The Currents (Live)-Bastillemp3下载无损flac下载
The Currents (Live)-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:15.44]Roll up another cigarette
又卷起一支烟 [00:18.50]Using the minute that it takes
用这短暂的时间 [00:21.67]To think about the power of your words
思考你言语的分量 [00:26.20]We're living in the currents you create
我们活在你掀起的浪潮中 [00:29.30]We're sinking in the pool of your mistakes
深陷你错误的泥潭 [00:33.93]So stub it out, your podium awaits
掐灭它吧 你的讲台正等待 [00:37.81] [00:39.82]Oh my God, my God
天啊 我的天 [00:44.42]I can't quite believe my ears
我简直不敢相信耳闻 [00:48.97] [00:51.20]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [00:54.41]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [00:56.88]Cause you're making me feel nervous
因你让我惶惶不安 [01:00.61]I need to clear my head
需要清醒头脑 [01:03.78]I can't believe my ears
难以置信耳闻 [01:06.88]I don't wanna believe my ears
不愿相信耳闻 [01:09.82]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [01:12.98]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [01:15.48] [01:18.11]How can you think you're serious?
你怎敢自诩严肃? [01:21.21]Do you even know what year it is?
可知今夕是何年? [01:24.32]I can't believe the scary points you make
你骇人的论点令我震惊 [01:28.95]Still living in the currents you create
仍困在你掀起的浪潮中 [01:32.20]Still sinking in the pool of your mistakes
仍陷于你错误的泥潭 [01:36.69]Won't you stop firing up the crazies?
能否别再煽动狂热分子? [01:41.44] [01:42.49]Oh my God, my God
天啊 我的天 [01:47.17]I can't quite believe my ears
我简直不敢相信耳闻 [01:51.68] [01:52.27]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [01:55.64]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [01:57.96]Cause you're making me feel nervous
因你让我惶惶不安 [02:01.76]I need to clear my head
需要清醒头脑 [02:04.93]I can't believe my ears
难以置信耳闻 [02:08.30]I don't wanna believe my ears
不愿相信耳闻 [02:10.82]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [02:14.80]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [02:17.70] [02:19.28]"When anybody preaches disunity, tries to pit one of us against the other ...
"当有人鼓吹分裂 试图离间我们... [02:25.80]you know that person seeks to rob us of our freedom and destroy our very lives"
你该明白那人企图剥夺自由 毁灭我们生命" [02:31.18] [02:31.23]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:32.39]I need a breath
需要喘息 [02:34.25]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:35.34]Won't you fill my lungs?
能否让我呼吸? [02:37.48]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:38.64]I need a breath
需要喘息 [02:40.41]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:41.53]Let me fill my lungs
让我深深呼吸 [02:43.64]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:44.75]I need a breath
需要喘息 [02:46.55]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:47.70]Let me fill my lungs
让我深深呼吸 [02:49.81]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:50.96]I need a breath
需要喘息 [02:52.85]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:53.92]Let me fill my lungs
让我深深呼吸 [02:56.80] [02:57.48]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [03:00.54]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [03:02.98]Cause you're making me feel nervous
因你让我惶惶不安 [03:06.78]I need to clear my head
需要清醒头脑 [03:09.96]I can't believe my ears
难以置信耳闻 [03:13.30]I don't wanna believe my ears
不愿相信耳闻 [03:15.72]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [03:19.21]I'm coming up for air
急需呼吸空气
又卷起一支烟 [00:18.50]Using the minute that it takes
用这短暂的时间 [00:21.67]To think about the power of your words
思考你言语的分量 [00:26.20]We're living in the currents you create
我们活在你掀起的浪潮中 [00:29.30]We're sinking in the pool of your mistakes
深陷你错误的泥潭 [00:33.93]So stub it out, your podium awaits
掐灭它吧 你的讲台正等待 [00:37.81] [00:39.82]Oh my God, my God
天啊 我的天 [00:44.42]I can't quite believe my ears
我简直不敢相信耳闻 [00:48.97] [00:51.20]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [00:54.41]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [00:56.88]Cause you're making me feel nervous
因你让我惶惶不安 [01:00.61]I need to clear my head
需要清醒头脑 [01:03.78]I can't believe my ears
难以置信耳闻 [01:06.88]I don't wanna believe my ears
不愿相信耳闻 [01:09.82]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [01:12.98]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [01:15.48] [01:18.11]How can you think you're serious?
你怎敢自诩严肃? [01:21.21]Do you even know what year it is?
可知今夕是何年? [01:24.32]I can't believe the scary points you make
你骇人的论点令我震惊 [01:28.95]Still living in the currents you create
仍困在你掀起的浪潮中 [01:32.20]Still sinking in the pool of your mistakes
仍陷于你错误的泥潭 [01:36.69]Won't you stop firing up the crazies?
能否别再煽动狂热分子? [01:41.44] [01:42.49]Oh my God, my God
天啊 我的天 [01:47.17]I can't quite believe my ears
我简直不敢相信耳闻 [01:51.68] [01:52.27]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [01:55.64]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [01:57.96]Cause you're making me feel nervous
因你让我惶惶不安 [02:01.76]I need to clear my head
需要清醒头脑 [02:04.93]I can't believe my ears
难以置信耳闻 [02:08.30]I don't wanna believe my ears
不愿相信耳闻 [02:10.82]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [02:14.80]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [02:17.70] [02:19.28]"When anybody preaches disunity, tries to pit one of us against the other ...
"当有人鼓吹分裂 试图离间我们... [02:25.80]you know that person seeks to rob us of our freedom and destroy our very lives"
你该明白那人企图剥夺自由 毁灭我们生命" [02:31.18] [02:31.23]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:32.39]I need a breath
需要喘息 [02:34.25]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:35.34]Won't you fill my lungs?
能否让我呼吸? [02:37.48]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:38.64]I need a breath
需要喘息 [02:40.41]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:41.53]Let me fill my lungs
让我深深呼吸 [02:43.64]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:44.75]I need a breath
需要喘息 [02:46.55]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:47.70]Let me fill my lungs
让我深深呼吸 [02:49.81]Oh, I need a breath
我需要喘息 [02:50.96]I need a breath
需要喘息 [02:52.85]Fill my lungs
充盈我的肺 [02:53.92]Let me fill my lungs
让我深深呼吸 [02:56.80] [02:57.48]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [03:00.54]I'm coming up for air
急需呼吸空气 [03:02.98]Cause you're making me feel nervous
因你让我惶惶不安 [03:06.78]I need to clear my head
需要清醒头脑 [03:09.96]I can't believe my ears
难以置信耳闻 [03:13.30]I don't wanna believe my ears
不愿相信耳闻 [03:15.72]I'm swimming to the surface
我正游向水面 [03:19.21]I'm coming up for air
急需呼吸空气