向こう-初音ミク/mia子mp3下载无损flac下载
向こう-初音ミク/mia子在线试听免费歌词下载
[00:02.03]編曲:mia子
[00:10.04]
[00:27.04]気付いてほしくて 尻尾を振り回す君が
希望引起注意 尾巴来回摇摆的你 [00:36.99]とてつもなく滑稽で、憎可愛くて。
如此的滑稽、可憎可爱。 [00:43.92]僕はもう何時間でもここにいたらいいよって
我啊 如果可以无时不刻的待在这里就好了 [00:53.19]君を撫でる。
抚摸着你。 [01:03.28] [01:20.33]君が見つめる先には何があるの。
你所凝视的前方有什么存在呢。 [01:33.56]蜃気楼な色と存在、音、
海市蜃楼的色彩存在、与声音、 [01:41.40]どこまで繋がるのかな。
连接到什么地方呢。 [01:46.12] [01:46.66]そんなに見つめても穴があくばかりさ。
那样注视也只会盯出一个洞口。 [01:53.61]手を伸ばしたって宙つかむばかりさ。
伸出手也只是抓住了空中。 [02:00.12]妄想 恋しても後が辛いばかりさ。
妄想 即使恋上后也只有痛苦啊。 [02:06.46]救われた気持ちで泣いていたらいいさ。
只要抱着想要被拯救的心情哭泣就好了。 [02:17.81] [02:39.43]ぽっかり 真ん中 風が突き抜ける 空洞
突然 风穿过了正中央的 空洞 [02:49.16]優しく包まれ
温柔的包围着 [02:52.46]見ないようにすることで僕は何とかここまで来て
为了不被看见 我无论如何都来到了这里 [03:01.91]全て捨てていいやって思ったら
如果可以全部都舍弃掉的话 [03:12.71]やっと。
终于。 [03:15.83] [03:19.38]僕が見つめる先には何もなくて。
我所凝视的前方什么都不存在。 [03:32.85]振り返って見えた無表情と
回头看见的无表情和 [03:40.81]手を取りいつか凍りついてた。
拉着的手 不知何时冻住了。 [03:45.95]そんなに眠ってたって喉が乾いちゃうよ。
那样睡着的话喉咙会变干的哟。 [03:52.63]でも眠たいなら今はそのままで。
但是想睡的话 现在就这样吧。 [03:59.27]今週、また来週、先週、もう過ぎた
这周、下周、上周、已经过去了 [04:05.35]痛い霰なんて掴まなくていいよ。
痛苦的水汽什么的 不抓住也可以哟。 [04:12.71]寂しいんだろうな。叫べないんだろな。
很寂寞吧。叫不出来吧。 [04:18.94]わめきたいんだろな。泣けもしないんだな。
想要吵闹吧。哭也哭不出来吧。 [04:25.70]寂しいんだろうな。叫べないんだろな。
很寂寞吧。叫不出来吧。 [04:32.16]わめきたいんだろな。泣けやしない。
想要吵闹吧。哭不出来啊。 [04:38.77]気付いてほしくて 尻尾を振り回す君が
希望引起注意 尾巴来回摇摆的你 [04:48.67]とてつもなく滑稽で、憎可愛くて。
是如此的滑稽、可憎可爱。 [04:55.44]僕はもう何時間でもここにいたらいいよって
我啊 可以无时不刻的待在这里就好了 [05:04.82]君を撫でる。
抚摸着你。
希望引起注意 尾巴来回摇摆的你 [00:36.99]とてつもなく滑稽で、憎可愛くて。
如此的滑稽、可憎可爱。 [00:43.92]僕はもう何時間でもここにいたらいいよって
我啊 如果可以无时不刻的待在这里就好了 [00:53.19]君を撫でる。
抚摸着你。 [01:03.28] [01:20.33]君が見つめる先には何があるの。
你所凝视的前方有什么存在呢。 [01:33.56]蜃気楼な色と存在、音、
海市蜃楼的色彩存在、与声音、 [01:41.40]どこまで繋がるのかな。
连接到什么地方呢。 [01:46.12] [01:46.66]そんなに見つめても穴があくばかりさ。
那样注视也只会盯出一个洞口。 [01:53.61]手を伸ばしたって宙つかむばかりさ。
伸出手也只是抓住了空中。 [02:00.12]妄想 恋しても後が辛いばかりさ。
妄想 即使恋上后也只有痛苦啊。 [02:06.46]救われた気持ちで泣いていたらいいさ。
只要抱着想要被拯救的心情哭泣就好了。 [02:17.81] [02:39.43]ぽっかり 真ん中 風が突き抜ける 空洞
突然 风穿过了正中央的 空洞 [02:49.16]優しく包まれ
温柔的包围着 [02:52.46]見ないようにすることで僕は何とかここまで来て
为了不被看见 我无论如何都来到了这里 [03:01.91]全て捨てていいやって思ったら
如果可以全部都舍弃掉的话 [03:12.71]やっと。
终于。 [03:15.83] [03:19.38]僕が見つめる先には何もなくて。
我所凝视的前方什么都不存在。 [03:32.85]振り返って見えた無表情と
回头看见的无表情和 [03:40.81]手を取りいつか凍りついてた。
拉着的手 不知何时冻住了。 [03:45.95]そんなに眠ってたって喉が乾いちゃうよ。
那样睡着的话喉咙会变干的哟。 [03:52.63]でも眠たいなら今はそのままで。
但是想睡的话 现在就这样吧。 [03:59.27]今週、また来週、先週、もう過ぎた
这周、下周、上周、已经过去了 [04:05.35]痛い霰なんて掴まなくていいよ。
痛苦的水汽什么的 不抓住也可以哟。 [04:12.71]寂しいんだろうな。叫べないんだろな。
很寂寞吧。叫不出来吧。 [04:18.94]わめきたいんだろな。泣けもしないんだな。
想要吵闹吧。哭也哭不出来吧。 [04:25.70]寂しいんだろうな。叫べないんだろな。
很寂寞吧。叫不出来吧。 [04:32.16]わめきたいんだろな。泣けやしない。
想要吵闹吧。哭不出来啊。 [04:38.77]気付いてほしくて 尻尾を振り回す君が
希望引起注意 尾巴来回摇摆的你 [04:48.67]とてつもなく滑稽で、憎可愛くて。
是如此的滑稽、可憎可爱。 [04:55.44]僕はもう何時間でもここにいたらいいよって
我啊 可以无时不刻的待在这里就好了 [05:04.82]君を撫でる。
抚摸着你。