ベストフレンド-及川光博mp3下载无损flac下载
ベストフレンド-及川光博在线试听免费歌词下载
[00:01.20]悲しいくらいきれいな
仰望着雨后初晴 [00:05.67]雨上がりの空を見ていた
那美丽得令人伤感的天空 [00:10.99]あの日 僕は君に
那一天 我对你 [00:15.35]なんて言えばよかったんだろう
该说些什么才好呢 [00:21.07]夏は途切れたまま
夏天戛然而止 [00:28.36]Just a friend, You're my best friend
Just a friend,You're my best friend [00:36.75] [00:39.38]あいかわらず 君らしく
你还是一如既往 [00:43.70]君の日々を生きていますか?
过着自己的生活吗? [00:49.03]結婚するって聞いたせいかな
或许是因为听说你结婚了吧 [00:53.71]なぜか最近思い出す あの頃
最近不知为何回忆起那段时光 [00:58.14]不器用で 意地張って 笑っていたけれど
又笨拙 又固执 虽然笑着 [01:08.01]素直に抱きしめあえれば もっと
倘若当时能够坦率点抱住你的话 [01:16.00]よかったんじゃないかなんて
或许会更好一些吧 [01:20.54]やさしい嘘でいつも
温柔的谎言总是 [01:24.51]僕たちは目をそらしたね
转移我们的视线 [01:30.27]恋におちればきっと
如果我们相爱 [01:34.52]いつの日か別れが訪れることを
终有一天一定会分开 [01:44.28]知っていたから
我们都深知这一点 [01:47.57]Just a friend, You're my best friend
Just a friend,You're my best friend [01:55.41] [01:58.58]あいかわらず 僕は僕で
我还是一如既往 [02:02.94]好きな仕事に好きで追われてる
从事着自己喜欢的工作 [02:08.45]そりゃちょっとは大人になって
也稍稍变成熟了些 [02:12.90]いらないもの 捨てられるようになった
变得能够舍弃不需要的东西了 [02:17.55]何度も つまづいて うまくいかなくて
有多少次 面对困难 踌躇不前 [02:27.23]それでも 背中を押してくれたのは
即便如此 在身后给我鼓励 推我向前的 [02:34.85]君だったんだ わかってたんだ
还是你 我是知道的 [02:40.00] [03:00.22]終わらない二人の関係(あいだ)に名前はいらない
我们两人间这种不会终结的关系不需要名字 [03:07.90]ずっと僕は君の味方さ 味方さ
我会一直是你的同伴 同伴 [03:16.71]悲しいくらいきれいな
仰望着雨后初晴 [03:20.68]雨上がりの空を見ていた
那美丽得令人伤感的天空 [03:26.59]あの日 僕は君に
那一天 我对你 [03:30.56]なんて言えばよかったんだろう
该说些什么才好呢 [03:36.48]やさしい嘘でいつも
温柔的谎言总是 [03:40.60]僕たちは目をそらしたね
转移我们的视线 [03:46.41]恋におちればきっと
如果我们相爱 [03:51.11]いつの日か 別れが訪れることを
终有一天一定会分开 [04:00.19]知っていたから
我们都深知这一点 [04:03.72]Just a friend, You're my best friend
Just a friend,You're my best friend [04:14.57]
仰望着雨后初晴 [00:05.67]雨上がりの空を見ていた
那美丽得令人伤感的天空 [00:10.99]あの日 僕は君に
那一天 我对你 [00:15.35]なんて言えばよかったんだろう
该说些什么才好呢 [00:21.07]夏は途切れたまま
夏天戛然而止 [00:28.36]Just a friend, You're my best friend
Just a friend,You're my best friend [00:36.75] [00:39.38]あいかわらず 君らしく
你还是一如既往 [00:43.70]君の日々を生きていますか?
过着自己的生活吗? [00:49.03]結婚するって聞いたせいかな
或许是因为听说你结婚了吧 [00:53.71]なぜか最近思い出す あの頃
最近不知为何回忆起那段时光 [00:58.14]不器用で 意地張って 笑っていたけれど
又笨拙 又固执 虽然笑着 [01:08.01]素直に抱きしめあえれば もっと
倘若当时能够坦率点抱住你的话 [01:16.00]よかったんじゃないかなんて
或许会更好一些吧 [01:20.54]やさしい嘘でいつも
温柔的谎言总是 [01:24.51]僕たちは目をそらしたね
转移我们的视线 [01:30.27]恋におちればきっと
如果我们相爱 [01:34.52]いつの日か別れが訪れることを
终有一天一定会分开 [01:44.28]知っていたから
我们都深知这一点 [01:47.57]Just a friend, You're my best friend
Just a friend,You're my best friend [01:55.41] [01:58.58]あいかわらず 僕は僕で
我还是一如既往 [02:02.94]好きな仕事に好きで追われてる
从事着自己喜欢的工作 [02:08.45]そりゃちょっとは大人になって
也稍稍变成熟了些 [02:12.90]いらないもの 捨てられるようになった
变得能够舍弃不需要的东西了 [02:17.55]何度も つまづいて うまくいかなくて
有多少次 面对困难 踌躇不前 [02:27.23]それでも 背中を押してくれたのは
即便如此 在身后给我鼓励 推我向前的 [02:34.85]君だったんだ わかってたんだ
还是你 我是知道的 [02:40.00] [03:00.22]終わらない二人の関係(あいだ)に名前はいらない
我们两人间这种不会终结的关系不需要名字 [03:07.90]ずっと僕は君の味方さ 味方さ
我会一直是你的同伴 同伴 [03:16.71]悲しいくらいきれいな
仰望着雨后初晴 [03:20.68]雨上がりの空を見ていた
那美丽得令人伤感的天空 [03:26.59]あの日 僕は君に
那一天 我对你 [03:30.56]なんて言えばよかったんだろう
该说些什么才好呢 [03:36.48]やさしい嘘でいつも
温柔的谎言总是 [03:40.60]僕たちは目をそらしたね
转移我们的视线 [03:46.41]恋におちればきっと
如果我们相爱 [03:51.11]いつの日か 別れが訪れることを
终有一天一定会分开 [04:00.19]知っていたから
我们都深知这一点 [04:03.72]Just a friend, You're my best friend
Just a friend,You're my best friend [04:14.57]