If I Die Tomorrow-Beenzinomp3下载无损flac下载
If I Die Tomorrow-Beenzino在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Beenzino
[00:01.00] 作曲 : Philtre
[00:34.56]오늘 밤이 만약 내게 주어진
如果今晚就像给我的 [00:37.08]돛대와 같다면 what should i do with this?
最后一根桅杆 what should I do with this? [00:39.81]mmmm maybe [00:41.86]지나온 나날들을 시원하게 훑겠지
或许我会将过去的日日夜夜梳理 [00:45.17]스물 여섯 컷의 흑백 film
26个剪辑的黑白电影 [00:48.09]내 머릿속의 스케치
我脑海中的速写 [00:50.83]원하든 말든 메모리들이
不管我想不想 记忆 [00:53.72]비 오듯 쏟아지겠지
就像大雨般倾泻而下 [00:56.37]엄마의 피에 젖어 태어나고 내가 처음 배웠던 언어
从学会第一个单词以来,在母亲的血液里诞生以来 [01:01.69]부터 낯선 나라 위에 떨어져 별 다른 노력 없이 배웠던 영어
在陌生的国度,不费余力地学习英文 [01:07.31]나의 아버지에 대한 혐오와 나의 새 아버지에 대한 나의 존경
对生父的憎恨,对继父的尊敬 [01:12.85]갑자기 떠오른 표현, life's like 오렌지색의 터널
一瞬间被情感淹没, life's like 橙色的轨道 [01:18.92]If I die tomorrow [01:21.81]If I die tomorrow [01:24.63]If I die tomorrow [01:27.35]If I die tomorrow [01:30.09]If I die tomorrow [01:32.84]If I die tomorrow [01:35.61]If I die tomorrow [01:38.21]If I die die die [01:40.77]고개를 45도 기울여
45度倾斜着头 [01:43.29]담배 연기와 함께 품은 기억력
记忆和烟互相缠绕 [01:45.91]추억을 소리처럼 키우면
调高记忆的音调 [01:48.50]눈을 감아도 보오이는 theater
闭上眼看见戏剧性的画面 [01:51.63]시간은 유연하게 휘어져
时间柔韧地扭曲蔓延 [01:54.04]과거로 스프링처럼 이어져
像弹簧一样与过去相连 [01:57.34]아주 작고 작았던 미니어쳐
往昔变得非常细小微渺 [01:59.32]시절을 떠올리는 건 껌처럼 쉬워져
回忆起来像嚼口香糖一样轻易 [02:02.51]빨주노초 물감을 덜어, 하얀색 종이 위를 총처럼 겨눴던
涂抹斑斓的颜料 它们落在白纸上 就像枪在瞄射 [02:07.89]어린 화가의 경력은 뜬금없게도 힙합에 눈이 멀어
年轻的画家却突然被Hip-hop迷住了眼 [02:13.50]멈춰버렸지만 전혀 두렵지 않았어 cuz I didn't give a ****
虽然放弃了绘画 但我一点也不怕 cuz I didn't give a [02:19.02]about 남의 시선, cuz life is like, 나 홀로 걸어가는 터널
about 别人的眼光, cuz life is like, 隧道而我在独自行走 [02:25.25]If I die tomorrow [02:28.17]If I die tomorrow [02:30.90]If I die tomorrow [02:33.71]If I die tomorrow [02:36.35]If I die tomorrow [02:39.15]If I die tomorrow [02:41.91]If I die tomorrow [02:44.65]If I die die die [02:46.11]내게도 마지막 호흡이 주어지겠지
某天我也会只剩最后一口气吧 [02:48.32]마라톤이 끝나면 끈이 끊어지듯이
就像马拉松跑到终点 被切断的绳子一样 [02:51.28]당연시 여겼던 아침 아홉 시의 해와
曾经理所当然地迎来的早晨九点的太阳 [02:54.35]음악에 몰두하던 밤들로부터 fade out
和沉溺于音乐的无数个夜晚一起 fade out [02:57.13]말보로와 함께 탄, 내 20대의 생활,
和万宝路一起燃烧的 我的20岁 [02:59.93]내 생에 마지막 여자와의 애정의 행각
与我生命中最后一个女人的爱情 [03:02.67]책상 위에 놓인 1800원 짜리 펜과
书桌上放着的1800元的笔 [03:05.41]내가 세상에 내놓은 내 노래가 가진 색깔
和我留给世界的 我音乐的颜色 [03:08.40]까지 모두 다 다시는 못 볼 것 같아
这一切好像再也看不到了 [03:10.73]삶이란 게 좀 지겹긴 해도 좋은 건가 봐
生活着的确让人厌倦 但能活着 看来总是好的吧 [03:13.49]엄마, don't worry bout me ma
妈妈, don't worry bout me ma [03:15.95]엄마 입장에서 아들의 죽음은 도둑 같겠지만
站在妈妈的立场 儿子的死或许是种背叛 [03:19.09]I'll be always in your heart, 영원히
I'll be always in your heart, 永远地 [03:21.61]I'll be always in your heart, 할머니
I'll be always in your heart, 外婆 [03:24.55]you don't have to miss me, 난 이 노래 안에 있으니까
you don't have to miss me, 因为我就在这首歌里 [03:28.31]나의 목소리를 잊지마
不要忘了 我的声音 [03:45.20]If I die tomorrow [03:48.42]If I die tomorrow [03:51.14]If I die tomorrow [03:53.66]If I die tomorrow [03:56.53]If I die tomorrow [03:59.19]If I die tomorrow [04:01.92]If I die tomorrow [04:04.56]If I die die die
如果今晚就像给我的 [00:37.08]돛대와 같다면 what should i do with this?
