独我论 code:altered-ORYOmp3下载无损flac下载
独我论 code:altered-ORYO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : FAULHEIT
[00:01.000] 作曲 : FAULHEIT
[00:22.16]現実逃避。
逃避現實。 [00:24.32]リアリティよりも幻想に興じ、
出示那比起現實還更加樂在幻想、 [00:27.44]いつからだかはもう忘れたがその名前を掲げたのだ。
在不知不覺間已被遺忘的名字。 [00:33.00]二番煎じ。
老調重彈。 [00:35.13]原典がわからなければなんてことはない?
不知道原典就不算什麼? [00:38.15]借り物のフェイクで さあさ 群衆を沸かせて御覧なさい。
就用借來的贗品 來啊來啊 試著讓群眾HIGH起來看看吧。 [00:45.61] [00:49.15]なんですか?被害妄想?
那是什麼?被害妄想? [00:54.10]こんな雑音に腹立てちゃって
為這番雜音感到不爽 [00:56.57]誰もお前の事なんて言ってねーよ。
沒有人在講你啦-。 [01:00.20] [01:01.20]誓いを立てろ、それが墓標だ。
立下誓約吧,那即成為墓標。 [01:03.87]有象無象の踏み台を越えて
越過有形無形的踏台 [01:07.20]優越の極限で芝居じみた名乗りを上げろ
以優越的極限誇張地報上名號吧 [01:11.93]笑い者は貰い物で 幾つものガラクタを築き
笑出來的人用得到的東西 築起了無數的廢棄物 [01:17.81]唯一の狂言で狂気じみた時代に笑った。
以唯一的狂言對充滿瘋狂的時代笑了出來。 [01:25.54] [02:00.26]またですか?風紀紊乱。
又來了嗎?風紀紊亂。 [02:05.49]その手のアレは聞き飽きた。
那種手段之類的已經聽煩了。 [02:07.38]誰もお前に良識なんて期待しねーよ。
沒有人期待你要擁有良知什麼的喔-。 [02:11.43] [02:16.77]誓いを立てろ、それが墓標だ。
立下誓約吧,那即成為墓標。 [02:19.39]有象無象の踏み台を越えて
越過有形無形的踏台 [02:22.50]優越の極限で芝居じみた名乗りを上げろ
以優越的極限誇張地報上名號吧 [02:27.42]笑い者は貰い物で 幾つものガラクタを築き
笑出來的人用得到的東西 築起了無數的廢棄物 [02:33.27]唯一の狂言で狂気じみた時代に笑う。
以唯一的狂言對充滿瘋狂的時代笑了出來。 [02:38.19]道を塞ぐな。其処を退けよ。
不要擋路了。從那邊滾開吧。 [02:40.91]その頬骨に罅が欲しいか。
是想讓你的顴骨裂開嗎。 [02:44.30]結局はなんだかんだ目障りなことに違いはねーや。
到最後的確就是各式各樣的礙眼東西啊-。 [02:48.95]誓いを立てろ、それが墓標だ。
立下誓約吧,那即成為墓標。 [02:51.70]有象無象の踏み台に変われ
成為有形無形的踏台 [02:54.87]醜悪な振る舞いで共に未来を見届けようか。
在醜惡的行為舉止中一同見證未來吧。
逃避現實。 [00:24.32]リアリティよりも幻想に興じ、
出示那比起現實還更加樂在幻想、 [00:27.44]いつからだかはもう忘れたがその名前を掲げたのだ。
在不知不覺間已被遺忘的名字。 [00:33.00]二番煎じ。
老調重彈。 [00:35.13]原典がわからなければなんてことはない?
不知道原典就不算什麼? [00:38.15]借り物のフェイクで さあさ 群衆を沸かせて御覧なさい。
就用借來的贗品 來啊來啊 試著讓群眾HIGH起來看看吧。 [00:45.61] [00:49.15]なんですか?被害妄想?
那是什麼?被害妄想? [00:54.10]こんな雑音に腹立てちゃって
為這番雜音感到不爽 [00:56.57]誰もお前の事なんて言ってねーよ。
沒有人在講你啦-。 [01:00.20] [01:01.20]誓いを立てろ、それが墓標だ。
立下誓約吧,那即成為墓標。 [01:03.87]有象無象の踏み台を越えて
越過有形無形的踏台 [01:07.20]優越の極限で芝居じみた名乗りを上げろ
以優越的極限誇張地報上名號吧 [01:11.93]笑い者は貰い物で 幾つものガラクタを築き
笑出來的人用得到的東西 築起了無數的廢棄物 [01:17.81]唯一の狂言で狂気じみた時代に笑った。
以唯一的狂言對充滿瘋狂的時代笑了出來。 [01:25.54] [02:00.26]またですか?風紀紊乱。
又來了嗎?風紀紊亂。 [02:05.49]その手のアレは聞き飽きた。
那種手段之類的已經聽煩了。 [02:07.38]誰もお前に良識なんて期待しねーよ。
沒有人期待你要擁有良知什麼的喔-。 [02:11.43] [02:16.77]誓いを立てろ、それが墓標だ。
立下誓約吧,那即成為墓標。 [02:19.39]有象無象の踏み台を越えて
越過有形無形的踏台 [02:22.50]優越の極限で芝居じみた名乗りを上げろ
以優越的極限誇張地報上名號吧 [02:27.42]笑い者は貰い物で 幾つものガラクタを築き
笑出來的人用得到的東西 築起了無數的廢棄物 [02:33.27]唯一の狂言で狂気じみた時代に笑う。
以唯一的狂言對充滿瘋狂的時代笑了出來。 [02:38.19]道を塞ぐな。其処を退けよ。
不要擋路了。從那邊滾開吧。 [02:40.91]その頬骨に罅が欲しいか。
是想讓你的顴骨裂開嗎。 [02:44.30]結局はなんだかんだ目障りなことに違いはねーや。
到最後的確就是各式各樣的礙眼東西啊-。 [02:48.95]誓いを立てろ、それが墓標だ。
立下誓約吧,那即成為墓標。 [02:51.70]有象無象の踏み台に変われ
成為有形無形的踏台 [02:54.87]醜悪な振る舞いで共に未来を見届けようか。
在醜惡的行為舉止中一同見證未來吧。