大空色のHi-To-Mi-あルカP/mikimp3下载无损flac下载
大空色のHi-To-Mi-あルカP/miki在线试听免费歌词下载
[00:18.87]自転車に乗ってどこまで行こうかな
要騎著腳踏車騎到哪呢 [00:25.83]行き先も考えずに ただ走り続けてる
也不考慮目的地 就這樣不停奔馳 [00:34.85]それならどうしてそんな事してるのって?
「既然如此為什麼要做這種事」? [00:41.89]ただこのスピード感がとても気持ちよくて
只因為這種速度感非常舒服嘛 [00:49.66]僕を照らす太陽 必死に生きる動物達
照著我的太陽 拼命活著的動物們 [00:57.21]あなたたちこのままどこへ行くの?
你們要這個樣子往哪去呢? [01:06.13]大空色の瞳で
用天空色的眼睛 [01:10.03]そよ風にそっと問いかけてみた
試著對微風悄悄問道 [01:14.37]私はなぜ生まれてきたの?
為什麼我會生在這裡呢? [01:18.34]それは神様も知らない
那就連神也不知道答案 [01:22.26]すれちがった友達と
和交錯而過的朋友 [01:26.22]気が済むまで長々とおしゃべり
久久地聊天直到開心為止 [01:30.12]ひたすら今を楽しんでる
單純地享受著當下 [01:34.30]僕がいるそれは確か
我存在著那是可確定的 [01:54.77]追い風に乗って どこまでも行こうよ
乘著順風 走到天涯海角吧 [02:01.55]目的も決まらないまま
連目的都沒決定地 [02:05.99]ただ走り続けてる
就這樣不停奔馳 [02:10.77]目に映る景色は
映在眼裡的風景 [02:14.56]見たことのないものばかり
充滿沒看過的東西 [02:17.76]冒険したっていいでしょ
來冒險也不錯吧 [02:22.23]理屈なんていらない
才不需要什麼藉口 [02:25.66]僕を運ぶ空気 森へと導く鳥達
乘載著我的空氣 領我前往森林的鳥們 [02:33.20]あなたたちこのままどこへ行くの?
你們要這個樣子往哪去呢? [02:42.26]大空色の心で
用天空色的心 [02:45.97]神様にそっとCallしてみた
試著悄悄CALL一下神 [02:50.24]私はなぜここに立ってるの?
我為什麼會站在這裡呢? [02:54.26]それはそよ風も知らない
那就連微風也不知道答案 [02:58.23]草原の奥に咲く
發現了開在草原深處 [03:02.00]一輪の花をみつけた
那一朵花 [03:06.24]君はどこから来たんだろう
你是從哪來的呢 [03:10.24]必然の出会いなのかな?
這就是必然的相遇了嗎? [03:46.55]大空色の瞳で
用天空色的眼睛 [03:50.00]そよ風にそっと問いかけてみた
試著對微風悄悄問道 [03:54.25]私はなぜ生まれてきたの?
為什麼我會生在這裡呢? [03:58.29]それは神様も知らない
那就連神也不知道答案 [04:02.22]笑顔がとてもステキだね
笑容真的非常的棒呢 [04:06.07]そのために君は生まれたんだ
為了那原因你誕生了 [04:10.37]幸せを求め歩いてる
追求幸福而走著的 [04:14.27]その姿が綺麗だね
那道身影很漂亮呢 [04:18.31]この地球(ほし)に選ばれ
被這顆地球所選 [04:22.06]今その大地に立ってる
此刻站在那片大地上 [04:26.10]喜びも悲しみも全て
喜與悲全部都是 [04:30.63]この地球(ほし)に与えられたもの
這顆地球所給予的事物
要騎著腳踏車騎到哪呢 [00:25.83]行き先も考えずに ただ走り続けてる
也不考慮目的地 就這樣不停奔馳 [00:34.85]それならどうしてそんな事してるのって?
「既然如此為什麼要做這種事」? [00:41.89]ただこのスピード感がとても気持ちよくて
只因為這種速度感非常舒服嘛 [00:49.66]僕を照らす太陽 必死に生きる動物達
照著我的太陽 拼命活著的動物們 [00:57.21]あなたたちこのままどこへ行くの?
你們要這個樣子往哪去呢? [01:06.13]大空色の瞳で
用天空色的眼睛 [01:10.03]そよ風にそっと問いかけてみた
試著對微風悄悄問道 [01:14.37]私はなぜ生まれてきたの?
為什麼我會生在這裡呢? [01:18.34]それは神様も知らない
那就連神也不知道答案 [01:22.26]すれちがった友達と
和交錯而過的朋友 [01:26.22]気が済むまで長々とおしゃべり
久久地聊天直到開心為止 [01:30.12]ひたすら今を楽しんでる
單純地享受著當下 [01:34.30]僕がいるそれは確か
我存在著那是可確定的 [01:54.77]追い風に乗って どこまでも行こうよ
乘著順風 走到天涯海角吧 [02:01.55]目的も決まらないまま
連目的都沒決定地 [02:05.99]ただ走り続けてる
就這樣不停奔馳 [02:10.77]目に映る景色は
映在眼裡的風景 [02:14.56]見たことのないものばかり
充滿沒看過的東西 [02:17.76]冒険したっていいでしょ
來冒險也不錯吧 [02:22.23]理屈なんていらない
才不需要什麼藉口 [02:25.66]僕を運ぶ空気 森へと導く鳥達
乘載著我的空氣 領我前往森林的鳥們 [02:33.20]あなたたちこのままどこへ行くの?
你們要這個樣子往哪去呢? [02:42.26]大空色の心で
用天空色的心 [02:45.97]神様にそっとCallしてみた
試著悄悄CALL一下神 [02:50.24]私はなぜここに立ってるの?
我為什麼會站在這裡呢? [02:54.26]それはそよ風も知らない
那就連微風也不知道答案 [02:58.23]草原の奥に咲く
發現了開在草原深處 [03:02.00]一輪の花をみつけた
那一朵花 [03:06.24]君はどこから来たんだろう
你是從哪來的呢 [03:10.24]必然の出会いなのかな?
這就是必然的相遇了嗎? [03:46.55]大空色の瞳で
用天空色的眼睛 [03:50.00]そよ風にそっと問いかけてみた
試著對微風悄悄問道 [03:54.25]私はなぜ生まれてきたの?
為什麼我會生在這裡呢? [03:58.29]それは神様も知らない
那就連神也不知道答案 [04:02.22]笑顔がとてもステキだね
笑容真的非常的棒呢 [04:06.07]そのために君は生まれたんだ
為了那原因你誕生了 [04:10.37]幸せを求め歩いてる
追求幸福而走著的 [04:14.27]その姿が綺麗だね
那道身影很漂亮呢 [04:18.31]この地球(ほし)に選ばれ
被這顆地球所選 [04:22.06]今その大地に立ってる
此刻站在那片大地上 [04:26.10]喜びも悲しみも全て
喜與悲全部都是 [04:30.63]この地球(ほし)に与えられたもの
這顆地球所給予的事物