PLAY YARD SYMPHONY-Homecomingsmp3下载无损flac下载
PLAY YARD SYMPHONY-Homecomings在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 福富優樹
[00:01.000] 作曲 : 畳野彩加/福富優樹
[00:02.000] 编曲 : Homecomings
[00:04.000]Set out for the Bowling Ball Sea
向海洋球启航 [00:09.000]Go on an adventure on the lawns
冒险在草坪上 [00:14.000]The late afternoon in the box
盒子中的傍晚 [00:19.000]We saw God in...
我们看见神在... [00:54.000]You've got to choose one
你要从中选出一个 [00:58.000]From a bunch of balls in the play yard
从场边堆满球的角落 [01:03.000]You're determined only to accept what you can see
你是决心 只接住看得见的东西 [01:32.000]The damp sound of a shooting ball
球落地的闷响声音 [01:36.000]Someone's small scream toward the sky
谁小声地向天喊去 [01:41.000]The row of lockers in the empty corridor
柜子排在空旷走廊里 [01:50.000]The secret notes posted on the back of the photo lab door
暗房门背面纸条上的秘密 [02:02.000]Set out for the Bowling Ball Sea
向海洋球启航 [02:07.000]Go on an adventure on the lawns
冒险在草坪上 [02:11.000]The late afternoon in the box
盒子中的傍晚 [02:16.000]We saw God in sunlight
我们看见神在阳光里 [02:21.000]Those magical days keep questioning me
那些魔法的日子仍把我质疑 [02:26.000]Gun salutes are fired everywhere
枪声在每一处响起致敬 [02:30.000]It's alright I remember sometimes
其实有时候还记得清也没关系 [02:34.000]The time we chose what to bring on the journey
我们选择把什么带上旅途的时光 [02:40.000]Make a toast in the fast food restaurant
在快餐店里把吐司夹起 [02:44.000]Noise of many people's voices leads me to the dusty dim room
嘈杂人群的声音 把我带到落尘灰暗的房间里 [02:53.000]Let those creaks pass
让吱嘎作响的那些远去 [02:57.000]Otherwise you'll be lost in the notebook
不然你就会落在笔记本里 [03:42.000]The basketball bouncing down the basement stairs
地下室台阶上篮球弹起 [03:46.000]The black one-star shoes
袖着独星黑色的鞋 [03:52.000]Repeated two chords
重复着的两个音阶 [03:56.000]The green night walking by a swimming pool
走过泳池边的绿色的夜 [04:01.000]The remains of the wet ghosts
湿漉漉的幽灵残余 [04:05.000]The paper plane flying from the window
出窗户的纸飞机 [04:13.000]Set out for the Bowling Ball Sea
向海洋球启航 [04:18.000]Go on an adventure on the lawns
冒险在草坪上 [04:21.500]The late afternoon in the box
盒子中的傍晚 [04:26.000]We saw God in sunlight
我们看见神在阳光里 [04:31.000]Those magical days keep questioning me
那些魔法的日子仍把我质疑 [04:36.000]Gun salutes are fired everywhere
枪声在每一处响起致敬 [04:40.000]It's alright I remember sometimes
其实有时候还记得清也没关系 [04:45.000]The time we chose what to bring on the journey
我们选择把什么带上旅途的时光
向海洋球启航 [00:09.000]Go on an adventure on the lawns
冒险在草坪上 [00:14.000]The late afternoon in the box
盒子中的傍晚 [00:19.000]We saw God in...
我们看见神在... [00:54.000]You've got to choose one
你要从中选出一个 [00:58.000]From a bunch of balls in the play yard
从场边堆满球的角落 [01:03.000]You're determined only to accept what you can see
你是决心 只接住看得见的东西 [01:32.000]The damp sound of a shooting ball
球落地的闷响声音 [01:36.000]Someone's small scream toward the sky
谁小声地向天喊去 [01:41.000]The row of lockers in the empty corridor
柜子排在空旷走廊里 [01:50.000]The secret notes posted on the back of the photo lab door
暗房门背面纸条上的秘密 [02:02.000]Set out for the Bowling Ball Sea
向海洋球启航 [02:07.000]Go on an adventure on the lawns
冒险在草坪上 [02:11.000]The late afternoon in the box
盒子中的傍晚 [02:16.000]We saw God in sunlight
我们看见神在阳光里 [02:21.000]Those magical days keep questioning me
那些魔法的日子仍把我质疑 [02:26.000]Gun salutes are fired everywhere
枪声在每一处响起致敬 [02:30.000]It's alright I remember sometimes
其实有时候还记得清也没关系 [02:34.000]The time we chose what to bring on the journey
我们选择把什么带上旅途的时光 [02:40.000]Make a toast in the fast food restaurant
在快餐店里把吐司夹起 [02:44.000]Noise of many people's voices leads me to the dusty dim room
嘈杂人群的声音 把我带到落尘灰暗的房间里 [02:53.000]Let those creaks pass
让吱嘎作响的那些远去 [02:57.000]Otherwise you'll be lost in the notebook
不然你就会落在笔记本里 [03:42.000]The basketball bouncing down the basement stairs
地下室台阶上篮球弹起 [03:46.000]The black one-star shoes
袖着独星黑色的鞋 [03:52.000]Repeated two chords
重复着的两个音阶 [03:56.000]The green night walking by a swimming pool
走过泳池边的绿色的夜 [04:01.000]The remains of the wet ghosts
湿漉漉的幽灵残余 [04:05.000]The paper plane flying from the window
出窗户的纸飞机 [04:13.000]Set out for the Bowling Ball Sea
向海洋球启航 [04:18.000]Go on an adventure on the lawns
冒险在草坪上 [04:21.500]The late afternoon in the box
盒子中的傍晚 [04:26.000]We saw God in sunlight
我们看见神在阳光里 [04:31.000]Those magical days keep questioning me
那些魔法的日子仍把我质疑 [04:36.000]Gun salutes are fired everywhere
枪声在每一处响起致敬 [04:40.000]It's alright I remember sometimes
其实有时候还记得清也没关系 [04:45.000]The time we chose what to bring on the journey
我们选择把什么带上旅途的时光