24-Hellionsmp3下载无损flac下载
24-Hellions在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hellions
[00:01.000] 作曲 : Hellions
[00:37.04]Breathe, be still, be free
深呼吸 冷静一下 [00:39.24]I was too lost in the way that others perceive me
我在他人的眼光中太过迷失 [00:43.00]To remember that being oneself, is supposed to be easy
已记不得做自己最重要的就是简单 [00:48.74]So it resulted in embarrassment mostly
所以最近一切都很尴尬 [00:51.89]Socially uncomfortable, verbally clumsy
社交不顺 口齿不清 [00:54.61]It’s a young man’s farce, slowly, but by and large
这是年轻人的闹剧 缓慢却巨大 [00:57.25]Everything would change with the rain in Bang Saray
伴着Bang Saray的雨 一切都可以改变 [01:09.09]We are born and raised as cattle to be the same
我们被训诫成为一样的牲畜 [01:15.12]But we are not the same, we have to change
但我们不同 我们一定要改变 [01:18.70]And if we don’t, we’ll suffocate
不然就会窒息而死 [01:21.36]Won’t we?
不是吗 [01:32.55]The world has changed
世界已经变了 [01:34.68]I awaited poise and autonomy
我等待着平静与自治 [01:36.76]Assured that it would come to me - a matter of chronology
确认一切都会来到 这是年代的关系 [01:39.91]And I guess, looking back on those years
我猜 回首那些年月 [01:42.94]I didn’t know what was wrong with me
不知道自己什么出了差错 [01:45.64]Go on and let yourself bruise
所以任你自己受伤吧 [01:49.97]We all need to learn how to lose
我们都要学会失去 [01:57.30]We are born and raised as cattle to be the same
我们被训诫成为一样的牲畜 [02:03.11]But we are not the same, we have to change
但我们不同 我们一定要改变 [02:06.55]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [02:09.48]Won't we?
不是吗 [02:09.93]You’re not angry cause you’re not listening
你不会生气 因为你根本不在听 [02:15.07]We are not the same, we have to change
我们不一样 我们要改变 [02:18.78]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [02:21.54]Don’t wait
不要等待了 [02:22.25]One never reaches home until kind paths intersect
除非道路相通 不然你永远回不了家 [02:25.74]And then the whole entire world will change itself to look like them
然后整个世界都会变得相似于它们 [02:28.46]For every altruistic, solicitous man and woman that I've met
为了我见过的每一个善良无私的人 [02:33.81]It was my distinct pleasure to have met you and to have shaken your hand
与你们相识是我至高的快乐 [02:38.87]You will never be forgotten
你们永远不会被遗忘 [02:40.66]You’re each part of who I am
你们成为了我的一部分 [02:42.92]Your kindness
你们的善良 [03:23.82]Mother, won’t you forgive me?
母亲 你会原谅我吗 [03:31.26]And Father, won’t you listen to me?
父亲 你会听我说吗 [03:39.08]And Brother, can’t you hear the sound?
兄弟 你听不见那声响吗 [03:46.72]The march of time draws closer now
那时刻就要到来了 [03:58.96]We are born and raised as cattle to be the same
我们被训诫成为一样的牲畜 [04:04.48]But we are not the same, we have to change
但我们不同 我们要改变 [04:08.18]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [04:10.74]Won't we?
不是吗 [04:11.18]You’re not angry cause you’re not listening
你不生气 因为你根本没在听 [04:16.31]We are not the same, we have to change
我们不同 我们要改变 [04:19.80]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [04:22.55]Don’t wait
别再等待了 [04:26.76]
深呼吸 冷静一下 [00:39.24]I was too lost in the way that others perceive me
我在他人的眼光中太过迷失 [00:43.00]To remember that being oneself, is supposed to be easy
已记不得做自己最重要的就是简单 [00:48.74]So it resulted in embarrassment mostly
所以最近一切都很尴尬 [00:51.89]Socially uncomfortable, verbally clumsy
社交不顺 口齿不清 [00:54.61]It’s a young man’s farce, slowly, but by and large
这是年轻人的闹剧 缓慢却巨大 [00:57.25]Everything would change with the rain in Bang Saray
伴着Bang Saray的雨 一切都可以改变 [01:09.09]We are born and raised as cattle to be the same
我们被训诫成为一样的牲畜 [01:15.12]But we are not the same, we have to change
但我们不同 我们一定要改变 [01:18.70]And if we don’t, we’ll suffocate
不然就会窒息而死 [01:21.36]Won’t we?
不是吗 [01:32.55]The world has changed
世界已经变了 [01:34.68]I awaited poise and autonomy
我等待着平静与自治 [01:36.76]Assured that it would come to me - a matter of chronology
确认一切都会来到 这是年代的关系 [01:39.91]And I guess, looking back on those years
我猜 回首那些年月 [01:42.94]I didn’t know what was wrong with me
不知道自己什么出了差错 [01:45.64]Go on and let yourself bruise
所以任你自己受伤吧 [01:49.97]We all need to learn how to lose
我们都要学会失去 [01:57.30]We are born and raised as cattle to be the same
我们被训诫成为一样的牲畜 [02:03.11]But we are not the same, we have to change
但我们不同 我们一定要改变 [02:06.55]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [02:09.48]Won't we?
不是吗 [02:09.93]You’re not angry cause you’re not listening
你不会生气 因为你根本不在听 [02:15.07]We are not the same, we have to change
我们不一样 我们要改变 [02:18.78]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [02:21.54]Don’t wait
不要等待了 [02:22.25]One never reaches home until kind paths intersect
除非道路相通 不然你永远回不了家 [02:25.74]And then the whole entire world will change itself to look like them
然后整个世界都会变得相似于它们 [02:28.46]For every altruistic, solicitous man and woman that I've met
为了我见过的每一个善良无私的人 [02:33.81]It was my distinct pleasure to have met you and to have shaken your hand
与你们相识是我至高的快乐 [02:38.87]You will never be forgotten
你们永远不会被遗忘 [02:40.66]You’re each part of who I am
你们成为了我的一部分 [02:42.92]Your kindness
你们的善良 [03:23.82]Mother, won’t you forgive me?
母亲 你会原谅我吗 [03:31.26]And Father, won’t you listen to me?
父亲 你会听我说吗 [03:39.08]And Brother, can’t you hear the sound?
兄弟 你听不见那声响吗 [03:46.72]The march of time draws closer now
那时刻就要到来了 [03:58.96]We are born and raised as cattle to be the same
我们被训诫成为一样的牲畜 [04:04.48]But we are not the same, we have to change
但我们不同 我们要改变 [04:08.18]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [04:10.74]Won't we?
不是吗 [04:11.18]You’re not angry cause you’re not listening
你不生气 因为你根本没在听 [04:16.31]We are not the same, we have to change
我们不同 我们要改变 [04:19.80]And if we don’t, we’ll suffocate
否则就会窒息而死 [04:22.55]Don’t wait
别再等待了 [04:26.76]