翼-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
翼-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : れるりり
[00:01.000] 作曲 : れるりり
[00:23.40]
[00:25.90]夢なら覚めずにどうかこのまま
要是梦就此不醒 那请就这样下去 [00:31.80]あなたの寝息を聞かせて欲しい
只愿细细聆听着 你甜甜的呼吸声 [00:37.20]まるで心を包むように
宛如心灵 被包裹起来般 [00:44.20]うたごえのように響くよ
幻化为歌声一样不断回响 [00:49.05] [00:49.30]明日はわたしの知らない街へ
在明日那条 我所不知的街道上 [00:55.20]わたしの知らない靴を履いて
穿上这双 我从不知晓的鞋子 [01:00.70]行ってしまうの
就快要出发了吗 [01:04.00]この夜のあいだに
在这个漫漫长夜中 [01:07.70]時を巻き戻せたなら
如果时间可以倒流的话 [01:12.55] [01:12.80]大きな 叶えたい
大大的 想实现的 [01:18.60]夢があると あなたは言った
梦想存在着 这些是你说过的话 [01:24.50]わたしもすぐそばで
而我 会来到你的身旁 [01:29.60]それを見ていたかったよ
想要亲眼见证那个梦想哟 [01:36.35] [01:36.60]本当ならあなたがこれから
要是你真的从今以后 [01:42.40]泣くときも笑うときも すべて
能在我哭泣的时候 欢笑的时候 全部都 [01:47.50]そばにいて抱きしめて
在我的身边 将我紧紧拥抱 [01:50.50]分かち合いたかった
与我分担痛楚分享快乐 [01:54.50]わたしにはそれが夢だった
那么这个就是我的梦想所在 [01:59.75] [02:00.00]明日には消えてしまうんだ
可是在明天便会消失无踪了 [02:05.90]わたしにはまだ分からないよ
我的话还是完全不清楚的哟 [02:11.70]いまはやさしい寝顔を
现在 好想在我的身旁 [02:19.60]ただとなりで見ていたい
看着那一张温柔的睡颜 [02:24.90] [02:29.30]..music.. [02:34.45] [02:34.70]どんなに誰かと愛し合っても
不管是与谁如何如何地相爱 [02:40.50]心は別々の場所にあって
心却总是放在别的地方 [02:45.90]私はあなたになれないんだ
看来我还是对你 如此得不熟悉啊 [02:53.00]いま初めて気がついた
现在才是第一次感觉到 [02:57.95] [02:58.20]ぼんやり明るむ遠くの街を
在我感到困倦之前一直眺望着 [03:04.40]眠れぬまま眺めていると
这条朦胧发光的遥远街道 [03:09.30]このままずっと
就这样一直沉浸 [03:12.90]夢は覚めないで
于梦中不再醒来 [03:16.40]続くような気がするけど
虽然有着就这样下去的想法 [03:21.45] [03:21.70]ほら聞こえてる?
喂喂 听得到吗 [03:24.50]いま感じてる?
现在感觉到了吧 [03:27.40]小さな幸せのかけらを
这份小小的幸福的碎片 [03:33.20]ねえ気付いてる?