最后一根桅杆 what should I do with this? [00:39.81]mmmm maybe [00:41.86]지나온 나날들을 시원하게 훑겠지
或许我会将过去的日日夜夜梳理 [00:45.17]스물 여섯 컷의 흑백 film
26个剪辑的黑白电影 [00:48.09]내 머릿속의 스케치
我脑海中的速写 [00:50.83]원하든 말든 메모리들이
不管我想不想 记忆 [00:53.72]비 오듯 쏟아지겠지
就像大雨般倾泻而下 [00:56.37]엄마의 피에 젖어 태어나고 내가 처음 배웠던 언어
从学会第一个单词以来,在母亲的血液里诞生以来 [01:01.69]부터 낯선 나라 위에 떨어져 별 다른 노력 없이 배웠던 영어
在陌生的国度,不费余力地学习英文 [01:07.31]나의 아버지에 대한 혐오와 나의 새 아버지에 대한 나의 존경
对生父的憎恨,对继父的尊敬 [01:12.85]갑자기 떠오른 표현, life's like 오렌지색의 터널
一瞬间被情感淹没, life's like 橙色的轨道 [01:18.92]If I die tomorrow [01:21.81]If I die tomorrow [01:24.63]If I die tomorrow [01:27.35]If I die tomorrow [01:30.09]If I die tomorrow [01:32.84]If I die tomorrow [01:35.61]If I die tomorrow [01:38.21]If I die die die [01:40.77]고개를 45도 기울여
45度倾斜着头 [01:43.29]담배 연기와 함께 품은 기억력
记忆和烟互相缠绕 [01:45.91]추억을 소리처럼 키우면
调高记忆的音调 [01:48.50]눈을 감아도 보오이는 theater
闭上眼看见戏剧性的画面 [01:51.63]시간은 유연하게 휘어져
时间柔韧地扭曲蔓延 [01:54.04]과거로 스프링처럼 이어져
像弹簧一样与过去相连 [01:57.34]아주 작고 작았던 미니어쳐
往昔变得非常细小微渺 [01:59.32]시절을 떠올리는 건 껌처럼 쉬워져
回忆起来像嚼口香糖一样轻易 [02:02.51]빨주노초 물감을 덜어, 하얀색 종이 위를 총처럼 겨눴던
涂抹斑斓的颜料 它们落在白纸上 就像枪在瞄射 [02:07.89]어린 화가의 경력은 뜬금없게도 힙합에 눈이 멀어
年轻的画家却突然被Hip-hop迷住了眼 [02:13.50]멈춰버렸지만 전혀 두렵지 않았어 cuz I didn't give a ****
虽然放弃了绘画 但我一点也不怕 cuz I didn't give a [02:19.02]about 남의 시선, cuz life is like, 나 홀로 걸어가는 터널
about 别人的眼光, cuz life is like, 隧道而我在独自行走 [02:25.25]If I die tomorrow [02:28.17]If I die tomorrow [02:30.90]If I die tomorrow [02:33.71]If I die tomorrow [02:36.35]If I die tomorrow [02:39.15]If I die tomorrow [02:41.91]If I die tomorrow [02:44.65]If I die die die [02:46.11]내게도 마지막 호흡이 주어지겠지
某天我也会只剩最后一口气吧 [02:48.32]마라톤이 끝나면 끈이 끊어지듯이
就像马拉松跑到终点 被切断的绳子一样 [02:51.28]당연시 여겼던 아침 아홉 시의 해와
曾经理所当然地迎来的早晨九点的太阳 [02:54.35]음악에 몰두하던 밤들로부터 fade out
和沉溺于音乐的无数个夜晚一起 fade out [02:57.13]말보로와 함께 탄, 내 20대의 생활,
和万宝路一起燃烧的 我的20岁 [02:59.93]내 생에 마지막 여자와의 애정의 행각
与我生命中最后一个女人的爱情 [03:02.67]책상 위에 놓인 1800원 짜리 펜과
书桌上放着的1800元的笔 [03:05.41]내가 세상에 내놓은 내 노래가 가진 색깔
和我留给世界的 我音乐的颜色 [03:08.40]까지 모두 다 다시는 못 볼 것 같아
这一切好像再也看不到了 [03:10.73]삶이란 게 좀 지겹긴 해도 좋은 건가 봐
生活着的确让人厌倦 但能活着 看来总是好的吧 [03:13.49]엄마, don't worry bout me ma
妈妈, don't worry bout me ma [03:15.95]엄마 입장에서 아들의 죽음은 도둑 같겠지만
站在妈妈的立场 儿子的死或许是种背叛 [03:19.09]I'll be always in your heart, 영원히
I'll be always in your heart, 永远地 [03:21.61]I'll be always in your heart, 할머니
I'll be always in your heart, 外婆 [03:24.55]you don't have to miss me, 난 이 노래 안에 있으니까
you don't have to miss me, 因为我就在这首歌里 [03:28.31]나의 목소리를 잊지마
不要忘了 我的声音 [03:45.20]If I die tomorrow [03:48.42]If I die tomorrow [03:51.14]If I die tomorrow [03:53.66]If I die tomorrow [03:56.53]If I die tomorrow [03:59.19]If I die tomorrow [04:01.92]If I die tomorrow [04:04.56]If I die die die