ひとりぼっちのシュリンプ-Ncha-Pmp3下载无损flac下载
ひとりぼっちのシュリンプ-Ncha-P在线试听免费歌词下载
[00:17.694] ねぼけた目を見開いた 冷たい
睜大了睡眼朦朧的眼睛「好冷呀」 [00:25.650] ここはどこだろう
這裡是哪裡呢 [00:27.896] 生まれたての君を見つけた
發現了剛出生的你 [00:32.970] 透明なプランクトンのよう
透明的深海蜉蝣生物 [00:38.080] 気づいていく
「被注意到了」 [00:40.200] 例えようのない焦燥
內心無法比喻的焦躁 [00:42.799] 捕食者に怯え
膽怯著捕食者 [00:45.301] 思わず叫んだ
不禁發出了喊叫 [00:47.723] 濁流の海に飲まれ
被渾濁的海水所湮沒 [00:50.576] 舵を取る
移動著船舵 [00:52.670] 生き残れるかは誰にも
可被留下來的「幸運兒」 [00:55.482] わからない
卻一個都沒有 [00:57.801] たとえ世界が
即使這個世界 [00:59.373] 僕らを拒んでも
將我們拒絕 [01:02.788] 灯台の光目指し
也要向著光源 [01:05.817] 泳いでいこう
為目標游去 [01:08.183] [01:28.777] しくじった 足がもつれて
因為內心的慌亂大家都亂了「腳步」 [01:33.888] 大群に飲み込まれていく
成群的將我埋沒在內 [01:38.976] クレパスの 黒いシルエット
像蠟筆的黑影 [01:43.987] 光の水彩画の中
在充滿光的水彩畫之中 [01:49.033] 光彩の眩しいサイン波に
在光彩奪目的信號之中 [01:53.889] あまりにちっぽけな姿を 映した
映出了極小的身影 [01:58.951] 濁流の海に飲まれ
被渾濁的海水所湮沒 [02:01.624] 舵を取る
移動著船舵 [02:03.801] 生き残れるかは誰にも
可被留下來的「幸運兒」 [02:06.744] わからない
卻一個都沒有 [02:08.810] たとえ世界が
即使這個世界 [02:10.369] 僕らを拒んでも
將我們拒絕 [02:13.731] 灯台の光目指し
也要向著光源 [02:16.799] 泳いでいこう
為目標游去 [02:19.349] [02:39.440] 海底2万里から 光が照らす
照亮了海底兩萬里的深處 [02:44.641] 一瞬の出来事の気がしたよ
仿佛是一瞬間就能發生的事呢 [02:49.559] そして起きたら君はもうどこにもいなかった
隨後的你消失不見了 [02:54.695] ふと聞こえた声が
最後忽然聽到的聲音卻是 [02:57.676] 「さよなら・・・」
「再見啦...」 [02:59.902] 濁流の海に飲まれ 舵を取る
被渾濁的海水所湮沒 移動著船舵 [03:04.664] 生き残れるかは 誰にもわからない
可被留下來的「幸運兒」卻一個都沒有 [03:09.810] ひとりぼっちのシュリンプは泳いでいく
小蝦孤獨的游著 [03:14.814] 灯台の光目指し 泳いでいく
朝著光源為目標游去 [03:20.231]
睜大了睡眼朦朧的眼睛「好冷呀」 [00:25.650] ここはどこだろう
這裡是哪裡呢 [00:27.896] 生まれたての君を見つけた
發現了剛出生的你 [00:32.970] 透明なプランクトンのよう
透明的深海蜉蝣生物 [00:38.080] 気づいていく
「被注意到了」 [00:40.200] 例えようのない焦燥
內心無法比喻的焦躁 [00:42.799] 捕食者に怯え
膽怯著捕食者 [00:45.301] 思わず叫んだ
不禁發出了喊叫 [00:47.723] 濁流の海に飲まれ
被渾濁的海水所湮沒 [00:50.576] 舵を取る
移動著船舵 [00:52.670] 生き残れるかは誰にも
可被留下來的「幸運兒」 [00:55.482] わからない
卻一個都沒有 [00:57.801] たとえ世界が
即使這個世界 [00:59.373] 僕らを拒んでも
將我們拒絕 [01:02.788] 灯台の光目指し
也要向著光源 [01:05.817] 泳いでいこう
為目標游去 [01:08.183] [01:28.777] しくじった 足がもつれて
因為內心的慌亂大家都亂了「腳步」 [01:33.888] 大群に飲み込まれていく
成群的將我埋沒在內 [01:38.976] クレパスの 黒いシルエット
像蠟筆的黑影 [01:43.987] 光の水彩画の中
在充滿光的水彩畫之中 [01:49.033] 光彩の眩しいサイン波に
在光彩奪目的信號之中 [01:53.889] あまりにちっぽけな姿を 映した
映出了極小的身影 [01:58.951] 濁流の海に飲まれ
被渾濁的海水所湮沒 [02:01.624] 舵を取る
移動著船舵 [02:03.801] 生き残れるかは誰にも
可被留下來的「幸運兒」 [02:06.744] わからない
卻一個都沒有 [02:08.810] たとえ世界が
即使這個世界 [02:10.369] 僕らを拒んでも
將我們拒絕 [02:13.731] 灯台の光目指し
也要向著光源 [02:16.799] 泳いでいこう
為目標游去 [02:19.349] [02:39.440] 海底2万里から 光が照らす
照亮了海底兩萬里的深處 [02:44.641] 一瞬の出来事の気がしたよ
仿佛是一瞬間就能發生的事呢 [02:49.559] そして起きたら君はもうどこにもいなかった
隨後的你消失不見了 [02:54.695] ふと聞こえた声が
最後忽然聽到的聲音卻是 [02:57.676] 「さよなら・・・」
「再見啦...」 [02:59.902] 濁流の海に飲まれ 舵を取る
被渾濁的海水所湮沒 移動著船舵 [03:04.664] 生き残れるかは 誰にもわからない
可被留下來的「幸運兒」卻一個都沒有 [03:09.810] ひとりぼっちのシュリンプは泳いでいく
小蝦孤獨的游著 [03:14.814] 灯台の光目指し 泳いでいく
朝著光源為目標游去 [03:20.231]