呐呐 察觉到了吗 [03:36.10]すぐそこにあるもの
即将出现在那的某物 [03:42.30]かけがえのないもの
是无可取代的事物 [03:45.15] [03:45.40]凛と咲くあの花のように
像那朵凛然怒放的花一样 [03:51.20]まっすぐにあなたを想ってる
需要笔直地生长在你的心中 [03:56.30]喜びも 悲しみも
将喜悦 还有悲伤 [03:59.20]すべて詰め込んで
一切都收纳于其中 [04:03.20]あなたの翼になりたいよ
我好想化作你的翅膀啊 [04:08.55] [04:08.80]これからも消えてしまわぬように
为了你从今往后都不从我眼前消失 [04:14.60]ずっとずっと支えあえるように
为了能够永远永远的坚持下去 [04:20.50]願いをこめてあなたをそっと抱きしめるよ
我会寄托着我的心愿 将你 偷偷地抱住哟 [04:35.10]
要是梦就此不醒 那请就这样下去 [00:31.80]あなたの寝息を聞かせて欲しい
只愿细细聆听着 你甜甜的呼吸声 [00:37.20]まるで心を包むように
宛如心灵 被包裹起来般 [00:44.20]うたごえのように響くよ
幻化为歌声一样不断回响 [00:49.05] [00:49.30]明日はわたしの知らない街へ
在明日那条 我所不知的街道上 [00:55.20]わたしの知らない靴を履いて
穿上这双 我从不知晓的鞋子 [01:00.70]行ってしまうの
就快要出发了吗 [01:04.00]この夜のあいだに
在这个漫漫长夜中 [01:07.70]時を巻き戻せたなら
如果时间可以倒流的话 [01:12.55] [01:12.80]大きな 叶えたい
大大的 想实现的 [01:18.60]夢があると あなたは言った
梦想存在着 这些是你说过的话 [01:24.50]わたしもすぐそばで
而我 会来到你的身旁 [01:29.60]それを見ていたかったよ
想要亲眼见证那个梦想哟 [01:36.35] [01:36.60]本当ならあなたがこれから
要是你真的从今以后 [01:42.40]泣くときも笑うときも すべて
能在我哭泣的时候 欢笑的时候 全部都 [01:47.50]そばにいて抱きしめて
在我的身边 将我紧紧拥抱 [01:50.50]分かち合いたかった
与我分担痛楚分享快乐 [01:54.50]わたしにはそれが夢だった
那么这个就是我的梦想所在 [01:59.75] [02:00.00]明日には消えてしまうんだ
可是在明天便会消失无踪了 [02:05.90]わたしにはまだ分からないよ
我的话还是完全不清楚的哟 [02:11.70]いまはやさしい寝顔を
现在 好想在我的身旁 [02:19.60]ただとなりで見ていたい
看着那一张温柔的睡颜 [02:24.90] [02:29.30]..music.. [02:34.45] [02:34.70]どんなに誰かと愛し合っても
不管是与谁如何如何地相爱 [02:40.50]心は別々の場所にあって
心却总是放在别的地方 [02:45.90]私はあなたになれないんだ
看来我还是对你 如此得不熟悉啊 [02:53.00]いま初めて気がついた
现在才是第一次感觉到 [02:57.95] [02:58.20]ぼんやり明るむ遠くの街を
在我感到困倦之前一直眺望着 [03:04.40]眠れぬまま眺めていると
这条朦胧发光的遥远街道 [03:09.30]このままずっと
就这样一直沉浸 [03:12.90]夢は覚めないで
于梦中不再醒来 [03:16.40]続くような気がするけど
虽然有着就这样下去的想法 [03:21.45] [03:21.70]ほら聞こえてる?
喂喂 听得到吗 [03:24.50]いま感じてる?
现在感觉到了吧 [03:27.40]小さな幸せのかけらを
这份小小的幸福的碎片 [03:33.20]ねえ気付いてる?
呐呐 察觉到了吗 [03:36.10]すぐそこにあるもの
即将出现在那的某物 [03:42.30]かけがえのないもの
是无可取代的事物 [03:45.15] [03:45.40]凛と咲くあの花のように
像那朵凛然怒放的花一样 [03:51.20]まっすぐにあなたを想ってる
需要笔直地生长在你的心中 [03:56.30]喜びも 悲しみも
将喜悦 还有悲伤 [03:59.20]すべて詰め込んで
一切都收纳于其中 [04:03.20]あなたの翼になりたいよ
我好想化作你的翅膀啊 [04:08.55] [04:08.80]これからも消えてしまわぬように
为了你从今往后都不从我眼前消失 [04:14.60]ずっとずっと支えあえるように
为了能够永远永远的坚持下去 [04:20.50]願いをこめてあなたをそっと抱きしめるよ
我会寄托着我的心愿 将你 偷偷地抱住哟 [04:35.10]