幻想フィルム-黒魔mp3下载无损flac下载
幻想フィルム-黒魔在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 黒魔
[00:14.407]黒い機械
黑色的机械 [00:20.410]彼からの遺言
他的遗愿 [00:36.664]休みはシアターまで行こう
休假时去电影院 [00:42.409]好きな映画を見よう
观看最喜欢的电影 [00:48.401]機械製の人形抱いて見る
抱着一个机械的娃娃看 [01:00.411]2人力合わせ阻む壁を
2人一起努力打破障碍 [01:08.907]打ち崩したり
或破墙而出 [01:12.352]1人ただ逃げ続けたり
或1人可以持续运行 [01:27.854]「それから
「然后 [01:29.347]こんな映画を見た」
我看过这样一部电影」 [01:39.100]サーカスを見に行く恋人の
一对情侣去马戏团 [01:44.807]少女が団長に犬にされ
少女被马戏团长变成了狗 [01:50.309]砲台で空へと飛ばされた
然后一个炮塔把她送上了天空 [01:56.304]追って少年自らも
少年自己也紧随其后 [02:01.950]空へ飛んだ
飞上了天空 [02:17.454]黒い機械彼の残す夢
黑色的机械,他留下的梦想 [02:40.159]片隅置かれた人形
一个角落里的娃娃 [02:45.412]黒い服着込んで
穿着黑色衣服 [02:51.405]消えた学者の代わり
代替失踪的学者 [02:57.349]連れて行こう
带我到那里 [03:03.046]機械があれば
如果我有一台机械 [03:06.291]彼は私を見つける
他能找到我 [03:12.038]事が出来る
他可以 [03:15.550]人形を通して何処よりも遠い
从一个遥远的地方通过一个木偶 [03:21.542]場所から私を
在这个地方 [03:24.042]見ててくれるのだ
看着我 [03:33.981]「監視者は存在しない」
「没有观察者」 [03:36.429]「幻想病だ」
「这是幻想」 [03:38.176]「何処までが映画だ」
「电影在哪里」 [03:40.427]「消えろ
「熄灭」 [03:41.423]「消えろつかのまの蝋燭」
「熄灭短暂燃烧的蜡烛」 [03:51.862]「幻想でも妄想だろうと」
「这是个幻想,是个妄想」 [04:03.049]名前も無い星の研究所
在一个没有名字的星球上的实验室里 [04:08.300]寂しいロケットが眠ってた
有一个孤独的火箭在休眠 [04:14.299]少年はロケットに乗り込み
少年上了火箭 [04:20.306]レバーを引いて再び空へ
拉动拉杆,再次飞向天空 [04:27.050]輝く流星の群れの中
在一群闪亮的流星中 [04:32.262]少年は恋人を見つけた
少年找到了他的恋人 [04:38.450]揺れるロケットから
在一个摇晃的火箭 [04:42.547]飛び降りて
跳下了 [04:44.310]だけど2人は衝突して
但2人发生冲突 [04:49.558]消えて行く
消失了
黑色的机械 [00:20.410]彼からの遺言
他的遗愿 [00:36.664]休みはシアターまで行こう
休假时去电影院 [00:42.409]好きな映画を見よう
观看最喜欢的电影 [00:48.401]機械製の人形抱いて見る
抱着一个机械的娃娃看 [01:00.411]2人力合わせ阻む壁を
2人一起努力打破障碍 [01:08.907]打ち崩したり
或破墙而出 [01:12.352]1人ただ逃げ続けたり
或1人可以持续运行 [01:27.854]「それから
「然后 [01:29.347]こんな映画を見た」
我看过这样一部电影」 [01:39.100]サーカスを見に行く恋人の
一对情侣去马戏团 [01:44.807]少女が団長に犬にされ
少女被马戏团长变成了狗 [01:50.309]砲台で空へと飛ばされた
然后一个炮塔把她送上了天空 [01:56.304]追って少年自らも
少年自己也紧随其后 [02:01.950]空へ飛んだ
飞上了天空 [02:17.454]黒い機械彼の残す夢
黑色的机械,他留下的梦想 [02:40.159]片隅置かれた人形
一个角落里的娃娃 [02:45.412]黒い服着込んで
穿着黑色衣服 [02:51.405]消えた学者の代わり
代替失踪的学者 [02:57.349]連れて行こう
带我到那里 [03:03.046]機械があれば
如果我有一台机械 [03:06.291]彼は私を見つける
他能找到我 [03:12.038]事が出来る
他可以 [03:15.550]人形を通して何処よりも遠い
从一个遥远的地方通过一个木偶 [03:21.542]場所から私を
在这个地方 [03:24.042]見ててくれるのだ
看着我 [03:33.981]「監視者は存在しない」
「没有观察者」 [03:36.429]「幻想病だ」
「这是幻想」 [03:38.176]「何処までが映画だ」
「电影在哪里」 [03:40.427]「消えろ
「熄灭」 [03:41.423]「消えろつかのまの蝋燭」
「熄灭短暂燃烧的蜡烛」 [03:51.862]「幻想でも妄想だろうと」
「这是个幻想,是个妄想」 [04:03.049]名前も無い星の研究所
在一个没有名字的星球上的实验室里 [04:08.300]寂しいロケットが眠ってた
有一个孤独的火箭在休眠 [04:14.299]少年はロケットに乗り込み
少年上了火箭 [04:20.306]レバーを引いて再び空へ
拉动拉杆,再次飞向天空 [04:27.050]輝く流星の群れの中
在一群闪亮的流星中 [04:32.262]少年は恋人を見つけた
少年找到了他的恋人 [04:38.450]揺れるロケットから
在一个摇晃的火箭 [04:42.547]飛び降りて
跳下了 [04:44.310]だけど2人は衝突して
但2人发生冲突 [04:49.558]消えて行く
消失了