少年少女を科学する-GUMI/椎名もたmp3下载无损flac下载
少年少女を科学する-GUMI/椎名もた在线试听免费歌词下载
[00:29.41]幸い、 不幸、妬み
幸福、不幸、嫉妒 [00:37.76]すべてを君にあずけたら
全部都向你寄存的话 [00:46.69]大きな影が広がる
你巨大的影子无边无际 [00:55.51]たちまちそれは覆いかぶさる
转眼间将之覆盖在下 [01:06.20]だらしなく君が笑った君が教えてくれた言葉は
不争气的你笑了 你教给我的话语 [01:14.72]どこかにいった
从某处传来 [01:23.63]見え透いた演技と茶番を繰り返した毎日
重复上演着一眼看穿的演技与把戏的每一天 [01:32.31]蹴り飛ばして
一脚踢飞吧 [01:47.98]痛みや苦しみとか
虽然痛苦与苦恼什么的 [01:56.28]間違い、正解さえでも…
都是错误的,但正确答案也只是.. [02:05.48]矛盾の中生きていた
在矛盾中艰难地存活了下来 [02:14.36]もしかしたらヒトしゃないかもね?
如果可能的话大概不会成为人吗? [02:24.69]口は4つあって目玉は一つだけの化物が
有四张嘴和一个眼球的妖怪 [02:33.79]そこに居たんだ
就像这样存在在那里 [02:42.22]彼は言ったそうだ
他这样子说了 [02:46.29]「君はこれからどこへゆくのか?」
「从此之后你要去往哪里呢?」 [02:50.80]霧の向こうへ
向着烟雾迷蒙的方向 [03:37.15]見て見ぬふりする大人と
观察熟视无睹的大人们 [03:45.59]知ったかぶってみる子供と
与自以为无所不知的样子的孩子们 [03:56.33]時をかける少年は今宵も思い悩みます
以及夜晚在为时间的浪费而烦恼的少年们 [04:04.88]どこかへいこーか…
到底该向哪里去呢 [04:13.95]不法投棄もタイムマシンで
乘着被不法抛弃的时光机 [04:17.87]ドアの壊れたマシンで
这门被破坏了的机器 [04:22.59]虹の向こうへ
向着彩虹的方向去吧
幸福、不幸、嫉妒 [00:37.76]すべてを君にあずけたら
全部都向你寄存的话 [00:46.69]大きな影が広がる
你巨大的影子无边无际 [00:55.51]たちまちそれは覆いかぶさる
转眼间将之覆盖在下 [01:06.20]だらしなく君が笑った君が教えてくれた言葉は
不争气的你笑了 你教给我的话语 [01:14.72]どこかにいった
从某处传来 [01:23.63]見え透いた演技と茶番を繰り返した毎日
重复上演着一眼看穿的演技与把戏的每一天 [01:32.31]蹴り飛ばして
一脚踢飞吧 [01:47.98]痛みや苦しみとか
虽然痛苦与苦恼什么的 [01:56.28]間違い、正解さえでも…
都是错误的,但正确答案也只是.. [02:05.48]矛盾の中生きていた
在矛盾中艰难地存活了下来 [02:14.36]もしかしたらヒトしゃないかもね?
如果可能的话大概不会成为人吗? [02:24.69]口は4つあって目玉は一つだけの化物が
有四张嘴和一个眼球的妖怪 [02:33.79]そこに居たんだ
就像这样存在在那里 [02:42.22]彼は言ったそうだ
他这样子说了 [02:46.29]「君はこれからどこへゆくのか?」
「从此之后你要去往哪里呢?」 [02:50.80]霧の向こうへ
向着烟雾迷蒙的方向 [03:37.15]見て見ぬふりする大人と
观察熟视无睹的大人们 [03:45.59]知ったかぶってみる子供と
与自以为无所不知的样子的孩子们 [03:56.33]時をかける少年は今宵も思い悩みます
以及夜晚在为时间的浪费而烦恼的少年们 [04:04.88]どこかへいこーか…
到底该向哪里去呢 [04:13.95]不法投棄もタイムマシンで
乘着被不法抛弃的时光机 [04:17.87]ドアの壊れたマシンで
这门被破坏了的机器 [04:22.59]虹の向こうへ
向着彩虹的方向去吧
少年少女を科学する-GUMI/椎名もた热门评论
以后都不会有他的新歌了
來自一個深愛著mota桑的歌曲歌詞補全計劃 已經上傳囖~自己日語太差於是沒有中文翻譯抱歉w
别说,心一下子被扎穿了qwq
为什么会把椎名もた(ぽわぽわP)和椎名もた两个页面分开啊……不是同一个人嘛
[心碎]世界继续崩坏着 你永远睡了
椎名歌词中有太多 好痛 好痛 如果可以 我也想替你承担全部啊!!!!
这首和pikkon一样,太能体现mota桑那种“眼前仿佛有粒子的电子浮游感”风格了