Marionette-BiSHmp3下载无损flac下载
Marionette-BiSH在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : モモコグミカンパニー
[00:00.85] 作曲 : 松隈ケンタ
[00:01.70]
[00:14.01]冷凍保存されてたような
仿佛被冷冻保存一般 [00:18.46]冷たい笑顔 微笑む人形
冷冷微笑着的人偶 [00:23.55]綺麗なウソ 身にまとい
用漂亮谎言装饰全身 [00:25.87]華麗な偽物っしよ
华丽的冒牌货 [00:28.51]届かない本当の声が
传达不了真实的声音 [00:34.41]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [00:37.60] [00:41.85]お人形
人偶 [00:42.76]鏡に映っても君はぼやけて見えず
映在镜中的你模糊看不清 [00:46.82]どんな涙を見せればいいの
要让你看见怎样的眼泪才行呢 [00:51.19] [00:51.87]ガラス張りの部屋
被关在 [00:53.67]閉じ込められちゃって
玻璃房之中 [00:56.09]ずっと息できず汚れていた
一直无法呼吸 肮脏的 [00:59.68]白いドレス
白色长裙 [01:01.01] [01:02.90]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [01:05.73] [01:09.85]お人形
人偶 [01:10.48] [01:11.65]鏡に写る自分が嫌いで
映在镜中的自己可真讨厌 [01:16.14]瞳の奥の光見えない
看不见瞳孔深处的光 [01:21.03]画面のようにこのままじゃ
誰のフリ このままじゃ 该去装谁的样子 就这样下去 [01:23.73]ヘトヘトになってしまう
只会精疲力尽 [01:26.06]叫びたい大きな声で
想要大声呐喊 [01:32.27]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [01:35.26] [01:39.20]お人形
人偶 [01:39.84] [01:40.46]鏡に映っても君はぼやけて見えず
映在镜中的你模糊看不清 [01:44.41]どんな瞳に映せばいいの
该用怎样的眼瞳映照这些才好呢 [01:48.72] [01:49.39]悲しい目をして
喂别用悲伤的眼神 [01:51.16]ほらこっちを見ないで
朝这边看啊 [01:53.67]だってこのままじゃ
因为这样下去 [01:55.73]空回り金縛りの
只是徒劳与束缚 [01:58.70] [02:19.30]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [02:22.20] [02:26.46]お人形
人偶 [02:27.37]見て見ぬ振りをして
人们像没看见般 [02:29.32]通り過ぎていく
走过 [02:31.47]誰も私救い出せない
谁也不愿将我从这救出 [02:36.78]時計の針でさえ動き出さない
就连时钟的指针都不愿再动弹 [02:40.75]きっと永遠に続くこの世界の状況
这世界绝对就会这样永远继续下去 [02:46.18]鏡に映っても君はぼやけて見えず
映在镜中的你模糊看不清 [02:50.27]どんな涙を見せればいいの
要让你看见怎样的眼泪才行呢 [02:54.73] [02:55.34]ガラス張りの部屋
被关进 [02:57.03]閉じ込められちゃって
玻璃房之中 [02:59.43]ずっと息できず汚れていた
一直无法呼吸 肮脏的 [03:03.02]白いドレス
白色长裙 [03:04.42] [03:06.19]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [03:09.28] [03:13.35]お人形
人偶
仿佛被冷冻保存一般 [00:18.46]冷たい笑顔 微笑む人形
冷冷微笑着的人偶 [00:23.55]綺麗なウソ 身にまとい
用漂亮谎言装饰全身 [00:25.87]華麗な偽物っしよ
华丽的冒牌货 [00:28.51]届かない本当の声が
传达不了真实的声音 [00:34.41]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [00:37.60] [00:41.85]お人形
人偶 [00:42.76]鏡に映っても君はぼやけて見えず
映在镜中的你模糊看不清 [00:46.82]どんな涙を見せればいいの
要让你看见怎样的眼泪才行呢 [00:51.19] [00:51.87]ガラス張りの部屋
被关在 [00:53.67]閉じ込められちゃって
玻璃房之中 [00:56.09]ずっと息できず汚れていた
一直无法呼吸 肮脏的 [00:59.68]白いドレス
白色长裙 [01:01.01] [01:02.90]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [01:05.73] [01:09.85]お人形
人偶 [01:10.48] [01:11.65]鏡に写る自分が嫌いで
映在镜中的自己可真讨厌 [01:16.14]瞳の奥の光見えない
看不见瞳孔深处的光 [01:21.03]画面のようにこのままじゃ
誰のフリ このままじゃ 该去装谁的样子 就这样下去 [01:23.73]ヘトヘトになってしまう
只会精疲力尽 [01:26.06]叫びたい大きな声で
想要大声呐喊 [01:32.27]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [01:35.26] [01:39.20]お人形
人偶 [01:39.84] [01:40.46]鏡に映っても君はぼやけて見えず
映在镜中的你模糊看不清 [01:44.41]どんな瞳に映せばいいの
该用怎样的眼瞳映照这些才好呢 [01:48.72] [01:49.39]悲しい目をして
喂别用悲伤的眼神 [01:51.16]ほらこっちを見ないで
朝这边看啊 [01:53.67]だってこのままじゃ
因为这样下去 [01:55.73]空回り金縛りの
只是徒劳与束缚 [01:58.70] [02:19.30]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [02:22.20] [02:26.46]お人形
人偶 [02:27.37]見て見ぬ振りをして
人们像没看见般 [02:29.32]通り過ぎていく
走过 [02:31.47]誰も私救い出せない
谁也不愿将我从这救出 [02:36.78]時計の針でさえ動き出さない
就连时钟的指针都不愿再动弹 [02:40.75]きっと永遠に続くこの世界の状況
这世界绝对就会这样永远继续下去 [02:46.18]鏡に映っても君はぼやけて見えず
映在镜中的你模糊看不清 [02:50.27]どんな涙を見せればいいの
要让你看见怎样的眼泪才行呢 [02:54.73] [02:55.34]ガラス張りの部屋
被关进 [02:57.03]閉じ込められちゃって
玻璃房之中 [02:59.43]ずっと息できず汚れていた
一直无法呼吸 肮脏的 [03:03.02]白いドレス
白色长裙 [03:04.42] [03:06.19]お人形 お人形
お人形 お人業 人偶 人业 [03:09.28] [03:13.35]お人形
人偶