:51.57]Back home
是为了回家 [02:56.92]You think you saw the light
你以为你看见了光明 [02:58.55]But there's something bright inside
但只不过是灵光闪现 [03:00.48]Shade my glasses in my shame
我的耻辱蒙蔽了我的双眼 [03:02.14]Bright reflections flashing
明亮的光芒反复闪烁 [03:04.13]In this place far from the shore
在这远离海岸线的地方 [03:06.70]You'll come out and find what more
你走出来会发现更多 [03:07.93]In this place that's what it's for
在这个地方的目的 [03:21.95]To find a way back home
是为了找到归家的路
这美妙的历险就要结束了 [01:29.24]Across the oceanic sea
跨越大洋和深海 [01:32.52]Touching mid fifteen
动人的十五岁半 [01:33.98]We're stranded here with no place to go
我们被围困至此,无处可去 [01:37.73]Look for the distant strobes
寻觅远方的闪光 [01:39.60]To find a way back home
为了找到回家的路 [01:47.79]To find a way back home
为了找到回家的路 [01:56.63]You think you saw the light
你以为看见了曙光 [01:58.44]But there's something bright inside
但只不过是某些东西在闪闪发光 [02:00.56]Shade my glasses in my shame
我的耻辱已遮蔽我的双眸 [02:02.21]Bright reflections flashing
明亮的光芒反复闪烁 [02:04.15]In this place far from the shore
在这远离海岸线的地方 [02:05.99]You'll come out and find what more
你走出来会发现更多 [02:07.98]In this place that's what it's for
在这个地方的目的 [02:51.57]Back home
是为了回家 [02:56.92]You think you saw the light
你以为你看见了光明 [02:58.55]But there's something bright inside
但只不过是灵光闪现 [03:00.48]Shade my glasses in my shame
我的耻辱蒙蔽了我的双眼 [03:02.14]Bright reflections flashing
明亮的光芒反复闪烁 [03:04.13]In this place far from the shore
在这远离海岸线的地方 [03:06.70]You'll come out and find what more
你走出来会发现更多 [03:07.93]In this place that's what it's for
在这个地方的目的 [03:21.95]To find a way back home
是为了找到归家的路